Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Совпадение желаний
Шрифт:

— Мне что, делать нечего? — рявкнул Люк, кляня себя за проявленное любопытство. — Прошу вас, найдите мне настоящую суррогатную мать! Я уже настроился.

— Я сделаю все от меня зависящее. Набери терпения. Дело это не из легких. Вот почему я подумал... Ох, ну да ладно. Может, что-нибудь и получится.

* * *

— Что ты читаешь? — спросила Абби. Сюзанна вздрогнула от неожиданности и прикрыла заголовок статьи, которую внимательно изучала.

— Так, ничего особенного, — ответила она, пожав плечами.

Абби Макдугл,

одна из добровольных помощниц Сюзанны в библиотеке в часы пик и ее лучшая приятельница, пристально посмотрела на нее.

— Хочешь узнать, как можно забеременеть?

— Тише, Абби! — Сюзанна покраснела и оглянулась, Испугавшись, что их услышат.

— Бьюсь, об заклад, я не ошиблась, — настаивала Абби.

— Я просто читаю.

— И как же называется статья? — не отставала подруга.

— «Возможность, выбора».

— А я ее уже читала.

— Да? Вот я и сделаю так, как там написано. Знаешь я говорила с доктором Грэблом и он посоветовал мне ехать в Денвер, — Сюзанна боялась что Абби догадается что она лжет. Впрочем, это была полуложь-полуправда. Ей все равно придется ехать в Денвер, если не найдется донор здесь.

После разговора с Лукасом Бойдом она подумала, что к доктору Гэйблу больше не пойдет. Зачем унижаться понапрасну. Она — твердо решила заиметь ребенка. Вот дочитает статью и отправится в частную клинику в Денвере. Она уже записала номера телефонов.

Надо только пересилить свое волнение и позвонить.

Черт! И что она так нервничает. Уж во всяком случае это легче, чем общаться с тем ковбоем. Высоким и таким необыкновенно сексуальным красавцем, разговор с которым породил в ее душе массу противоречивых эмоции.

Радостное волнение, что отцом ее ребенка будет такой красавец. Замешательство, когда он сказал, что отберет у нес сына. Именно сына. Мысль о том, что может родиться дочь, похоже, не возникала в его голове! А потом гнев и разочарование.

Ее так и подмывало узнать о нем побольше, но Сюзанна боялась расспрашивать кого бы то ни было. Как объяснить людям свой интерес к Лукасу Бойду?

Лучше сосредоточиться на своей мечте. Со стороны, наверное, все очень просто объяснить чувством неудовлетворенности жизнью! Но ей-то лучше знать! Ребенок ей нужен вовсе не для того, чтобы заполнить жизнь. Она считала себя самодостаточным человеком, очень любила свою работу и радовалась, видя в руках у людей книги.

Но все-таки иметь семью Сюзанне очень хотелось. Встречая женщину с ребенком на руках, она чувствовала себя до боли обделенной.

— Надо тебе срочно найти подходящего человека, — вывела ее из глубокой задумчивости Абби.

— Не беспокойся. Я все устрою, не создавая лишних трудностей ни себе, ни другим.

Она старалась говорить спокойно, перебарывая внутреннюю дрожь.

Абби вздохнула.

— Не может быть, чтобы кто-нибудь из мужчин не пошел тебе навстречу.

Сюзанна отвернулась, стараясь придумать, на что бы, более безопасное перенести разговор. Oотсутствие опыта в общении с мужчинами она считала своим сугубо личным

делом, которое не подлежало обсуждению. В ее жизни был случай, когда она страстно влюбилась, но мужчина бросил ее, сочтя слишком холодной.

— Ты знаешь, мы получили новый роман Норы Робертс? Ты на нее записалась? Желающих много? — спросила она Абби.

— Ах, оставь! Я сейчас не о том думаю. Что ты собираешься делать? — заговорила Абби.

— Доброе утро, Абби, мисс Лэнгстон.

Сюзанна замерла. Она сразу узнала этот глубокий голос с еле заметной хрипотцой и теперь ждала, чтобы Абби ответила на приветствие первая.

— Ба, Лукас! Сколько лет, сколько зим! Что это ты решил наведаться и библиотеку? — спросила Абби. — Ты разве не знаком с Сюзанной?..

Стараясь не смотреть на Абби, Сюзанна сказала:

— Здравствуйте, мистер Бойд. Что привело вас к нам?

— Действительно, Лукас, что-то я не припомню тебя с книгой в руках, — сказала Абби.

— Вот, пришел поговорить с библиотекарем, — усмехнулся Лукас.

У Абби глаза загорелись от любопытства.

— Да ну? Это интересно!

Сюзанна понятия не имела, что ему нужно, но одно она знала точно: слушать комментарии Абби она не намерена.

— Абби, ты не постоишь за кафедрой, пока я не переговорю с мистером Бойдом? Я недолго.

— С превеликим удовольствием, — ответила та с легкой усмешкой.

Стараясь не замечать иронии в голосе подруги, Сюзанна наконец набралась смелости и взглянула на Лукаса. Он был прямо-таки воплощением мужской сексуальности.

— Может, пройдем ко мне в кабинет? — предложила она.

Лукас кивнул и, обойдя кафедру, пропустил ее вперед.

Держась неестественно прямо, Сюзанна вошла в свой крохотный кабинет, испытывая легкую досаду оттого, что утром не привела в порядок свой письменный стол. Не то чтобы она была педантично аккуратна, но ей почему-то не хотелось, чтобы Лукас счел ее неряхой.

При этой мысли она чуть не рассмеялась. Какое ей дело до его мнения! С непроницаемым выражением лица она села за свой стол, молча наблюдая, как он вешает шляпу на старую вешалку в углу. При этом у нее по спине забегали мурашки в предчувствии серьезного разговора.

— Садитесь, пожалуйста, — вежливо пригласила она, указывая на небольшое кресло напротив ее стола.

Он недоверчиво покосился на кресло, словно сомневаясь, что оно его выдержит. И в самом деле, Лукас был мужчина крупный, выше шести футов ростом, и мускулистый.

— Лучше я постою. Боюсь, кресло недостаточно прочное. — Он улыбнулся и, не дожидаясь от нее ответа, повернулся и выглянул в окно.

Сюзанна хорошо знала, что из окна можно было увидеть только стоянку для автомашин, невысокие дома и горы вдали, поэтому ей этот интерес к городскому пейзажу показался странным.

— Чем я могу помочь вам, мистер... — Она осеклась, вспомнив их встречу у него на ранчо. Испугавшись, что ее вопрос может показаться неуместным, она поспешила поправиться: — Я хотела спросить, что привело вас сюда?

Поделиться с друзьями: