Спасенная на рассвете
Шрифт:
И все же, ему пришлось превратиться потому что…. потому что она не смогла защитить его.
— Все в порядке, — его взгляд снова потеплел, будто она была ему небезразлична или вроде того, — мы выбрались живыми. И выполнили задание. Теперь ФИУ сможет арестовать членов банды.
Она кивнула.
— Я удивлена, что Бернетт не названивает каждые пятнадцать минут.
— Наверное, он бы названивал, но у него сейчас другие проблемы.
— Какие? — спросила Делла.
— Кто-то напал на Хелен.
— Хелен? На нашу Хелен? — спросила она.
Хелен
— Она в порядке? Кто это сделал?
— Бернетт был с ней в больнице. Он сказал, что она в порядке. Я спросил кто это сделал, но он ответил, что они не знают. Но ты же знаешь Бернетта, он ад обрушит на головы виновных.
— Да, и я бы с удовольствием ему в этом помогла. Слава Богу, она в порядке.
Желудок Деллы смущающее громко заурчал.
Стив усмехнулся.
— Думаю, ты голодна, — сказал он, вскочив с кровати, — я принесу тебе кровь.
Она села и облокотилась на изголовье кровати, прижимая простыню к груди. Она смотрела, как он подошел к маленькому холодильнику, достал пластиковый контейнер с кровью. Но это была не та кровь, которую она брала для себя в эту поездку. Ту кровь она забыла в домике.
В ее голове закружились вопросы.
— Это не моя кровь. Где ты…
— Моя мама работала в клинике скорой помощи в этом городе пару недель, когда мы только переехали из Алабамы. Банк крови находится в конце этой улицы, вот почему я выбрал этот отель.
Его слова медленно проникали в ее мозг.
— Ты украл кровь из банка крови? — она потрясла головой, — Тебе нельзя этого делать!
— Я и не делал. Ну, формально нет, — сказал он, подойдя к кровати и протянув ей кружку.
Она взяла кружку и уставилась на ее содержимое. Прекрасный аромат наполнил ее нос.
— Это первая отрицательная? — спросила она, вспоминая какой приятной она была на вкус даже когда она была почти без сознания.
— Для тебя только самое лучшее, — сказал он, усмехнувшись ей в ответ.
— Ну, полагаю, что назад ты ее не можешь отнести? А если попробуешь, я, возможно, попробую тебя убить, — сказала она, сделав большой глоток.
Он хохотнул.
— Пей, к тому же, я не совсем украл ее.
Она посмотрела не него поверх кружки. Он продолжил просто стоять и смотреть на нее.
— Что ты имеешь ввиду?
— Я пошел, сдал кровь и забрал ее с собой.
Она слизнула последнюю каплю крови со своих губ.
— У тебя первая отрицательная?
Не удивительно, что для нее он пах так привлекательно. Он кивнул. Теперь его усмешка коснулась и глаз.
— Пожалуйста.
— Я не сказала спасибо.
— Да, но твоя благодарность отразилась в глазах.
Она нахмурилась, стараясь скрыть насколько действительно признательна ему. Потом села еще повыше, осушила кружку, и поставила ее на прикроватный столик.
— Где моя одежда?
— В ванной. Наверное, уже почти высохла. Я хорошенько ее постирал. Но прежде, чем ты оденешься, мне надо обработать
твои раны. Последний раз.— Думаю я в порядке.
— О, ты-то в порядке, — сказал он и улыбнулся, — но вот твои раны надо обработать.
Он подошел к шкафу и достал из него тюбик с какой-то мазью и другие нужные вещи.
Он сел на край кровати, положил все, что нужно на тумбочку, и аккуратно снял повязку с ее руки. Он выдавил немного мази на ватный диск и прижал его к порезу. Она изучала порез на своей руке, как и тот, что был на грудной клетке. Он почти зажил.
Потом он потянулся и опустил простыню вниз. Не так низко, чтобы увидеть ее полностью, но достаточно, чтобы почти оголить грудь и ее перевязанную рану. Очень нежно, он убрал повязку, и нанес лекарство на порез.
Когда она взглянула на него из — под ресниц, он смотрел на нее.
— Ты очень красивая, между прочим.
Она почувствовала, как ее лицо покраснело. Ну вот, теперь он смотрел на нее как любой нормальный парень, который знал, что под ее простыней ничего нет. И вместо того, чтобы возмутиться, это вызвало у нее облегчение. Ей было приятно знать, что он находит ее привлекательной. Особенно зная, что он видел ее почти полностью обнаженной.
— Если ты кому-нибудь расскажешь, что видел меня голой, я надеру тебе задницу.
Он положил ватный диск на тумбочку, потом потянулся и поднял ее подбородок указательным пальцем.
— Я никому не скажу.
Его голос был глубоким и очень искренним.
Он пробежался пальцем по ее губам.
— Ты ведь не собираешься меня поцеловать, — сказала она.
— Ну, это мы еще посмотрим, — сказал он и сделал это.
Он ее поцеловал.
***
Как от простого поцелуя все дошло до того, что он растянулся на кровати рядом с ней, простыня валялась где-то в ногах, а он сам оказался без майки, было настоящей загадкой. Привлекательной загадкой.
Его губы сместились с ее губ ниже, к ее шее, а потом и еще ниже. Она застонала, потерявшись в приятных ощущениях. Но когда его рука мягко и соблазнительно скользнула ниже ее талии, она схватила ее, и вдохнула большую дозу реальности.
— Извини, — пробормотала она и села, — я не могу… мы не можем.
Она услышала его вздох, понимая, что его наполняло желание и страсть, также как и ее саму. Но для парня это было даже хуже. Ли всегда было тяжело в такие моменты до того…до того, как она позволила всему зайти достаточно далеко.
От мысли о Ли, у нее перехватило дыхание.
Ее глаза наполнились слезами, и все, о чем она могла думать, это как же она дошла до такого. Она уже отдала себя полностью Ли, и посмотрите куда это ее привело.
— Иди, прими холодный душ, — сказала она, отвернувшись от него, и натянула на себя простынь.
Он сделал несколько глубоких вдохов, и через несколько секунд сказал:
— Я не хотел… Я собирался просто поцеловать тебя. Черт, — его голос наполнился отвращением к себе, — я не собирался воспользоваться ситуацией…