Создатель меча
Шрифт:
— Но поселившись в одном месте, они по сути создали свой город.
— У них нет выхода, — я пожал плечами в ответ на ее взгляд. — Никогда еще так много племен не собирались вместе. Обычно даже случайная встреча кончается кровопролитием. Но сейчас они пришли по зову Оракула. Они будут терпеть друг друга пока не утрясется вопрос с джихади.
Дел смотрела на древний город.
— Думаешь Салсет там?
Меня как будто ударили в живот.
— Может быть.
— Они бы пошли ради джихади?
Я вспомнил шукара.
Я подумал о вопросе Дел. Привел бы шукар племя в Искандар? Только в том случае, если бы мог извлечь из этого выгоду, если бы он решил, что это укрепит его репутацию. Если старик был еще жив.
Год назад я с ним встречался.
— Может быть, — сказал я, — а может и нет. Это от многого зависит.
— Ты мог бы снова увидеть Сулу.
Я подобрал повод.
— Хватит прохлаждаться, поехали. Я уже вдоволь налюбовался окрестностями.
Терять время действительно не стоило, но выразиться я мог и повежливее.
Дел повернула чалого и поехала вниз по тропинке, вьющейся у края плато. Вниз, потом к холму, наверх, и мы в Искандаре.
Где может наконец-то Дел найдет Аджани.
Жеребец одолел последний подъем и вынес меня на плато, где развалины Искандара тянулись к небу. Тропинка превратилась в широкую дорогу со следами повозок и фургонов. Дорога вилась среди деревьев и зарослей кустарников, потом разветвлялась на пять дорог поуже, которые вели к пяти частям города, где они снова разбегались. До самого Искандара шли лишь две или три тропинки, остальные скрывались среди хиортов и фургонов.
Что заставило меня сделать некоторые выводы.
— В чем дело? — спросила Дел и подвела чалого поближе к жеребцу.
Я ошеломленно смотрел на хиорты. Они стояли между краем плато и городом и от этого границы города расплывались.
— Племена, — наконец вспомнил я о ее вопросе. — Их слишком много и они очень разные.
— У каждого есть право приехать сюда.
— Я не об этом. Я думаю, к чему это приведет.
— Если действительно появится джихади…
— …он будет опасен, — я заставил жеребца обойти стоявшую на дороге козу. — Представляешь, какая сила окажется у него в руках?
Дел тоже объехала козу.
— А если он использует ее во благо?
Я насмешливо фыркнул.
— Ты встречала человека, который, получив власть, использовал бы ее во благо? — я покачал головой. — По-моему, такого не бывает.
— Если я и не встречала, то это ничего не доказывает. Может мессия и подаст пример.
— ЕСЛИ он появится.
Хиорты стояли вдоль дороги. Я вдыхал едкий запах ослиной мочи, козьего молока
и сыра, легкие забивало зловоние, возникающее там, где слишком много людей — слишком разных обычаев — живут слишком близко друг к другу.А мы еще не въехали в город.
На нас никто не обращал внимания. Я не знаю, сколько жили здесь племена, но этого времени хватило, чтобы двое незнакомцев их не заинтересовали. В Пендже половина из собравшихся племен убили бы нас на месте или взяли в плен. Здесь наше присутствие никого не волновало. Люди смотрели и отворачивались.
Спокойно отворачивались от Дел.
Я нахмурился.
— Здесь должно быть много Северян.
— Почему… а-а, понятно, — Дел осмотрелась. — Наверное они в самом городе.
— Туда мы и едем, — я кивнул. — Рано или поздно все узнаем, баска. Наверное даже рано — мы почти на месте.
Мы проехали мимо последних хиортов и повозок и оказались в самом Искандаре. Ни стен, ни ворот, ни охраны. Только прямые улицы, ведущие в город.
В город с новыми жителями.
Куда ни кинь взгляд, везде были Южане. Потом я заметил несколько жителей Границы и компанию светловолосых Северян, возвышавшихся над толпой. Козы, овцы, собаки, свиньи беспорядочно сновали по улицам Искандара.
Я не удержался от ухмылки.
— Вот уж не думаю, что такое место привлечет долгожданного джихади.
— Здесь воняет, — заметила Дел.
— Потому что никто не собирается здесь долго жить. Им все равно. Они позаимствовали город… и оставят его вместе с джихади.
— Если джихади отсюда уйдет.
Я повел жеребца по узкой аллее.
— А ему здесь нечего делать. От Искандара остались одни руины. Думаю, джихади предпочтет обитаемый город.
— Он мог бы сделать Искандар обитаемым… Тигр, куда мы едем?
— За информацией, — ответил я. — А добыть ее можно только в одном месте.
— Вряд ли здесь есть кантина, — сухо заметила Дел.
— Скорее всего есть, — не согласился я, — но мы едем не туда. Потерпи немного, сама увидишь.
И вскоре она увидела, потому что мы приехали. Конечно не в кантину. Я нашел сразу и колодец, и базар.
Колодец всегда находится в центре города. К нему приходят все жители, потому что без воды не проживешь. В городе без танзира у колодца бывают и бедные, и богатые, к нему ведут все дороги.
И поэтому вокруг колодца раскинулся базар. Одним нужно было что-то купить, у других было что продать. Даже в Искандаре.
— Как их много, — воскликнула Дел.
Больше, чем я ожидал. Палатки прижимались друг к другу, заполняя всю площадь, и тянулись в прилегающие аллеи. Продавцы зазывали прохожих, жалобный вой флейт наполнял воздух, уличные акробаты жонглировали шариками и били в барабаны. Дети бродили в толпе в надежде отыскать пару монет или отводили покупателей к палаткам торговцев, щедро плативших за каждого клиента.