"Современный зарубежный детектив". Компиляция. Книги 1-33
Шрифт:
– Когда уже мы будем вместе? – непременно спрашивала его Анастасия.
– Скоро.
– Когда скоро? – настаивала она.
– Я жду знака, – отвечал Лев. – Жизнь вся состоит из знаков.
В ожидании знака судьбы, который определенно запаздывал, он вернулся к своей тоскливой службе в “Паласе”.
Его размышления прервал громкий голос Сола:
– Сын мой, мне надо с тобой поговорить.
– Давай, папа, – сказал Лев устало.
– Я не просто так попросил тебя остаться здесь и не уезжать в Женеву.
– Я знаю, банкиры убили маму.
– Нет, нет, это тут ни при чем. Я, конечно,
Голос у него дрогнул.
– Слушаю тебя. – Лев внезапно встревожился. – Что случилось?
Сол колебался. В эту минуту из служебной двери вышел сотрудник “Паласа” и окликнул Льва:
– Месье Роз просит тебя зайти.
– Иди, сын мой, – смирился Сол. – Не заставляй ждать месье Роза. У меня ничего срочного.
Лев кивнул и пошел к директору.
– Лев, что происходит? – спросил Роз, усадив молодого человека в кресло напротив себя. – После Брюсселя ты сам не свой.
– Прошу простить меня, месье Роз.
– Плевал я на твои извинения, я хочу знать, что тебя тревожит.
– Ничего.
– Ничего?
– Ничего.
Роза раздражало молчание Льва.
– Слушай, – сказал он, – я не знаю, имеет ли это какое-то отношение к той девушке, которая вскружила тебе голову, но я хочу быть уверен, что все мои подчиненные исполняют свои обязанности. В “Паласе” полно важных клиентов, и я надеюсь, что во всем могу на тебя положиться.
– Конечно, месье Роз. Можете на меня положиться. Я вас не подведу.
– Тогда иди в бар, сейчас туда повалит народ. Все должно быть на высшем уровне.
Лев послушно пошел в бар. Первый, кого он там увидел, был сидящий в кресле Тарногол, который тут же окликнул его:
– Юноша Левович, ты как раз вовремя. Я хочу черный чай с каплей молока, и ты единственный знаешь, что я имею в виду.
Лев молча заварил ему чай.
Но на этот раз Тарногол остался недоволен.
– Невкусно, – проворчал он. – Горчит. Завари еще.
Лев заварил еще. На сей раз чай оказался слишком горячим.
– Я хочу выпить его прямо сейчас, – простонал Тарногол, – а не ждать часами, пока он остынет. Попробуй еще разок.
Лев снова налил ему чаю, добавив воды, чтобы остудить его. Но выяснилось, что теперь он слишком холодный.
– Горячий чай должен быть горячим! Ни теплым, ни холодным! Иначе я бы попросил тебя теплый чай или холодный чай! Да что с тобой такое?
И тут Лев, который и так был на взводе весь день, сорвался:
– Послушайте, если вы недовольны, сами заваривайте себе чай и не заставляйте меня терять попусту время.
Тарногол выпучил глаза. Умолкнув на мгновение от неожиданности, словно осмысляя чудовищную наглость Льва, он заорал:
– Что ты сказал? Нахальный говнюк! Как ты смеешь разговаривать со мной в таком тоне?
В баре все замерли. Лев тут же пожалел о своей выходке, но было слишком поздно.
– Позовите мне директора! – в ярости вопил Тарногол. – Кто-нибудь, немедленно позовите директора!
Несколько минут спустя Лев стоял в кабинете месье Роза.
– Не может быть! – воскликнул он. –
Что ж ты творишь?– Позвольте мне объясниться, – рискнул Лев.
– Не нужны мне твои объяснения, – сказал Роз, явно раздосадованный ситуацией. – У тебя всегда найдется подходящее объяснение! Я же тебя предупреждал! Я же просил – веди себя хорошо!
– Я очень сожалею.
– Поздно сожалеть, Лев. Увы, мне придется тебя уволить, я не вижу другого выхода.
– Как уволить? За что? Вы же знаете, что Тарногол невыносим!
– За что? Ты не имеешь права повышать голос на клиентов! Это одно из основных правил, которым я тебя научил!
Я спас тебя, невзирая ни на что, после недоразумения на балу, но меня не поймут, если и второй проступок сойдет тебе с рук. Ты не оставил мне выбора. Нам пора расстаться. Я даже думаю, что увольнение пойдет тебе на пользу.
Потрясенный до глубины души, чувствуя, как от бешенства у него выступают слезы, Лев вышел, не произнеся больше ни слова.
Он пробежал через холл отеля к главному входу, сорвал с лацкана бейдж и швырнул его на пол. Ему хотелось исчезнуть отсюда сразу и навсегда. Когда он спустился по ступенькам “Паласа”, перед ним остановилось такси. Задняя дверца открылась, и Лев услышал свое имя. Он замер: это была Анастасия.
Лев, не веря своим глазам, бросился к ней. Она обняла его.
– Что ты здесь делаешь? – спросил Лев.
– Жизнь слишком коротка, чтобы тратить ее на ожидание, – сказала Анастасия. – Поехали со мной в Женеву. Давай уже наконец будем счастливы вместе.
Он прижал ее к себе изо всех сил и поцеловал долгим поцелуем. Он чувствовал, как его сердце оживает. Он был на верху блаженства.
– Я готов, – сказал он.
В тот же день Лев перебрался из Вербье в Женеву, взяв с собой только самое необходимое.
Эдмон Роз, стоя у окна в своем кабинете, смотрел, как Лев удаляется от “Паласа” с дорожной сумкой в руках.
– Прощай, сын мой, – прошептал он со слезами на глазах.
Двадцать лет назад
Жизнь в Вербье била ключом. Все официальные лица и знаменитости кантона спешили на церемонию открытия элегантного отеля, который недавно возвели в городе. “Палас” еще не принимал клиентов, но все говорили, что он станет жемчужиной гостиничного бизнеса Швейцарии. Журналисты и гости не спускали глаз с Эдмона Роза, виновника торжества. Этот бизнесмен в свои неполные сорок лет сколотил с нуля огромное состояние на недвижимости.
– Месье Роз, – спросил корреспондент радио, потрясая микрофоном, – можно ли считать, что жизнь удалась, если осуществляется такой амбициозный проект?
Этот вопрос еще долго звучал в голове у Эдмона Роза. Все его предприятия и начинания оказывались успешными. В учебе он превзошел сам себя. Пройдя военную службу, он закончил ее в звании подполковника. Потом занялся бизнесом и теперь стоял во главе небольшой империи. Но он был одинок. Слишком долго он путешествовал по миру в поисках заработка, и у него так ни с кем и не возникло серьезных отношений. Теперь Роз желал только одного – создать семью. По этой причине он и выстроил “Палас”. Он хотел обосноваться в Вербье, отойти от дел и взять на себя управление отелем. Жениться, завести детей. Зажить нормальной жизнью.