Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Создатель призраков
Шрифт:

Гаунт по закодированной частоте вокс-связи приказал привести все силы в боевую готовность. Вольпонских тяжеловесов он направил в обход холма на фланг, оставив их под командованием Жильбера. Призраков разделил на два отряда, которые возглавили Корбек и Лерод и повели вдоль края оползня. Гаунт и Лилит шли рядом с Корбеком во главе его отряда.

Маколл не ошибся с направлением. Обогнув холм, они смогли наконец взглянуть на насыпь, на стоящие на ней руины — и на орду Хаоса, осаждающую их. Даже помня слова Маколла, Гаунт был поражен размахом происходящего. Тысячи вражеских солдат, некоторые с тяжелым оружием, штурмовали склоны насыпи,

обрушивая на крепость огневую мощь, которую никакой камень не должен был выдержать. Все происходящее казалось мешаниной взрывов и лазерных вспышек. В сыром воздухе клубились запахи крови и термита.

Гвардейцы ринулись в бой раньше, чем сами осознали это. Аристократы Жильбера ворвались на позиции тяжелых орудий врага, и ошарашенные расчеты оборачивались, отбиваясь личным оружием. В следующий момент несколько отрядов хаоситов отделились от основного наступления, чтобы отбить внезапную атаку с тыла, и обрушились на Призраков. Лазерный и пулевой огонь расчертил селевую пустошь яркой сетью.

Отстреливаясь из пистолета, Гаунт понял, что настал момент решать: оторваться от врага и отступить сейчас или ввязаться в битву до самого конца.

Он увидел, как отряд Жильбера переваливает через гребень холма и атакует позиции вражеской артиллерии с яростью и достойным уважения мастерством. Не более чем за пару минут они вырезали расчеты вражеских орудий. Под мощным огнем хеллганов, двух гранатометов и плазменной винтовки погибло и командование батареи.

Жильбер величественно объявил о своем успехе. В этот момент его солдаты уже разворачивали захваченные ракетометы и полевые орудия и открывали огонь по орде Хаоса. Гаунт должен был признать, что элитная Десятая бригада вольпонцев заслужила свое звание. Всесторонняя боевая подготовка означала, что эти бойцы могли взять штурмом позиции артиллерии, а потом, как настоящие артиллеристы, развернуть эти орудия против врага.

А еще комиссар понял, что момент упущен. Отступить сейчас означало бросить вольпонцев. Жребий брошен. Битва шла всерьез, и пощады ждать не приходилось.

Призраки ворвались в тыл врага по двум направлениям. Правильно оценив ситуацию, Жильбер приказал развернуть орудия в долину, прикрывая наступление Призраков и разнося в клочья неуклюжий фланговый маневр врага. Направляемые Жильбером снаряды падали со снайперской точностью, поднимая в воздух фонтаны грязи, ошметков растительности и тел врагов буквально в двадцати шагах от Призраков.

Сражение кипело совсем близко. Гаунт был поражен тем, что за исключением пары царапин и ожогов его солдаты не получили никаких ранений.

За пять минут сражения имперцы вогнали клин в арьергард армии Хаоса, прошли полкилометра и истребили не меньше двух сотен вражеских солдат, не потеряв ни одного человека.

Жильбер удерживал позицию, сколько мог. Но наступил момент, о котором они с Гаунтом договорились заранее по воксу. Момент, когда разрыв между двумя небольшими имперскими отрядами станет слишком велик.

По сигналу Аристократы заминировали орудия и двинулись ускоренным темпом вперед, догоняя танитцев. За их спинами прогремела нарастающая волна взрывов. Боеприпасы орудий сдетонировали — и на месте небольшого плато образовалась новая долина.

Имперские войска были уже в гуще сражения, у подножия склона. Клин гвардейцев разбивал порядки врага. Призраки справа, Аристократы слева, на острие — Корбек и Гаунт.

Гаунт знал, что танитцы — хорошие бойцы. Но он в первый раз видел,

чтобы они сражались столь упорно, столь блистательно. В душе он не мог поверить, что это просто реакция на его ободряющую речь. Они сражались за что-то, что было глубоко в их сердцах, за что-то, что нельзя было отнять.

— За Танит! За Танит, да святится память ее! — донесся до него боевой клич Корбека.

Подхваченный окружающими Призраками клич поразил Гаунта, затронув и в его душе что-то потаенное. Он был ошарашен… Они и вправду сражались за Танит. Не за память и не во имя мести. Они сражались за свою возлюбленную родину, за ее туманные города, сумрачные леса и величественные моря.

Он понимал, потому что тоже чувствовал это. Он провел на Танит всего один день, да и тот в основном в душных гостиных дворца курфюрста в Танит Магне. Но сейчас ему казалось, что это был его дом все годы детства и что этот дом все еще можно было вернуть…

Вместе с Корбеком и еще двумя Призраками он в первых рядах ворвался в траншею у подножия насыпи, встречая в лоб крупный отряд Хаоса, оставивший штурм и развернувшийся, чтобы отразить атаку. Гаунт рвался вперед, орудуя цепным мечом, разрывая врагов на куски. Казалось, что лазерные лучи его не берут. Все выстрелы летели мимо. Невыразимая любовь к Танит заполнила все его существо.

Комиссар спрыгнул в траншею, разрубив первого врага до пояса, затем развернулся и обезглавил визжащим мечом второго. Он одновременно стрелял из пистолета, перебив ноги двум чудовищам, пытавшимся атаковать его штыками. Пистолет уже издавал одни щелчки. Но рядом был Корбек, поливавший траншею огнем, и враги падали в конвульсиях или бросались бежать. С другой стороны рядовые Яэл и Макти сражались врукопашную серебристыми танитскими кинжалами, с мастерством и яростью. За их спинами Брагг поливал огнем автопушки окопы.

Гаунт отбросил свои пистолет и меч, вцепился в рукоятку пулемета, заряженного длинной патронной лентой и установленного на бруствере. Массивное орудие стояло на бронелисте, и его трехногий лафет был привязан к кольям, чтобы отдача не сдвигала его с места. Гаунт нажал гашетку и принялся водить дулом из стороны в сторону, выкашивая наступающую по склону пехоту врага.

Потом он почувствовал, что на его руку легла чья-то ладонь. Он увидел рядом Лилит, ее лицо было неестественно бледным, в глазах стояли слезы.

— Что? — рявкнул он, продолжая стрелять.

— Ты не чувствуешь? Ты тоже попал под действие магического шторма!

Комиссар отпустил гашетку, и заряжающий механизм напрасно продолжил тянуть ленту из коробчатого магазина.

— Магического?

— Паутина обмана, о которой я говорила… она вдохновляет твоих людей и Аристократов. Она разрушает мой разум! Гаунт!

Он невольно обнял ее, и она через мгновение оттолкнула его.

— Я в порядке! В порядке!

— Лилит!

— Что или кто бы там ни был наверху, в руинах, они играют на наших чувствах.

— В каком смысле?

— Мне… мне кажется, им нужна вся помощь, которую они только могут найти, Гаунт. Они соткали заклятие в этой буре, которое заставляет нас… заставляет нас идти на их зов, маня нашими самыми заветными желаниями! Для твоих Призраков это Танит… та Танит, где еще можно победить и спасти свою родину! Для Аристократов это Игникс Мажор, где они потерпели поражение после упорного сражения! Но, Ибрам… оно убивает меня! Слишком сильное, слишком!

Гаунт едва не задыхался.

Поделиться с друзьями: