Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Сотрудник агентства «Континенталь» (Сборник)
Шрифт:

Я прыжком подскочил к Орретту и отбросил ударом оба его пистолета прочь. Он лежал неподвижно, но глаза его были открыты.

— Вы Каднер, или это был он?

— Он.

— Хорошо! — сказал он и закрыл глаза.

Я прошел туда, где лежал Каднер и перевернул его на спину. Его грудь, буквально, разорвало пулями в клочья.

Его толстые губы шевельнулись, и я приблизил свое ухо к ним. — Я сделал его?

— Да, — солгал я, — он уже остывает.

Лицо умирающего скорчилось в усмешке.

— Жаль… трое в отеле… — он хрипло дышал, ему не хватало воздуха, — ошибка… не тот номер… его… другим двум… защищал себя… я…

Он

вздрогнул и умер.

Через неделю в больнице мне позволили поговорить с Орреттом. Я пересказал ему, что Каднер произнес перед смертью.

— Я догадывался об этом, — сказал из глубины своих повязок Орретт. — Именно поэтому я съехал и поменял имя на следующий день.

— Думаю, вы уже почти все выяснили к настоящему времени, — сказал он после паузы.

— Нет, — признался я, — пока еще нет. У меня есть кое-какие догадки обо всем этом, но все еще остаются невыясненными некоторые детали.

— Сожалею, я не смогу вам объяснить их, я должен прикрыть себя. Но, все же, я расскажу вам историю, которая может вам помочь. Когда-то давно был один первоклассный мошенник — таких в газете называют «выдающийся ум». Настал день, когда он решил, что накопил достаточно денег, чтобы выйти из игры и где-нибудь осесть, как честный человек.

Но у него было двое подручных — один в Нью-Йорке и один в Сан-Франциско — и они были единственными в мире, кто знал его как жулика. И потому он опасался их обоих. Таким образом, он подумал, что чтобы его покой не был нарушен, они должны были уйти с его дороги. И так случилось, что ни один из этих подручных никогда не встречал второго.

И вот наш «выдающийся ум» убедил каждого из помощников в том, что второй надул его и должен быть уничтожен ради общей безопасности. И они оба попались на этот прием. Ньюйоркец отправился в Сан-Франциско, чтоб найти другого, а жителю Сан-Франциско сказали, что подручный из Нью-Йорка приедет в такой-то день и поселится в таком-то отеле.

«Выдающийся ум» полагал, что есть равная вероятность для обоих отправиться на тот свет при встрече — и он почти не ошибся. Но он был уверен, что хотя бы один из них умрет, и тогда, если даже выживший избежит повешения, ему останется всего один, с кем расправится можно будет и позже…

В этой истории было меньше деталей, чем мне хотелось бы, но она многое объяснила.

— Как вы объясните, что у Каднера был неправильный номер? — спросил я.

— Комическая путаница! Возможно, это произошло таким образом. Я снял номер 609, а убийство случилось в номере 906. Предположим, что Каднер пришел в отель в тот день, когда, как он знал, я должен был приехать, и мельком глянул в регистрационную книгу. Он не хотел, чтоб это заметили, и потому не перевернул книгу к себе, а посмотрел в нее, как она и лежала вверх ногами.

Когда вы читаете трехзначное число вверх ногами, вы должны перевернуть их в голове, чтоб получить правильный порядок. Например, 123 вы прочитаете как 321, а потом должны в голове переставить цифры местами. Так Каднер поступил и с моим номером. Он был взволнован, разумеется, думая о деле, что ему предстоит, и он упустил из внимания, что 609 и вверх ногами читается как 609. И так он перевернул его и получил 906 — номер комнаты Девелина.

— Я примерно так и представлял это, — сказал я, — и я полагаю, что так и было. Потом он глянул на стойку для ключей, и увидел, что ключа от 906 номера нет. Поэтому он решил, что может

сделать свою работу прямо сейчас, когда его нахождение в коридорах отеля не привлечет ничье внимание. Конечно, он мог попасть в номер до того, как Энсли и Девелин вошли в него, но я сомневаюсь в этом.

Я думаю, он просто пришел в отель всего через несколько минут как они зашли. Энсли, возможно, был в комнате один, когда Каднер открыл незапертую дверь и вошел. Девелин был в ванной, доставая стаканы.

Энсли имел такие же примерно рост и возраст, как и вы, и довольно близко соответствовал описанию вашей внешности. Каднер напал на него, и тогда Девелин, услышав шум драки, уронил бутылку и стаканы, выскочил наружу и встретил свою смерть.

Каднер был из того сорта людей, которые полагают, что два убийства ничем не хуже чем одно, и он не хотел оставлять свидетелей.

А вот, как, вероятно, оказался в этом замешан Ингрэхэм. Он шел в свой номер от лифта и, возможно, услышал шум и решил выяснить в чем дело. Каднер сунул ему пистолет в лицо и заставил затолкать два тела в комод. А потом он ткнул ножом в спину Ингрэхэма и захлопнул дверцу за ним. Что касается…

Негодующая медсестра возникла сзади меня и приказала убираться из палаты, обвиняя меня в том, что я заставил ее пациента волноваться.

Орретт остановил меня, когда я поворачивался.

— Внимательно следите за сообщениями из Нью-Йорка, — сказал он, — и, может быть, вы узнаете окончание этой истории. Еще ничего не кончилось. Ни у кого на меня тут ничего нет. Эта перестрелка у Пигатти была самообороной, насколько я могу судить. И как только я снова встану на ноги и вернуться на Восток, наш «выдающийся ум» получит много свинца. Это обещание!

Я поверил ему.

Десятый ключ к разгадке

«The Tenth Clew». Рассказ напечатан в журнале «Black Mask» в январе 1924 года. Переводчик А. Заливадный.

— Мистер Леопольд Гантвоорт вышел, — сказал слуга, который открыл мне дверь. — Но есть его сын, мистер Чарльз. Если вы хотите с ним увидеться…

— Нет, мы договорились с мистером Леопольдом Гантвоортом, что я приду в девять часов или немного позже. Сейчас ровно десять. Видимо, он скоро будет. Я подожду.

— Пожалуйста.

Он отступил в сторону, чтобы я мог пройти, взял у меня плащ и шляпу, проводил в комнату наверху — библиотеку Гантвоорта — и оставил одного. Я взял какой-то толстый журнал из стопки, лежащей на столе, подвинул поближе пепельницу и уселся поудобнее.

Прошел час. Я отложил журнал и начал проявлять нетерпение. Прошел еще час, и я уже беспокойно вертелся в кресле.

Где-то в глубине дома часы били одиннадцать, когда в комнату вошел молодой человек лет двадцати пяти или двадцати шести, высокий и худой, с очень бледной кожей и очень темными глазами и волосами.

— Отец еще не вернулся, — сказал он. — Извините, что вам пришлось так долго ждать. Не могу ли я чем-нибудь помочь? Меня зовут Чарльз Гантвоорт.

— Нет, спасибо, — я встал с кресла, принимая этот вежливый намек на то, что слишком засиделся. — Я свяжусь с ним завтра.

— Мне очень жаль, — пробормотал он, и мы вместе пошли к дверям.

Когда мы выходили в холл, негромко затарахтел телефон в углу комнаты, которую мы только что покинули.

Чарльз Гантвоорт вернулся, чтобы взять трубку, а я ждал в дверях.

Поделиться с друзьями: