Спаситель под личиной, или Неправильный орк
Шрифт:
Но сейчас мы всё ещё летим — и я продолжаю обнимать Россину и показывать ей то, что, по моему мнению, способно её заинтересовать и не дать заскучать. Раз уж вызвалась заботиться о ребёнке — нужно это делать.
Вот вдали, на фоне темнеющего неба, показался силуэт замка, вот его видно всё лучше, я показала его Россине, но она лишь сонно улыбнулась — на восторги сил уже не осталось. Бедный ребёнок, её жизнь так резко изменилась за последние дни! И если меня утомила поездка, то что же говорить о крохе, которой всего-навсего три года? А сколько всего нового ей ещё предстоит узнать и осознать. Зато хотя бы сама дорога уже окончена.
Надеюсь, в ближайшие месяцы,
Нас встречала целая делегация. Когда три дракона по очереди опустились на широкий двор, я увидела, что к нам вышли король и старая королева, молодая черноволосая женщина, удивительно похожая на Вэйланда и его отца, и трое мужчин, мне незнакомых, в дорогих одеждах. А так же Савьер, стоящий чуть позади короля, и около десятка слуг, замерших немного в стороне, у стены замка. Хорошо, что я предупредила Россину, что в замке живут только драконы, а их она абсолютно не боялась.
И вот стоим мы, друг напротив друга, встречающие рассматривают малышку, сидящую у меня на руках, ну и меня тоже. Улетал-то парень, а вернулась девушка. Интересно, они уже догадались, что это всё ещё я, или решили, что Вэйланд няньку ребёнку нанял?
— Вот так сюрприз, — первым отмер король и шагнул к нам. — А мы-то мальчика ждали. Здравствуй, крошка, меня зовут Эверилл, но ты можешь звать меня просто дедушка. А как тебя зовут?
— Её зовут Россина, но она не говорит. Пока не говорит, — ответил вместо малышки Вэйланд. Та взглянула на него, ткнула пальцем в короля, а потом в игрушку, которую прижимала к груди. Её отец тут же понял, о чём его спрашивают. — Да, он тоже дракон. Здесь только драконы, — взглянул на меня и усмехнулся, — большие или маленькие, но драконы.
Этого оказалось достаточно. Россина широко улыбнулась присутствующим, вызвав ответные широкие улыбки и восхищённое аханье королевы. Она решительно протиснулась мимо сына.
— Так, всё, дайте мне, наконец, обнять мою внученьку. Ты сказал, что подойдёшь первым — ты подошёл. Всё, теперь моя очередь. Иди ко мне, радость моя! — Она протянула к девочке руки. — Я так тебя ждала, так о тебе мечтала. Иди к бабушке, солнышко моё!
Слегка растерявшись от такого напора, Россина вопросительно оглянулась на меня — я кивнула, мол, всё хорошо, — потом снова на королеву. От пожилой женщины исходили осязаемые волны любви и обожания, наверное, ни один ребёнок не устоял бы перед ней. И малышка решилась — отцепилась от моей шеи и позволила взять себя на руки. Тряпичного дракончика при этом из рук не выпустила.
— Да какая ж ты красавица, — заворковала над ней королева. — Просто чудо-девочка. Бабушкина радость. Вот уж подарок, так подарок, спасибо, внучек!
— Ну, всё, теперь бабуля её занянчит, — засмеялся один из незнакомых мне мужчин, самый молодой из всех, скорее подросток, и шагнул к нам. — Привет, я Орвилл.
— Это Элла, — рука Вэйланда легла мне на плечо, слегка приобняв. — Она очень нас выручила, иначе не знаю, как бы мы справились.
— Элла? А-а, Элай, да? Бабушка о тебе много рассказывала, точнее, о твоей малышке, говорит, ты меньше всех детей, которых она когда-либо видела. Я никогда прежде не встречал метаморфа. А в кого ещё ты можешь превращаться? Бабушка говорила, что в орка, покажешь, а?
— Хорошо, — слегка растерявшись, кивнула я, — покажу. Только не сейчас, ладно? И спасибо за одежду. Она пришлась очень кстати.
— Да ерунда, пользуйся. Завтра, договорились? Скоро ужин будет, всё о своей поездке расскажете, ладно? — это уже Вэйланду. — Жаль, что я с вами не поехал.
Такое приключение!Я вспомнила нож разбойника, воткнутый в мой бок, и содрогнулась. Далеко не всегда эта поездка была весёлым приключением.
Огляделась. Мы втроём оказались чуть в стороне от основной группы, в центре которой стояла королева с Россиной на руках, вокруг неё столпились оба короля и трое остальных членов семьи, пока мне незнакомых. Глена и Савьера во дворе уже не было, как и большинства слуг, лишь две горничные ещё стояли у входа, тихонько перешёптываясь.
Россина смущённо улыбалась тому, что ей говорят окружающие, в основном комплименты и уверения, как все ей рады. Вряд ли она осознавала, что находится в кругу семьи, но быть в центре внимания ей нравилось, хотя она время от времени оглядывалась на меня, словно проверяя, тут ли я.
Я наблюдала за ней, краем уха слушая рассказ Орвилла о том, как они получили известие о потерянном ребёнке Вэйланда, как долго не могли поверить в предательство Бастиана, как прилетели сюда, догадавшись, что в королевский дворец мы вряд ли ребёнка сразу привезём. И даже дед, то есть, король, вчера прилетел, не в силах ждать известий, сидя в столице. Вэйланд кивал и угукал, а я наблюдала за малышкой.
Вот она зевнула и начала тереть кулачком глаза. Устала. Ужин мы сегодня пропустили, но она перекусила булочками, поэтому лучше сразу уложить её спать.
— Ах ты, моя маленькая, баиньки хочешь, — заворковала королева. — Пойдём, мы тебе такую чудесную детскую приготовили, какая там кроватка мягкая, да удобная.
Говоря это, женщина сделала несколько шагов к дверям, и Россина, только что спокойно сидящая у неё на руках, вдруг захныкала и стала вырываться. Мы с Вэйландом кинулись к ней, он первым подхватил дочь на руки, она крепко вцепилась в него одной рукой, а вторую протянула ко мне.
— Нет-нет, мы тебя не бросим, — я тут же схватила её за ручку и постаралась успокоить. — Мы с тобой. Просто бабушка хотела тебя положить в кроватку, но вовсе не забирала от нас, нет-нет!
— Пойдём, я покажу тебе твою новую кроватку, — это уже Вэйланд. Малышка кивнула, доверчиво положив головку ему на плечо, но мою руку не выпустила. — Веди, бабушка.
— Я не понимаю, — вздохнула пожилая женщина, показывая нам дорогу.
Краем глаза я заметила, что Реарден жестом придержал остальных, не дав пойти следом за нами, лишь Орвилл подобрал игрушку, которую Россина выронила, вырываясь, и сунул мне в руку, но тоже остался во дворе. А мы втроём пошли по коридору, видимо, в сторону детской.
— Долгая история, бабуль, — покачал головой Вэйланд. — Дай малышке время, она и так старается. Но ей сложно.
— Конечно. Просто… я так обрадовалась, что это девочка, что ты подарил мне внученьку, и просто обо всём позабыла. Даже о том, что для ребёнка мы все чужие. Но она так на вас похожа, я словно вновь держала на руках маленького Эверилла.
— Она привыкнет к тебе и полюбит, уверен. Просто дай ей время, хорошо?
Крошечная ладошка в моей руке расслабилась, а потом и вовсе выпала.
— Уснула, — шепнул Вэйланд. — У неё был очень насыщенный день.
Детская оказалась через дверь от комнаты Вэйланда. Пока он укладывал дочь в кроватку — действительно, очень уютную и мягкую, — я огляделась. Красивая мебель, под рост ребёнка, множество игрушек, яркие книжки на полках и неширокий топчанчик в углу. Выглядит вполне удобно, уж точно лучше, чем сиденье в карете.
— А где мои вещи? — тихонько спросила у королевы, наблюдая, как Вэйланд подтыкает Россине одеяло и пристраивает рядом с ней дракончика.