Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Спасите меня, Кацураги-сан! Том 16
Шрифт:

Вопросов к психологическому состоянию Сайки у меня больше нет. Она в полном порядке, просто переволновалась из-за того, что происходит с её телом.

Для меня самого это было загадкой, пока я не воспользовался «анализом», чтобы изучить всё, что творится внутри её организма. Поначалу я даже решил, что она каким-то образом сама оказалась лекарской жрицей.

Но — нет. Магических способностей у Томимуры Сайки — ноль. Зато в её чреве постепенно возгорается сильный источник лекарской энергии.

И именно он является причиной восстановления всех ран, которые

она умудрилась получить за последнюю неделю. Да уж, хоть к ножам её не подпускай! Это ж надо — столько раз порезаться. Что ж, в любом случае, всё это к лучшему. Таким образом, мы определили, что у плода уже пробудились лекарские силы.

И они прямо сейчас сконцентрированы на защите матери. Рана, которую Сайка нанесла себе ножом, была совсем несерьёзной. Но в прошлом августе я бы сам такую залечить не смог, поскольку на тот момент у меня был только «анализ» — и больше ничего.

А у моего ребёнка… Стоп, да его ведь даже с точки зрения медицины ребёнком пока что назвать нельзя! У него нет ни сознания, ни сформированных органов, лишь набор элементарных тканей и клеток, которые постепенно создают живой организм.

Прямо сейчас он находится на стадии перехода из зародыша в плод. И лишь после родов плод станет ребёнком.

Выходит, грубо говоря, уже на стадии зародыша он имеет больше запасов жизненной энергии, чем я сразу после перемещения в этот мир!

Ух… А у меня ещё были сомнения, унаследует ли он мою силу. Унаследует и даже преумножит!

Получается, что в данный момент мы защищаем Сайку с двух сторон. Он — автоматически, а я осознанно. Вот только она этого не понимает. И не поймёт. Продолжит и дальше думать, что сходит с ума. И я её понимаю, ведь этот феномен с научной точки зрения объяснить невозможно.

Значит, выхода у меня нет.

Я должен объяснить ей, что случилось на самом деле.

— Сайка-тян, могу тебя успокоить, — произнёс я. — Ты действительно не сходишь с ума, а я могу ответить на все твои вопросы. Но тебе этот разговор может показаться ненормальным. Скорее всего, ты даже решишь, что сошёл с ума я, а не ты.

— Не пугай меня так, Тендо-кун, — замерла она.

— А ты лучше присядь. И успокойся. Ничего страшного я тебе не расскажу. Однако одну тайну тебе всё же раскрою. И ты сразу поймёшь, что на самом деле мне, тебе и нашему будущему ребёнку ничего не угрожает.

Сайка не стала со мной спорить и села на стул. Я расположился напротив неё. Разговор намечался очень непростой. Но я уже принял решение. Свою тайну я скрывал очень долго. И никто, кроме лекарей, не смог её узнать. Никому даже в голову не пришло, что у обычного врача могут оказаться такие способности.

Но Сайка скоро станет моей женой, а ребёнок унаследует эти силы. Нельзя держать её в неведении. Пусть лучше она узнаёт всё сейчас, чем будет мучить себя глупыми догадками в будущем.

Любая глупая мысль — это стресс. А беременной женщине стресс не нужен.

— Я рассказал тебе далеко не всё о себе, Сайка-тян, — произнёс я. — Сейчас я поведаю тебе тайну. Тайну, которую пока что не знает больше никто, кроме нескольких моих коллег. Слышишь?

Это означает, что никто другой знать о ней не должен.

— За кого ты меня держишь, Тендо-кун? Я сохраню любую твою тайну, — пообещала она. — Можешь не беспокоиться. Тайны я хранить умею. Особенно секреты близких мне людей. На меня ты точно можешь положиться.

Мне даже не нужно пользоваться «анализом», чтобы понять, что она не врёт. Я уже научился читать её. По манере речи, по поведению, по смыслу, который она вкладывает в свои слова.

Сайка — не тот человек, который может меня предать.

— Я родился с необычными способностями, — начал свой рассказ я. — Проявились они лишь год назад. Прошлой весной, когда я закончил медицинский университет. Понимаю, что это прозвучит странно, но я могу видеть, что происходит в организме любого человека. Могу лечить людей, даже не прикасаясь к ним. Точно так же, как это произошло с твоей рукой.

Сайка долго молчала. Не моргая, смотрела мне в глаза, пытаясь переварить всё, что я на неё вывалил. Я старался изъясняться кратко и по делу. Незачем грузить её лишними деталями.

— Тендо-кун, не подумай, что я тебе не верю. Просто это звучит настолько странно, что…

— Прямо сейчас твоё сердце сокращается со скоростью сто ударов в секунду, — перебил её я. — Из-за волнения у тебя на лбу выступает пот. Пока что ты его не чувствуешь, но через полминуты струйка покатится к носу и, скорее всего, застрянет в бровях.

— Ты меня пугаешь, — прошептала она. Но сказала она это лишь потому, что ей пока что было больше нечего сказать.

На деле же она хотела слушать меня дальше.

— Хорошо, не буду больше мучить тебя пустыми словами, — произнёс я. — Сейчас всё увидишь сама.

Я поднял со стола тот самый нож, которым только что полоснула себя Сайка, а затем вонзил его прямо в свою ладонь. Девушка вздрогнула, но я тут же поднял указательный палец левой руки и приложил его к своим губам.

— Всё хорошо. Просто наблюдай, — попросил я.

Я нанёс себе гораздо более серьёзную рану. Пронзил и мышцы, и сухожилья, и связочный аппарат ладони. Мягко говоря, неприятные ощущения, но я должен был показать Сайке наглядно, что я не лгу.

Она тут же подорвалась, чтобы найти бинты, однако я её остановил.

— Сядь! — скомандовал я. — Сядь и наблюдай.

— Тендо-кун, ты же знаешь, что меня сейчас по каждому поводу тошнит и…

— Больше не тошнит, — заявил я.

Сайка вздрогнула, сглотнула слюну и осознала, что рвотный рефлекс полностью исчез.

А затем прямо на её глазах моя ладонь восстановилась. Да, я потратил на это больше сил, чем хотелось бы, но зато сделал это быстро и наглядно.

Девушка прикрыла рот рукой, затем нервно хихикнула, подняла на меня взгляд и заявила:

— Так что же получается… Это ведь был ты! Ты! Это ты, Тендо-кун, лечил мои раны!

— Хотел бы я иметь такие способности, — улыбнулся я. — Но это не так, Сайка-тян. На расстоянии я людей лечить не умею.

Про компас рассказывать точно пока что не стоит, а то у неё мозг вскипит.

Поделиться с друзьями: