Сороковник. Книга 4
Шрифт:
– У меня вся постель в какой-то шерсти, – говорю сварливо. – Это что ещё такое?
Суженый переворачивается на спину, лениво прикрывает глаза.
– Не обращай внимания. Это я линяю
– Ты… что? – переспрашиваю в ужасе.
Помолчав, он с досадой поднимает веки.
– Женщина, ты дашь мне поспать? Я тебя полночи грел. Пришлось перекинуться, у моего волка температура тела под сорок градусов. Помогло ведь? – Сдерживает зевок. – Жарко ему показалось, вот и стал линять. Что, правда, не помнишь?
Мысленно охаю. А ведь и впрямь… Даже во сне было ужасно неуютно и холодно, до колотуна, я, кажется, то вертелась, то пыталась зарыться в одеяло поглубже,
Точно. Я его тоже обнимала. И руками, и ногами. Провалиться мне…
– Не переживай. – Мага поглядывает лукаво. – Я не блохастый.
– Ты не… что? А, поняла. – Смущаюсь ещё сильнее. – Ну, спасибо… Мага, – говорю строго, – а ты не подумал, что я перепугаюсь до смерти, когда обнаружу тебя в таком-то виде?
Он выразительно приподнимает брови.
– Поверь, я достаточно привлекателен в этом облике. Впрочем, в следующий раз могу стать нетопырём, он тоже весьма неплохо обнимается… крыльями. Ива, я успел бы стать человеком, не волнуйся. Я же не изувер какой-нибудь – пугать свою женщину, да ещё в таком положении.
Потянувшись, он делает то, чего я не ожидаю: бережно кладёт ладонь мне на живот. Поглаживает. Придвинувшись ближе, прислоняется щекой…
– Рано, – внезапно охрипшим голосом сообщаю.
Он вопросительно поглядывает на меня снизу вверх.
– Подожди месяца три, начнут толкаться – с ними тогда можно будет разговаривать…
– А они – что? – шёпотом спрашивает Мага.
– Начнут со временем узнавать. Отзываться на голос…
– Правда?
Он прикрывает глаза, улыбаясь, окликает.
– Ива…
– М-м-м?
– Раз ты так говоришь – «начнут толкаться»… Ты всё-таки решилась? Да? Не мучай, меня, скажи!
– Вот что вам за охота давить на меня! – С досадой пытаюсь высвободиться, но он не даёт сдвинуться с места. – Как начну рожать – всех вас троих у кровати выстрою и буду орать, как резаная, чтобы знали, каково это!
Он вжимается лицом мне в живот и бережно целует сквозь батист ночной рубашки. У меня перехватывает дыхание.
Внезапно что-то меняется. Суженый рывком садится.
– Прости. – Он к чему-то прислушивается. – Срочно зовут, надо идти. Ива, мы непременно продолжим позже. Дождись.
Пружинисто вскакивает, нашаривает на полу сапоги.
– Что-то случилось?
С таким выражением, будто всё ещё старается уловить чей-то далёкий зов, он тянется за курткой, кивает и, должно быть, мысленно задаёт вопрос позвавшему.
– Так. Положим, толку от меня сейчас мало, я недавно потратился… – отвечает вслух и, спохватившись, переходит на мыслесвязь. Опережает мой возмущённый оклик: – Вернусь – всё расскажу. Поверь, ничего страшного, просто нужна моя консультация. Будь умницей, и раз уж тебе разрешили выходить – не убегай дальше сада.
И у самой двери оборачивается, чтобы повторить:
– Дождись. Слышишь?
– Куда ж я денусь? – отвечаю сердито. – Жду!
А потом, оставшись
в одиночестве, сердито стучу кулаком по кровати. Покой и отдых, отдых и покой, сэр Персиваль… Издеваетесь, что ли? Я ж теперь с ума сойду от неизвестности, потому что когда говорят: «Ничего страшного!» – верный знак: жди неприятностей!Глава 3
Говорят, самое паршивое – ждать и догонять, одинаково муторно и то, и другое. Оттого-то у меня по сей час душа не на месте: куда сорвался Мага, кто его позвал и зачем? Я успела узнать наречённого достаточно, чтобы убедиться в его железобетонной упёртости: ежели начнёт осаду – фигушки его отвлечёшь, только чем-то совершенно из ряда вон выходящим. «Всё нормально, Ива. Небольшая консультация…» Угу. Да. Верю, конечно. Зря это он мне зубы заговаривает.
К тяготам ожидания примешивались беспокойство и нехороший осадок: будто совсем недавно я проглядела нечто важное… Поэтому ничего удивительного, что и часу не прошло после отбытия суженого, а я и сама извелась, и накрутила леди Ди. Впрочем, у сестрички милосердия могли быть и свои проблемы, слишком часто она прислушивалась к чему-то, мне неслышному и на лице её появлялось выражение точь в точь, как у Маги, когда тот вёл мысленный диалог с далёким собеседником. В обычно милом ласковом голоске моей компаньонки нет-нет, да проскальзывали нетерпеливые и хорошо узнаваемые интонации: так ведёт себя человек, которому страсть как хочется оказаться совсем в другом месте, а не там, где удерживает долг или работа. Похоже, мы обе были слегка на взводе.
Самое невыносимое заключалось в том, что Диана не предъявляла претензии: нет, хуже: она вздыхала и огорчалась. Всему подряд. На строгий выговор можно было и огрызнуться, а вот от искренних её расстройств становилось стыдно. Отказавшись от завтрака, я испытывала неловкость за отсутствие аппетита; за вчерашнюю одиночную вылазку мне стало стыдно, будто я бродила не по парку, а по опаснейшей сельве. А уж вселенская Дианина скорбь над клочьями волчьей шерсти, осевшей на простынях, заставила меня остро почувствовать собственное бессердечие. И не только моё. Лишь заверения, что оборот супруга в зверя был не обдуманной шалостью, а из благородных побуждений, отвело карающий меч от беззащитной Магиной шеи.
Отдав кастелянше распоряжение перестелить постель, Диана остывает и, сменив гнев на милость, живо интересуется, а каков же мой супруг в волчьей ипостаси: велик? страшен? клыкаст? "Блохаст!" – так и хочется ляпнуть, но вовремя прикусываю язык. Ведь поверит, наивная, и стыда потом не оберёшься, предложи она Маркосу по доброте душевной средство от насекомых. Приходится сознаться: я позорно проспала его превращение. И даже здесь сестричка находит повод неодобрительно покачать головой: как же так, пропустить самое интересное?
Но вот её хорошенькое личико застывает в страдальческой гримасе: то ли в висок стрельнуло, то ли… Если и в самом деле здешний персонал пользуется своим внутренним каналом мыслесвязи, должно быть, сейчас передают не слишком хорошие новости. Она стряхивает оцепенение – и мне достаётся напоследок, уже по инерции, за то, что уснула, не переодевшись. Ага. А не надо было подсовывать травки, которые и слона с ног свалят! Ну, помята я после сна, а всё из-за того, что где была, там и отключилась. Однако, помня о строгих правилах местного режима, отмалчиваюсь, потупив взор. Это срабатывает. Диана переводит дух. Диана, внезапно краснея, извиняется за неподобающее поведение. Диане очень стыдно. Как японцу, который «потерял лицо».