Совершенный шиноби. Книга 1
Шрифт:
– Но в рецепте написано же...
– Какая разница, что там в рецепте том написано?! У нас, по твоему, есть крылья вампира? Может, лавровый лист, растущий около дерева жизни гномов? У нас из всего этого есть только вода, и то не горная. Всё остальное – аналоги. Оставь это варево. Потом докинем. Надо просто помолиться.
Айзен со своей правой рукой даже не заметил, как я и Шисуи зашли в помещение. Только кашлянув, этот буржуй удосужился обернуться.
– Ой! Господин Анатолий? – удивился Айзен.
– Я Наруто. Пришлось в теле Анатолия походить.
– Извините! А кто этот человек
– Это Шисуи. Можете не бояться его. Он мой друг.
– Понял. Может, я вам бегом налью целебного чая? – спросил мой любимчик, начиная активно искать вышеупомянутое варево, гордо называемое чаем.
– На основе зимней мяты и цветке жизни? – спросил я, присаживаясь вместе с Шисуи за каменный столик в углу помещения.
– Да. Только я ещё сахар из редкого тростника добавил. Вы ещё его дранным назвали, потому что при вашей встрече тростник активно пытался съесть вас.
– Умно. Можешь налить нам его.
Как я и попросил, мой мини-Айзен налил нам по чашечке целебного чая из нового набора сервиза. Кто-то такие вещи коллекционирует, а я пользуюсь по назначению.
– Наруто, что это за хрень?
Я удивлённо посмотрел на Учиху, сидящего передо мной, делая вид, что ни черта не понимаю.
– Где? Всё же нормально. Это убежище, на которое я наткнулся. Немного убрал и вот, какая красота получилась. Что тебе не нравится?
– Меня смущают эти крысы. Что они делают там?
– Варят целебные зелья. Я тебе не рассказывал, но я подозреваю, что это бывшая лаборатория Орочимару. Я здесь только столик этот создал и другие мелочи сделал. Как раз вот там в столику я нашёл книжку с рецептами. Знаю, слабо верится.
– М-да... Ну у тебя и хоромы. И ты мне доверяешь?
– Конечно. Я буду ждать тебя и Итачи здесь в любое время. Однако проникнуть вы сюда просто так не сможете, поскольку я поставил защиту нескольких уровней. В будущем смогу усовершенствовать её, надеюсь.
– Ты пользуешься фуином? – спросил Учиха, сумев сделать глоток чая.
– Частично. Я ещё далеко не спец в этом запарном деле. Найдутся мастера в Конохе и получше меня уж точно.
На некоторое время воцарилась тишина. Даже кипящая жижа в котле, что должна была стать зельем исцеления, начала плавно кипеть, не создавая лишнего шума. Только слышались голоса Айзена и его подчинённого, стоящих в углу на коленях с сжатыми ладонями в районе груди. Видимо, на счёт молитвы он не шутил. Надо будет портрет Якахоро повесить, чтобы язычниками не стали.
Эту воистину прекрасную тишину смог прервать мой верный друг Учиха после того, как сделал последний глоток целебного чая.
– Чай, на удивление, вкусный. Надо будет ещё зайти к тебе в будущем, – с уважением произнёс Шисуи.
– Можешь потом Айзена поблагодарить, – сказал я, также сделав последний глоток ароматного напитка. – Что тебя держало в клане, Шисуи?
И снова воцарилась тишина. Только на этот раз Учиха немного злобно посматривал на меня, будто я задел больную тему. Я понимаю, что клан вот-вот вырежут, однако надо же себя в руках держать. Меня, как бы грустно не звучало, вся деревня дегенератов ненавидит за то, что я в себе держу лиса, чтобы тот не разрушил деревню вновь. Нужно взять пример с Итачи. Вот он настоящий мужик. В четырнадцать лет клан суметь вырезать, пустив только одну слезу
при брате...На моё удивление, спустя пять минут ожидания Шисуи очнулся.
– Наверное, только мои друзья. Остальных я потерял на войне. Родители погибли именно там. Недавно и бабушка умерла, которая ухаживала за мной всё это время. Однако мне всё равно жаль тех, кто погибнет от руки своего же соклановца, – на одном дыхании произнёс Шисуи, пустив одинокую слезу.
Чтобы Учиха не сошёл с ума ненароком от такой атмосферы, я подошёл к нему, чтобы обнять. Выглядело это немного смешно, однако в тот момент всем было всё равно на это. Только удостоверившись в том, что он успокоился, я снова сел на своё место. Эмоции, как-никак, даже у такой злобной и лицемерной твари, как я, есть. Нужно понимать, что Шисуи только подросток, и полностью себя контролировать он не может.
– Мне жаль, однако спасти всех я не смогу. Я и так подвиг совершил, когда вытащил тебя из под поганой лапы Данзо. Я позаботился о тебе, а Итачи про Саске. Ради мира нужно чем-то жертвовать, – развёл я руки в стороны.
– Понимаю. Ты только ребёнок, хоть и очень сильный для своего возраста. Меня больше интересует то, что ты хотел бы взамен. Я не могу просто так уйти без долга.
– Интересный вопрос. Я сам не гордый, не откажусь от услуги твоей. Только не знаю точно, как ты можешь мне помочь, – задумавшись, я продолжил: – Я дам тебе знать, если будет нужна помощь. Старайся приходить сюда каждые два года вместе с Итачи. Тогда у меня будет охрана снаружи стоять импровизированная. Они и сообщат мне о вашем прибытии. До того времени я хочу придумать с помощью фуина специальный маячок, с помощью которого мы могли бы подавать друг другу сигналы для встречи.
Ага, конечно. Я такой мастер золотой на все руки, что смогу собственными руками сделать такой сложный в обращении предмет. Такое только на рынке покупается у настоящих мастеров. Однако и стоят такие маячки не дёшево, на жаль. Полторы тысячи за пару, минимум. А я ещё не знаю, когда смогу попасть в другой мир, чтобы заработать больше золотишка. Придётся терпеть и сидеть в барьерах. Там я и ингредиенты наберу.
– Очень смелые у тебя планы. Что ты вообще хочешь добиться в этой жизни?
– Если честно, то сам не знаю. Было бы хорошо победить всё зло, чтобы воцарилось добро во всём мире. Но для этого мне нужно работать, как проклятому, понимаешь ли, – сказал я, встав с импровизированного стульчика. – Ты можешь побыть здесь один?
– Да, наверное. Ты переживаешь?
– За тебя. Старайся не прикасаться к тому, что делают мои подчинённые. Оно и кусаться может, в теории. Если что, Айзен может угостить тебя чем-то вкусным. Да?
– Конечно-конечно! – пролепетал Айзен. – У нас есть много разных ингредиентов, из которых мы можем, например, вам приготовить какой-нибудь десерт.
– Спасибо, я подожду лучше, – отмахнулся Учиха.
– Тогда будь вежливым у меня в гостях. На улицу не выходи! Там бабай Данзо может ждать, – не удержался я от шутки.
– Очень смешно, – фыкнул Шисуи. – А куда ты?
– Проверить способности этого тела. Даже сам Толик не смог испытать их, поскольку не было возможности. Может, оберу армию моих подчинённых в деревни, после чего наведу суету бабаю. Я ему сладкую жизнь устрою. Можешь считать, что мстить иду немного. Убить не смогу точно, а вот потрепать – однозначно.