Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Современный русский язык. Учебное пособие для студентов-филологов заочного обучения
Шрифт:

При наличии противительного союза предлог обычно повторяется: Эта первая кормежка случилась не в поле, а в какой-то русской деревушке… (Акс.); Не по словам судят, а по делам (Посл.).

При наличии разделительного союза возможны варианты; ср.: Другая река бежит по долине или по широкому лугу (Акс.). — Последние слова подействовали на доктора сильнее, чем ссылки на человеколюбие или призвание врача (Ч.).

При наличии сопоставительного союза предлог повторяется: Все окна как

в
барском доме, так и в людских отворены настежь (С.-Щ.), Он дрался и буянил не столько для собственного удовольствия, сколько для поддержания духа своего солдатства (Л.Т.).

§ 177. Однородные и неоднородные определения.

Однородность определений, как и других членов предложения, вытекает из возможности подвести частные понятия под одно общее: определения однородны, если выражаемые ими признаки (видовые) могут быть объединены более широким (родовым) понятием. Так, в предложении Красные, зеленые, лиловые, желтые, синие полотнища света падают на прохожих, скользят по фасадам (Кат.) объединяющее понятие может быть выражено словом разноцветные. На этом основании однородные определения могут быть соединены сочинительным союзом (возможность вставки между ними союза и служит несомненным доказательством их однородности, хотя невозможность этой вставки еще не свидетельствует о неоднородности определений).

Определения однородны:

1) если обозначают отличительные признаки разных предметов: Ранние лучи ярко и холодно золотили розовые, желтые и золотые тыквы (Кат.);

2) если обозначают различные признаки одного и того же предмета, характеризуя его с одной стороны: Странный, резкий, болезненный крик раздался вдруг два раза сряду над рекой… (Т.);

3) если, характеризуя предмет с разных сторон, определения в условиях контекста объединяются каким- либо общим признаком (внешним видом, сходством производимого ими впечатления, отнесением к отдаленному общему понятию, причинно-следственной связью и т. д.): Крупные, дутые бусы в три ряда обвились вокруг смуглой, худой шеи… (Т.); Наполеон сделал вопросительный жест своею маленькою, белою и пухлою рукой (Л.Т.).

В условиях контекста однородные определения синонимически сближаются: Холодный, металлический свет блеснул на тысячах мокрых листьев (Гран.).

Как правило, однородны художественные определения (эпитеты): Старуха закрыла свинцовые, погасшие глаза (М.Г.).

В ряду однородных определений каждое последующее может усиливать выражаемый ими признак, в результате чего создается смысловая градация: Радостное, праздничное, лучезарное настроение распирало, и мундир, казалось, становился тесен… (Сераф.).

Однородны одиночное определение и следующий за ним причастный оборот: То была первая, не замутненная никакими опасениями радость открытия (Гран.); Было как-то по-хорошему грустно в этом маленьком, уже тронутом поздней осенью саду (Горб.).

Обычно однородны постпозитивные определения (в этом положении каждое из определений непосредственно связано с определяемым существительным и имеет одинаковую смысловую самостоятельность): Я буду тогда обладать истиной вечной, несомненной… (T.).

Определения неоднородны:

1) если предшествующее определение относится не непосредственно к определяемому существительному, а к сочетанию последующего определения с этим существительным: Алеша подал ему маленькое складное кругленькое зеркальце (Дост.) (ср.: кругленькое

зеркальце — складное кругленькое зеркальце — маленькое складное кругленькое зеркальце); Ранняя суровая зимняя заря проступала сквозь мертвенную дымку (Фад.);

2) если определения характеризуют предмет с разных сторон, в разных отношениях, т. е. выражают признаки, относящиеся к разным родовым (общим) понятиям: В углу гостиной стояло пузатое ореховое бюро (Г.) — форма и материал; Волшебными подводными островами тихо наплывают и тихо проходят белые круглые облака (Т.) — цвет и форма; Мы жили в подвале большого каменного дома (М.Г.) — размер и материал; Как-то давно довелось мне плыть по угрюмой сибирской реке (Кор.) — качество и местонахождение.

Несогласованные определения, как правило, однородны: Вошел молодой человек лет двадцати пяти, блещущий здоровьем, со смеющимися щеками, губами и глазами (Гонч.).

§ 178. Обобщающие слова при однородных членах.

Обобщающими называются слова или словосочетания, выступающие в функции члена предложения, который служит более общим обозначением находящихся при нем однородных членов.

Между обобщающим словом и однородными членами устанавливаются смысловые отношения родового понятия (грамматической формой его выражения является обобщающее слово) и видовых понятий (грамматической формой их выражения являются однородные члены): На следующих станциях жадно хватали все газеты: центральные, местные, краевые (Кетл.).

Между обобщающим словом и однородными членами могут быть также отношения целого и части: А по сторонам вымершая от зноя степь: устало полегшие травы, тускло, безжизненно блистающие солончаки, голубое и трепетное марево над дальними курганами (Шол.).

Однородные члены конкретизируют содержание понятия, выраженного обобщающим словом, поэтому между ним и однородными членами существует пояснительная связь, которая находит свое выражение в наличии или возможности вставки слов а именно, как-то, то есть и др.: На этом угольном столе поместилось вынутое из чемодана платье, а именно: панталоны под фрак, панталоны новые, панталоны серенькие, два бархатных жилета, и два атласных сюртука, и два фрака (Г.); Хорь понимал действительность, то есть: обстроился, накопил деньжонку, ладил с барином и с прочими властями (Т.).

Грамматически однородные члены являются уточняющими словами по отношению к обобщающему слову и выполняют одинаковую с ним синтаксическую функцию, согласуясь с ним в падеже: Вся наигранная веселость, самообладание, сдержанность — все покинуло Титка в этот момент (Шол.).

§ 179. Согласование в предложениях с однородными членами.

Согласование сказуемого.

Согласование сказуемого с однородными подлежащими зависит от ряда условий (порядка слов, характера союзов, форм лица местоимений-подлежащих):

1) при прямом порядке слов сказуемое обычно ставится в форме множественного числа, при обратном — в форме единственного числа, согласованной с ближайшим подлежащим; ср.: Шум и крик раздавались везде (П.); Новые силы, новые думы и новая нега проснулись в душе (Гонч.). — В деревне послышался топот и крики (Л.Т.); Восхищало меня его непоколебимое спокойствие, тихое упрямство взгляда его серых глаз (М.Г.);

Поделиться с друзьями: