Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

То, что погибли два истинных поляка никого не взволновало, но дело было в том, что они сумели пронести на борт револьверы. А вот это было недопустимо и с рассветом на «Пандоре» начался повальный обыск и изъятие у «борцов с царским режимом» всего, что напоминало огнестрельное оружие. Любые попытки неповиновения подавлялись ударами прикладов и другими видами отеческого вразумления неразумных. Двоих «революционеров» всё же пришлось пристрелить, исключительно в воспитательных целях. Первым оказался последователь Костюшко, и со шляхетскою горячностью слишком шустро схватился за рукоять бульдога, а второго, флегматичного финского парня погубила излишняя медлительность и явное нежелание добровольно расстаться с французским револьвером «Шамело-Дельвинь». Тела засунули в мешки, привязали балласт и не тратя времени на молитву, выкинули за борт. Туда же отправили и всё изъятое огнестрельное оружие, которому не место на мирном исследовательском судне. Естественно, это не касается револьверов капитана и его офицеров, а также десятка винчестеров необходимых для отстрела птиц и тюленей с целью изготовления чучел для музея. Подобные аргументы оказали благотворное влияние на оставшихся в живых неразумных и заблудших агнцев и до прибытия

в порт Санкт-Петербурга не возникало никаких проблем.

Если, конечно, не считать таковой попытку одного из вожаков русской диаспоры в Лондоне заявить протест по поводу: «столь неадекватных действий по отношению к непримиримым борцам с самодержавием». Одетый в приличный костюм и с густой бородой, на изысканном английском языке, позволил себе упрёки и, вообще пытался поставить себя вровень если не с Первым Лордом Адмиралтейства, то как минимум с сэром Янгом. Поскольку, один из уоррент-офицеров, успел шепнуть капитану о том, что: «этот русский многое знает и может быть весьма полезным, сейчас и в будущем», то по отношению к нему ограничились лёгким внушением, без урона зубам и репутации. Господину Теплову доходчиво объяснили, что он всего лишь наёмный рабочий, который выполняет работу, оговоренную в контракте и ни о каком равноправном сотрудничестве не может быть и речи. Между тем, плавание шло своим чередом и вскоре «Пандора 2» добралась до входа в Финский залив, где предстояло приступить к очередному этапу операции.

[1] Держать глаза открытыми. Значение: быть настороже, начеку (англ)

[2] дело перед развлечением, делу время, потехе час (англ.)

[3] у Короля много (англ.)

Глава десятая. Большой шухер в Северной Пальмире

Глава десятая

Большой шухер в Северной Пальмире

Санкт-Петербург

1–3 мая 1889 года

Прибыла в Одессу банда из Амура

В банде были урки, шулера

Банда занималась тёмными делами

И за ней следила Губчека

(народная творчество)

Аллен Уильям Янг

Второй этап тщательно продуманной высоколобыми лордами-адмиралами операции начался! Сейчас баркентине предстояло потерпеть крушение и, хотя и не затонуть, но нуждаться в буксире, дабы добраться до ближайшего порта, которым естественно должен быть именно Санкт- Петербург. Предполагалось два возможных варианта. Если повезёт и налетит шторм, можно лишиться матч или на худой конец — такелажа. Машина, как на грех забарахлит, а дальше остаётся ждать и надеяться на появление в пределах прямой видимости любой посудины, следующей в нужном направлении. Кстати, роль последней должен был сыграть шведский пароход, следующий из Германии с грузом огнестрельного оружия, заказанного от имени Торгового дома Э. О. Бернгард и Ко, владельца одного из крупнейших оружейных магазинов в Москве. Если, к сожалению, море будет спокойным, то утренние или вечерние туманы обязательно поспособствуют близкому знакомству баркентины с мелями у острова Оденсхольм. А после, опять-таки на авансцену выходит вышеупомянутый шведский каботажник.

Именно этот этап операции менее всего нравился капитану Янгу. Как и большинство моряков, он был суеверен и искренне верил в приметы. Инсценировка крушения собственного корабля — это прямой вызов судьбе, на который она может ответить сторицей. Но выбор сделан, Рубикон давно перейдён и остаётся только одно: не озираясь, мчаться вперёд, надеяться на удачу и постараться остаться живым. Шторм, всё-таки налетел и, благодаря героическим усилиям экипажа мачты не выдержали, дымовая труба держалась на честном слове, а главный механик сумел обеспечить сбои в работе машины. Шведский каботажник тоже не подкачал и утром первого мая 1889 года, дотащил «Пандору» до пристани порта Санкт-Петербурга. Естественно, что на борт баркентины оперативно поднялись портовые власти, карантинные врачи и таможенники. Все необходимые документы наличествовали, судовая роль была заполнена безукоризненно, а репутация капитана судна и известного исследователя по своей чистоте могла поспорить с полярным льдом. А если и выплывали мелкие шероховатости, то срабатывали рекомендательные письма за подписью князя Хованского или его прямых потомков, сиречь взятка. От услуг портовых мастерских, капитан Янг решительно отказался, собираясь провести ремонт силами экипажа. Но за необходимые материалы и запасные части для механизмов и машины, продукты и свежую воду, он изъявил готовность платить наличными, с вызывающей полное одобрение со стороны портовых служб формулировкой: «сдачи не нужно».

В это же время, груз оружия переместился из трюмов шведского каботажника в пакгауз по соседству, где и должен был полежать пару дней, дожидаясь прибытия представителя торгового дома, господина Н., из Первопрестольной, коей по дикому совпадению немного занемог. Сей недуг объяснялся неожиданным выигрышем в карты и бурным обмыванием подарка фортуны, плавно перетекшего в загул. А подарок был не просто неожиданным, его скорее следовало отнести к категории невозможного иль небывалого. По всем признакам дело шло к проигрышу не менее сорока тысяч ассигнациями. Но на заключительном этапе партнёры по игре стали совершать ошибку за ошибкой и в итоге господин Н. сорвал банк, ну а далее всё пошло по накатанной дорожке: команда извозчику: «голубчик, гони к Яру» (Среди извозчиков своеобразной аристократией считались «голубчики» или «голуби со звоном), подкреплённая пинком в спину и катенькой (купюра достоинством 100 рублей) брошенной на козлы. Потом, под торжествующий звон колокольчиков и звероподобный рык лихача: 'Эй, поберегись!» помчались в сторону Петербургского шоссе, где и размещалось заведение господина Аксенова, более известного по

прозвищу «Апельсин», знаменитое тем, что помимо изысканных блюд и напитков, можно было заказать приглянувшеюся певичку или актёрку и продолжить праздник жизни в отдельном номере. Последнее, что сохранилось в одурманенной возлияниями памяти господина Н., так это то, что на лице одного из партнеров по игре, было выражение полного удовлетворения… Остался этим доволен и некий Маркуша — опытный карточный шулер (таких в будущем назовут каталами), который и устроил сему купчику фантастический выигрыш. Свой гонорар Маркуша (специалист именно по купцам) получил незамедлительно утром следующего дня. Пером в бок. Британская разведка на этот раз тщательно заметала следы.

На борту баркентины события развивались своим чередом. На портовых складах не оказалось под рукой необходимых запасных частей для ремонта машины и пришлось сделать соответствующий заказ. Восстановлением потерянной в шторме мачты, решили заняться после паровика, пока же завезли свежие продукты и воду. Впрочем, корабельные механики не сидели без дела. Они укрепили дымовую трубу, да и из машинного отделения периодически раздавались звон от удара молотков по железу и ядрёные ругательства на разных диалектах английского языка, среди которых преобладали кокни и скауз[1] . Но слишком долго эта идиллия не могла продолжаться. В полдень второго мая, вместе с комплектом запасных парусов, на бот доставили ещё один мешок, в котором находились нарукавные повязки и банты, кои следовало крепить на груди окрашенные в цвета радуги. Это означало одно: завтра начнется мятеж гвардейских полков, то бишь восстание патриотов против узурпатора захватившего трон Российской Империи вопреки завещанию Государя Александра Николаевича.

Чем был обусловлен несколько неординарный выбор цветов, никто толком не знал. Но судя по слухам, авторство принадлежала одной молодой и красивой даме, в жилах которых смешалась кровь германских баронов, русских бояр и князей из рода Ржевских-Родзинских. Примерно за пару недель до вооруженного выступления, гвардейский поручик, получивший прозвище Осёл за невероятное упрямство и немного кривые зубы, что совершенно не мешало ему в его любовных похождениях, проводил время в амурных забавах в будуаре вышеупомянутой княгини. Отдыхая в кровати после очередной любовной баталии и желая обезопасить предмет своего обожания от опасностей грядущих беспорядков в Северной Столице, а также показать собственную значимость, гвардионец приоткрыл что день грядущей всем готовит. Очаровательница пришла в восторг и объявила поручику, что на правах дамы сердца, вручает своему рыцарю свой разноцветный платок. А чуток позже, на пирушке с однополчанами, после очередного аршина водки, господа офицеры утвердили сию цветовую гамму в качестве окраски повязок и бантов.

Откровенно говоря, капитану Янгу было наплевать и на простую радугу, и на её геральдическое толкование. Если это поможет защитить его корабль и экипаж и поспособствует успеху сего предприятия, то можно напялить на себе всё, что угодно. Он больше боялся сегодняшней ночи, когда предстояло захватить несколько ящиков с оружием. Естественно, ни он, и никто из штатной команды «Пандоры» не будут принимать участие в сим грабеже, sorry… экспроприации. Для этого подготовлена группа из десяти человек, в состав которой вошли два уоррент-офицера Холмс и Уотсон, и десяток русских волонтёров. Из числа последних, двое в прошлом работали в этом порту и поддерживали тесную связь с местным криминалом, но после участия в попытке неудачного ограбления склада, вынуждены были бежать из России. Теперь же они могли послужить проводниками, а оставшиеся обязаны были нести ящики с винтовками и револьверами, которые предусмотрительно ещё при погрузке в Германии пометили пятнами красной краски. Кроме того, по заверениям нужных людей, в пакгаузе их разместили поближе к дверям.

Самое главное не поднимать преждевременной тревоги, а далее начнётся мятеж и в общем хаосе и неразберихе никому не будет дела до складов, тем более с имуществом, не принадлежащим флоту. Но пока следовало действовать очень осторожно, дабы случайно не нарваться на патруль, ибо год назад Государь Император Высочайше утвердил Соответствующее положение о портовой полиции и повелел создать соответствующие подразделения во всех портах России. Что касаемо Санкт- Петербурга, то пристани и другие объекты охраняло семьдесят полицейских, вооруженных револьверами и топорными ножами. Да и на здоровье и отсутствие силушки они не жаловались. Это были не инвалидные команды времён Очакова и покоренья Крыма, а матёрые мужики, отслужившие в армии или на флоте и справиться с ними без шума вряд ли получится, а там и подмога подоспеет. Слава Богу, но в эту ночь было довольно холодно и лил сильный дождь, а посему бдительные стражи правопорядка не проявляли излишнего рвения, предпочитая отсиживаться в тёплой караулке. Шум дождевых струй и порывы ветра хорошо заглушали звуки вскрываемых замков и через четверть часа двери пакгауза распахнулись, пропуская вовнутрь шестерых людей. Остальные же оставались снаружи и напряженно вглядывались в темень ночи.

Назад, на судно маленький караван возвращался значительно дольше. Луна лишь иногда прорывалась через завесу туч и тогда её свет освещал дорогу, но без ручных фонарей передвигаться, тем более с грузом, было практически невозможно. Но вероятно, ведьма Моргана своей тёмной магией оберегала их в пути и как только они поднялись на баркентины, ветер и дождь, как по команде стихли и вскоре звёзды засияли на ночном небосводе. Капитан Янг распорядился отправить промокших насквозь десяток в кубрик, где они могли переодеться в сухое, выпить по стакану рома и несколько часов отдохнуть. Остальные же русские повстанцы занялись доставленным оружием, освобождая его от заводской смазки и подготовляя к бою. Естественно, всё это проходило под наблюдением уоррент-офицеров Остина и Дункана. Наступившее утро было солнечным и обещало тёплый день, но очень скоро несколько орудийных выстрелов донесли до порта весть о начале восстания, вскоре подтверждённое пробегавшими по пристани полицейскими и портовыми чиновниками, которые стремились найти безопасное месть и постараться пересидеть там до восстановления порядка. А для британцев это был сигнал начала операции и вскоре три десятка русских эмигрантов, и вся шестёрка британских уоррент-офицеров направились в город. Далее им предстояло разделиться на три группы и отправиться по трём разным адресам.

Поделиться с друзьями: