Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Создана быть твоей
Шрифт:

— Ма-а-арк, — тихонько заскулил омега, и ей хотелось взвыть вместе с ним.

В крохотном пяточке обзора два противника рвали друг друга на части. И она слишком хорошо знала фигуру, за горло прижатую к стене огромной ручищей.

Глава 34

Ярость и боль текли в венах диким коктейлем, и только благодаря этому он еще был жив. Сопротивлялся с жаждой дохнущего от ломки наркомана, которого поманили очередной дозой.

Перед глазами щерилась перекошенная морда Блэйка, в уши бил шум сотен голосов, а легкие судорожно пытались сделать новый вдох.

Он

не сдастся просто так! Ни за что! Выживет на зло, как выживал под палящим солнцем пустыни снова и снова. Как вставал, окровавленный и переломанный, и снова бросался в бой, потому что знал: настоящая боль — она другая.

Перед глазами мелькнул образ Шерил, и, коротко зарычав, Марк выбросил ноги вперед, ударяя противника в солнечное сплетение.

Послышался хруст ребер, и Блэйк отшатнулся. В освобожденное от хватки горло рывком хлынул воздух. Марк резко присел, избегая сокрушительного удара. Сверху брызнула каменная крошка. А он уже вскакивал на ноги, кувырком уходя от очередного смертоносного броска.

Живучий, сука! Перекачанный стероидами ублюдок, которого не свалить ни с первого, и даже ни со второго раза. А мышцы трещат от усталости и напряжения. И если бы Миллер вколол ему успокоительное, то бой бы уже закончился, и Марка Дарквуда вынесли с ринга по частям.

Но Шерил… маленькая продажная тварь… О, это был чертовски действенный и самый убийственный допинг.

И он его использует. Выпьет весь до последней ядовитой капли, давая волю рычащему от боли зверю.

Поднырнув под несостоявшийся захват, Марк очутился за широкой спиной противника. Бей хоть тараном — не нанесешь увечий, но его цель выше.

Прыгнув вперед, он сдавил огромную шею, и тут же на спину обрушился лишающий воздуха удар. Блэйк припечатал его к стене и давил сверху, да так, что затрещали кости.

Но, воспользовавшись этим, Марк перебросил руки и вцепился пальцами в оскаленный рот.

Разорвал натянутые губы и вклинился в щель между зубов, не боясь потерять пальцы. Бета замешкался лишь на мгновение, но этого хватило. Новый рывок — и нижняя и верхняя челюсти противника в надежном захвате.

Сообразив в чем дело, бета попытался его скинуть, но поздно. С яростным криком Марк потянул в стороны. Жилы трещали, острые клыки вспарывали кожу и мышцы, но он давил и давил, выкручивая противнику челюсть. Рык Блэйка перерос в громкий хрип, а через маленькую вечность послышался треск рвущихся сухожилий, и в нос ударил яркий запах крови.

Еще один рывок — и бета камнем рухнул на пол, а Марк, отшвырнул вырванную челюсть в сторону. Обхватил трясущуюся башку и громким хрустом шейных позвонков отпраздновал свою победу.

Трибуны взорвались воем и свистом, отражаясь огненными вспышками перед глазами. В затылке пульсировала боль, а во рту растекалась концентрированная горечь.

С пальцев капала кровь — своя или Блэйка, он не мог понять. Ноги дрожали от напряжения, но шаг был твердый. Он уходил с ринга победителем, но удовлетворение, окутавшее на короткий миг убийства, уже поблекло под новой волной гнева.

Близнецы ждали у самого входа. Лица белые, на скулах желваки.

— Миллер ждет. Быстрее, надо высчитать дозу.

Марк понял, что они говорят, только по шевелящимся губам Норда.

Титаническим усилием заставил себя только стиснуть кулак, а не выбросить руку вперед, развязывая новую драку. Надо действовать быстро, пока эти щенки не разбежались в стороны. Жалкие, тупые твари…

Мотнув

головой, Марк заставил себя прекратить. Но зверю было мало — он требовал крови. Только чудом удавалось мыслить как человек, а не животное. Он — не зверь! Не лишенный разума ублюдок, помешанный на убийствах. И никогда им не станет!

Их блок был совсем рядом, но дорога казалось длинной в несколько миль. И в конце пути его ждало отнюдь не спасение.

Запах… Марк почувствовал его первый и первый же рванулся вперед. Почти вышиб дверь и замер, разглядывая неподвижную фигуру Миллера, привалившуюся к стене. К затылку дока тянулась красная дорожка, а рядом валялись разбитые ампулы с инъекциями. Тампильтон и отец стояли в стороне, окружённые пятью вооруженными до зубов охранниками.

— Поздравляю с победой, Марк, — Тампильтон отсалютовал шпиц-пистолетом, в котором сверкала последняя ампула лекарства. — Не отпраздновать ли нам это событие заключением брачного контракта между тобой и Хлоей?

— Скорее, я сверну вам обоим шею, — прорычал, делая шаг вперед, но один из охранников приставил к голове дока пистолет.

— Миллер еще жив, — со скучающим тоном пояснил отец.

А Марк как никогда пожалел, что позволил этой мрази жить. Ошибся, и на этот раз — смертельно.

Легкие судорожно сокращались, выталкивая из горла хрипы. Сердце барабанило о грудную клетку, отсчитывая недолгие мгновения жизни. И нет выхода, кроме как вколоть себе лекарство, прекращая выработку гормонального яда, травившего изнутри.

За спиной стояли близнецы. Кроткая команда — и они бросятся вперед, прикрывая его от пуль и давая добраться хотя бы до Тампильтона.

Противник придумал отличный план — подловить добычу именно сейчас и продиктовать свои условия, только лучше сдохнуть, чем жениться на Хлое. Если бы Марк был один… Но Тампильтон при помощи папаши предусмотрел этот вариант.

— Не боишься превратить жизнь своей дочурки в ад?

— Ты будешь на коротком поводке, а я…

Послышался еще один щелчок, и Тампильтон заткнулся на полуслове.

— … а ты сейчас отдашь мне ампулу вместе с брачным контрактом, — продолжил Дарквуд-старший.

Марк не сдержал злорадной ухмылки, глядя на побледневшего Тампильтона. Думал, раз папаша предложил свою помощь, то они друзья навек? Хрена с два — ему нужны были чужие руки, чтобы делать грязные делишки, потому что свои обрублены под корень.

— Ампулу, — с нажимом повторил Дарквуд-старший.

Охрана тоже разделилась. Двое на стороне папаши, три — у Тампильтона. О Миллере забыли — все шерились друг на друга оружием. Черт, а это даже смешно! Только перед глазами все больше мути. И мысли путались, дробя картинку на бритвенно-острые осколки, звенящие о скорой смерти.

Но пальцы незаметно подавали сигналы стоявшим позади близнецам. Сначала убрать тех, кто ближе, а папашу и Тампильтона он возьмёт на себя.

Лампы на потолке мигнули. Один раз, другой, третий. Не может быть. В этой части здания не должно быть проблем со светом… Охрана забеспокоилась. Тампильтон коротко взглянул вверх. А черед мгновение комната погрузилась во мрак.

* * *

— Шерил нет! Нельзя! Ты ничего не сделаешь!

Алекс сдавил ее в стальном капкане захвата. Если бы и могла — не выбралась, и она прекратила бесполезные попытки. Экран мигнул короткими вспышками выстрелов, а у нее сердце оборвалось, утаскивая сознание в бездну обморока.

Поделиться с друзьями: