Советую полюбить меня
Шрифт:
— Дело не в тебе, — скупо проговорил он.
— Должно быть ты ненавидишь меня, когда я веду себя так... несдержанно и бестолково.
— Не говори ерунду, Скарлет. Как я могу ненавидеть тебя?! — воскликнул он.
— И все же... Я не виню тебя в этом. Твой отец прав. Не ты выбрал меня, просто так совпало. И ты вовсе не
— Даже не смей думать, что я ненавижу тебя. Это неправда... Если я кого и ненавижу, то себя. Если на кого-то злюсь, то только на себя. То, что тебе довелось услышать, — это только часть правды. Мне нужно было с кем-то поговорить. Но отец слишком категоричен. Он не воспринимает полутона. Я не сомневаюсь в своей миссии. Я сомневаюсь в своих возможностях. И не меньше тебя боюсь фиаско. Я надеялся, он по-отцовски напутствует меня. Мы не впервые не понимаем друг друга. На все нужно время, Скарлет.
— Мы справимся, — заверила его женщина.
— Ты будешь для меня примером, милая.
— Что ты... — скромно потупилась она.
— Это так. Ты три года растила моего сына, ни на кого не опираясь, рассчитывая лишь на свои силы. Отец прав в том, что я не имею права поддаваться малодушию... И мне очень жаль, что тебе пришлось услышать мои сомнения.
— Ты очень хороший человек, Роман. И я люблю тебя таким, какой ты есть, — призналась Скарлет. — Я люблю тебя. Но нам не стоит жениться из-за Сэма.
— Мы поженимся не из-за Сэма, детка. Да и почему бы нам не пожениться, если ты сама говоришь, что любишь меня? Я люблю тебя, оба мы любим нашего сына.
— Ты искренне так думаешь, Роман? — спросила женщина.
— Я искренен как никогда, милая.
— И ты считаешь, у нас все получится?
— Теперь я в этом уверен, любимая.
— Прости, что сомневалась в тебе, — проговорила она.
— Ты просто меня не знала.
— Никогда бы не подумала, что такой мужчина, как ты, искренне
пожелает сделать меня своей женой, — смущенно прошептала Скарлет, припав к нему.— Зачем ты умаляешь свои достоинства, любимая? Мне обидно это слышать. Ты милейшее, нежнейшее, трогательнейшее существо из всех, кого мне приходилось знать. Я обожаю ласкать тебя, мне даже стало нравиться оспаривать твои бесконечные доводы, меня очаровывает то, какая ты внимательная и заботливая мать. И единственное, что мне категорически не нравится, — это твое самоуничижение. Я запрещаю тебе думать о Скарлет Смит плохо! Я хочу, чтобы все знали — у меня лучшая на всем белом свете супруга. Тебе это понятно?!
— Все-таки ты страшный манипулятор, Роман, — пролепетала Скарлет, растроганно глядя на суженого.
— Такой уж я! И знаешь, Скарлет, ведь я влюбился, едва услышав твой голос по телефону. Только представлял тебя совершенно иначе. Потом, разумеется, разочаровался, увидев в первый раз. Но меня продолжало тянуть к тебе желание разобраться, кто такая эта Скарлет Смит. И дело было не только в Сэме. Ты сама возбуждала во мне горячий интерес.
— Я думала, ты просто играешь со мной, как играл бы с любой другой женщиной.
— Не без того, — рассмеялся Роман в ответ.
— Давай будем всегда честны друг с другом, — предложила невеста.
— Давай, — тотчас отозвался жених. — И с чего начнем, любимая? — заинтересованно осведомился он.
— Начнем с того, что я хочу тебя до безумия. Прямо сейчас! — требовательно объявила Скарлет.
— Наконец я дождался этого признания... Обещаю, тебе понравится быть женой человека, в котором смешалась итальянская и ирландская кровь, — прошептал он, трепетно укладывая возлюбленную на постель.
— Я обожаю эту смесь, любимый!