Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Сотрудник отдела невидимок
Шрифт:

4

Лали плохо знала английский язык. Но еще хуже она соображала. Калейдоскопическая смена событий заворожила ее, парализовала. Образно выражаясь, в ее голове произошло короткое замыкание. Ей требовался импульс. Встряска. Шок.

Таким шоком послужили конвульсии, начавшиеся у Казаева. Издав хрип из сузившейся до размеров коктейльной трубочки гортани, он прикусил язык и, выгибаясь дугой, стал сползать с трясущегося шезлонга. Зрачки исчезли. Багровое лицо утратило привычные черты. Из косо разинутого рта повалила отвратительная пена с розовыми прожилками.

– Ай, – вскрикнула Лали, когда грузное тело Казаева рухнуло на палубу, колотясь об нее спиной и затылком.

Его скрюченная

рука била девушку по бедру, как бы стремясь достучаться до ее сознания. Раздался резкий звук, напоминающий треск разорванной материи, воздух наполнился зловонием. Под Казаевым начала шириться и разливаться ручейками обширная лужа.

– Твой господин обмочился, – прокомментировал Юрьев. – Он пи-пи, понимаешь? Ты умрешь, потому что Казаев не потерпит, чтобы его репутация оказалась подмоченной.

Лали обнаружила, что уже не сидит на месте, а отползает от бьющегося в судорогах тела, причем в какой-то несуразной манере. Уподобившись огромному крабу, она пятилась, упираясь в доски ступнями и ладонями, развернутая грудью вверх, метя волосами палубу. Один ручеек, вытекающий из-под Казаева по щели между досками, стремительно гнался за босыми ногами Лали. Вскрикнув, она вскочила и отбежала.

«Тах-та-да-дах, – колотил конечностями дергающийся Казаев, – тах-та-да-дах».

Этому не было ни конца, ни края. Словно через господина Лали пропустили ток высокого напряжения. Он скрежетал и лязгал зубами столь неистово, что рисковал раскрошить их до самых десен. И это мокрое пятно на его брюках! Эта грязно-белая пена! Этот омерзительный запах!

Не зная, чем помочь Казаеву, где искать спасения самой и что делать, Лали повернулась к Юрьеву. Скованный наручниками, стоящий на коленях с руками, заведенными за спину, он… он улыбался…

Как?! Он улыбается?! В самом деле?!

Это потрясло девушку до глубины души. Второй шок возымел благотворное действие. Разомкнутые контакты ее сознания щелкнули, включаясь в привычную работу. Она услышала слова, адресованные ей. Знакомые слова.

– A key. The death. The danger. Help me. Quickly.

– What? – переспросила Лали, еще не вполне оправившаяся от потрясения.

– Ключ, – коротко произнес Юрьев. – Наручники. Мы должны бежать. Иначе смерть.

– Да, да…

Опасливо обогнув уже едва-едва подрагивающего Казаева, Лали схватила со стола маленький ключик и подбежала к Юрьеву.

– Поторопись, – взмолился он. – Сюда идут.

– Что?

– Шаги! – рявкнул Юрьев, не в силах долее сдерживаться. – Скорее! Не то нам конец!

Крик подействовал на Лали, как укол шилом. Вздрогнув, она склонилась над оковами.

– Ахмед… – послышалось из затененного проема двери, ведущей в трюм.

Остальное было произнесено с вопросительной интонацией по-чеченски, но Юрьеву не требовался переводчик. Кто-то из боевиков спрашивал позволения проветриться на палубе. Они там совсем запарились в своем кубрике и хотели сделать небольшой перерыв.

Одна пара наручников валялась на полу, а вторая никак не поддавалась усилиям Лали. Заслышав мужской голос, она сделалась излишне суетливой, что сделало простую задачу невыполнимой. Оттолкнув ее свободной рукой, Юрьев упал на бок и покатился к двери. Он подоспел туда как раз в тот момент, когда турок замер на верхней ступеньке, потрясенный открывшейся его взору картиной. Крутнувшись ужом, Юрьев пнул его в промежность, а потом добавил обеими ногами – в живот.

Ловящий его за щиколотки противник охнул, всплеснул руками и с грохотом покатился вниз.

– Лали! – выдохнул Юрьев, переворачиваясь лицом вниз.

Девушка склонилась над ним, поскуливая от ужаса. Лишь только раздался тихий щелчок последнего разомкнувшегося браслета, Юрьев ринулся к столу. Лали, решившая, что ее бросают на произвол судьбы, пронзительно заверещала. Из надстройки, служащей входом во внутренние

помещения яхты, слышалась чеченская речь, лязг передергиваемых затворов и возня мешающих друг другу мужчин.

– Падай, right now! – крикнул Юрьев Лали, мешая русские и английские слова. – Ложись, дура. Lay down!

Услышав первый выстрел, девушка рухнула как подкошенная. Юрьев, вооружившийся трофейной «береттой», пальнул сначала по светящемуся пятну, тающему на месте огнестрельной вспышки, а потом разбил пулей прожектор на мачте. В надстройке раздался звериный вой раненого и удары катящегося кубарем тела. Кто-то из девушек рыдал, причитая:

– Мама, мамочка!

На нее заорали по-чеченски. Следя одновременно за дверью и распростертым Казаевым, Юрьев залег за мачтой. Долго ли он сможет противостоять целому отряду боевиков, затаившихся внизу? С минуты на минуту они придут в себя и пойдут в атаку, наверняка имея в своем распоряжении не только автоматы, но и гранаты. Юрьев же был вооружен легкой «береттой 959 ВS» двадцать пятого калибра. Идеальное оружие для скрытого ношения под одеждой, однако не слишком надежный пистолет для ведения ночного боя. Прицельные выстрелы возможны с расстояния, не превышающего десяти метров. Пули, из которых две уже израсходованы, вылетают со скоростью 210 метров в секунду. Этого слишком мало для того, чтобы остановить взрослого мужчину попаданием в плечо или в конечности. Требуется непременно поразить его жизненно важные органы, а дальность прицельной стрельбы мизерна.

– Лали! – крикнул Юрьев. – Дверь!

От волнения он забыл, как произносится это слово по-английски.

– What? – отозвалась скорчившаяся за бухтой каната девушка.

– The door! Close the door! Закрой ее на хрен!

Лали послушно кивнула. Прикрывая ее, ползущую на четвереньках, Юрьев выпустил в дверной проем три пули подряд, с досадой слушая, как они визгливо рикошетят от переборок, не задевая врагов. Этот цейтнот не мог продлиться долго, а ведь требовалось еще пробраться в рубку и разобраться с управлением яхтой. Почти невыполнимая задача. Ведь даже садясь за руль незнакомого автомобиля, человек должен освоиться, прежде чем почувствовать себя в своей тарелке. Что уж говорить о такой громадине, как морское судно, где одних электрических датчиков не меньше десятка? Плюс всевозможные рычаги, термометры, компас, барометр, тумблеры включения сигнальных огней, прожектора, рации…

Юрьев победил, но это была пиррова победа. Она давала лишь небольшую отсрочку, а не настоящее преимущество. Время замедлило ход, как бы предлагая хорошенько прочувствовать значение каждой секунды, отделяющей бытие от небытия.

5

Юрьев смахнул со лба пот, застилающий глаза. Дважды Лали поднимала руку к двери и дважды отдергивала ее, словно не решалась прикоснуться к раскаленному железу. Приподнявшийся на локтях Казаев что-то предостерегающе просипел. Его угроза возымела обратный эффект. Заметив, что хозяин очнулся, Лали поняла, что терять уже нечего, и захлопнула дверь, опустив массивную задвижку. В ту же секунду изнутри ударила автоматная очередь, будто ломом по металлическому листу заколотили: бум-бум-бум! Дверь выдержала, но нет ли изнутри какой-нибудь другой лазейки, через которые боевики сумеют пробраться на палубу?

Словно прочитав его мысли, Лали вихрем промчалась на корму судна и, упав на люк, закрыла засов. Там тоже затрещал автомат, но пули, прошивающие дубовый щит, не зацепили турчанку. Вовремя откатившись в сторону, она показала пальцем на Казаева:

– Kill him! Убей его, убей!

Смерив ее злобным взглядом, Казаев что-то выкрикнул на своем языке. Окончательно пришел в себя? Отдает команды своим головорезам? В два прыжка приблизившись к Казаеву, Юрьев для начала смазал его пистолетом по челюсти, а потом воткнул ствол в глазницу.

Поделиться с друзьями: