Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Совсем другие истории (сборник)
Шрифт:

Инго Шульце, немецкий писатель, родился в 1932 г. в Дрездене. Работал консультантом по театральному искусству в Государственном театре Альденбурга, основал рекламную газету. Проведя полгода в Санкт-Петербурге, выразил свои впечатления в первом сборнике рассказов — «33 счастливых мгновения» («33 Augenblicke des Glucks», 1995). Его рассказы и романы удостоены множества литературных премий и переведены на 20 языков.

Маргарет Этвуд, канадская писательница, родилась в 1939 году в Оттаве. Автор множества романов, рассказов, стихотворений и критических статей. Ее книги публиковались в тридцати пяти странах мира. Романы «История служанки» («The Handmaid’s Tale», 1985), «Кошачий глаз» («Cat’s Eye», 1988), «Та самая Грейс» («Alias Grace», 1996),

а также последний на сегодняшний день роман «Орикс и Коростель» («Oryx and Crake», 2003) вошли в шорт-лист Букеровской премии. Роман «Та самая Грейс» был удостоен канадской литературной премии «Гиллер» и итальянской «Монделло». Роман «Слепой убийца» («The Blind Assassin») в 2000 г. завоевал Букеровскую премию. В настоящее время Маргарет Этвуд живет в Торонто. Ее спутник жизни — писатель Грэм Гибсон.

Дорогие друзья!

Благотворительный фонд «София» начал работу в 1999 году в районе Кунцево Западного округа г. Москвы. Мы понимали, что наиболее уязвимыми в нашей жизни являются ветераны, инвалиды, многодетные семьи, семьи с детьми-инвалидами. Именно они и стали нашими первыми подопечными. Программа «Социальная поддержка населения района Кунцево г. Москвы» и по сей день остается одной из самых важных в нашей работе.

В 2004 году у нас появилась возможность начать помогать детям-сиротам и одиноким старикам. Подопечные детских домов и домов престарелых обделены индивидуальным вниманием и теплом. Они нуждаются в личном друге, который приходит к ним не по службе, а из любви. Именно поэтому мы создали и активно развиваем волонтерскую службу. За два года в волонтерских акциях программ «Помощь домам престарелых» и «Обездоленные дети. Движение навстречу» приняли участие более 100 добровольцев. Здесь встречаются люди, нуждающиеся в поддержке и внимании, и волонтеры, желающие поделиться теплом, временем, сердцем. Благотворительный фонд «София» лишь посредник. Ежемесячно у нас проходит от 40 до 60 волонтерских акций.

Работая в домах престарелых, мы видели смерть. Мы знаем, как важно для человека умереть достойно, и знаем, как умирающий нуждается в помощи других. Это касается и проведения паллиативного лечения умирающих больных — мероприятий по обезболиванию анальгетиками и смягчению других беспокоящих симптомов. Это касается создания необходимых материальных условий — наличия функциональных кроватей, противопролежневых матрасов, средств ежедневного ухода. Также это касается и духовно-психологической поддержки, помогающей человеку избавиться от тяжелых, негативных переживаний и примириться с собой, найдя смысл своей жизни и смерти. И эту полноценную, комплексную помощь могут оказать умирающему в хосписе.

Мы признательны издательству «Открытый Мир» за обращение к этой теме. Мы надеемся, что выпуск этой книги позволит нашему обществу повернуться лицом к проблеме безнадежных больных и умирающих. Деньги, полученные от продажи этой книги, будут перечислены Ломинцевскому хоспису в Тульской области. Но нам хотелось бы, чтобы эта благотворительная акция не осталась единичным случаем, а переросла в общероссийскую программу по поддержке хосписов. И это во многом будет зависеть от вас. Вы можете помочь материально, купив эту книгу или внеся деньги на расчетный счет. Вы можете подарить частичку своего сердца и времени, трудясь волонтером в хосписе. Вы можете помолиться за развитие этого благого дела. Главное для нас — создание общей атмосферы любви и сочувствия к тем, кто так нуждается в нас.

Учредитель Благотворительного фонда «София»

Руслан Байрамов

Контактные данные Благотворительного фонда «София»: тел. (495)140-04-04, e-mail: sofiarbof@yandex.ru, сайт www.sofiafond.ru.

notes

Примечания

1

Фонтане

Теодор (1818–1898) — немецкий поэт и романист, автор очерков, живописующих прусский быт его времени. — Здесь и далее примечания переводчиков.

2

Томас Мюнцер — вождь крестьянского восстания 1524–1525 гг. в Германии.

3

Вот дерьмо, это просто шарлатан от политики (фр.).

4

Сами небось знаете (фр.).

5

Меня прислал отец (фр.).

6

«Одиссея», XI, 476–477, пер. В.А. Жуковского.

7

«Не простив, не смирившись, / Скрылась в тенистом лесу, где по-прежнему жаркой любовью / Муж ее первый, Сихей, на любовь отвечает царице» (лат.). «Энеида», VI, 472–474, пер. С. Ошерова.

8

«О все видавшем» (эпос о Гильгамеше), IX, пер. И.М. Дьяконова.

9

Там же.

10

День труда — американский праздник, первый понедельник сентября.

11

«Одиссея», XI, 633–635, пер. В.А. Жуковского.

12

Завтрак (фр.).

13

«Каритас» — международная католическая благотворительная организация, основанная в 1897 г.

14

Имеется в виду персонаж Нового Завета, фарисей Никодим, услышавший проповедь Иисуса и пришедший к нему под покровом ночи с вопросом, как достичь спасения.

15

«Эринмор» — сорт трубочного табака.

16

Ияр — второй месяц года по иудейскому календарю. Тора называет его также йерах зив («месяц сияния»). Пятое ияра — день провозглашения независимости государства Израиль.

17

Хамсин — жаркий, сухой и пыльный, обычно южный ветер на северо-востоке Африки и в Восточном Средиземноморье. Хамсин дует весной примерно 50 суток, несет много пыли и песка. Наибольшей силы хамсин достигает в послеполуденные часы, прекращаясь к заходу солнца.

18

Поалей Цион (букв, «трудящиеся Сиона») — общественно-политическое движение, сочетавшее политический сионизм с социалистической идеологией, из которого вышли почти все сионистские рабочие партии. Первые группы Поалей Цион возникли в России в конце XIX века.

19

Свершившийся факт (фр.).

20

Поделиться с друзьями: