Спасители Ураканда
Шрифт:
— Со взрывом как раз все понятно. — Артем достал из кармана связку петард, показал друзьям. — Кто-то устроил на березе ловушку. Одну я успел заметить, а другая сработала.
— Кажется, я догадываюсь, кто это мог сделать, — сердито произнесла Оля.
— Огурец?
— Конечно, он! Больше некому. Он ведь слышал, как мы договаривались о березе, значит, мог подготовиться заранее. Наверняка сбегал за хлопушками и привязал их к веткам. Специально все рассчитал.
— Но ведь мы могли и убиться!
— Очень даже просто!
— А чего вы удивляетесь? — Вовчик пожал плечами. —
— Глупый — это точно. — Артем оглядел своих товарищей. — Но самое главное, что мы все-таки остались живы. И теперь надо думать, как выбираться из этой передряги.
— Как же тут выберешься? — вздохнул Вовчик. — Мы даже не знаем, что это за передряга. Летим на каком-то непонятном шаре, под нами непонятный лес…
— И высота метров сто, — добавила Булочкина.
— Вот-вот! А какие-то вооруженные бородачи чуть было не нашпиговали нас стрелами.
— Может, это фильм снимали? С телестудии? — предположил Артем. — А мы взяли и рухнули прямо в съемочный павильон?
— Интересно, откуда мог взяться съемочный павильон под нашей березой? — хмыкнула Оля. — И потом даже самый распрекрасный павильон ничего не объясняет. Это же совершенно другой мир, разве не понятно?
— Ну, и каким образом мы в него попали?
— Спроси что-нибудь полегче. — Вовчик хмуро прислушался к бурчанию собственного живота. Даже погладил его рукой.
— Ладно, давайте проверим, что у нас имеется в наличии. — Артем с готовностью охлопал карманы. — У меня моток лески с крючком, несколько трофейных хлопушек, платок и складной ножик Вовчика.
— У меня кусок утреннего коржика, часики и… все.
— А у меня даже коржика нет, — вздохнул Вовчик. — Один только спичечный коробок.
— Возьми. — Артем вернул ему перочинный ножик. — И не переживай. Он нам очень пригодился.
— Еще у нас есть воздушный шар, — напомнила Булочкина. — Это тоже немало.
— Уж лучше бы его не было вовсе! — в сердцах проворчал Вовчик. — Висишь тут, как игрушка на елке, и знать не знаешь, когда начнешь падать.
— Типун тебе на язык! — Артем заставил себя улыбнуться. — Кстати, вы забыли о Выдре.
— А что Выдра? На этот раз даже она не сумеет нам помочь.
— Ну, это как знать!
— Нет, Выдра — это, конечно, здорово, — рассудила Булочкина, — но с багажом у нас, действительно, не густо.
Артем покрутил головой.
— Может, что-нибудь интересное найдется в гондоле?
Ребята тут же принялись исследовать свое новое пристанище.
— За бортом — восемь мешков с песком! — по-боевому доложил Вовчик.
— А здесь огромный моток веревки с крюком, — сообщила Оля Булочкина.
— Наверное, кошка, — предположил Артем.
— Какая еще кошка?
— Такой особый крюк, чтобы цепляться к мачте. Я читал, что таким образом дирижабли и воздушные шары сажали вниз. Сначала опускали веревки с кошкой, цепляли за деревья, а после приземлялись.
— А почему кошка? — удивился Вовчик. — Почему, например,
не собака?— Потому что собаки по деревьям не лазят, а кошки — с превеликим удовольствием.
— Кошка — вообще животное цепкое.
— Во-во! Хотя, если выражаться точнее, у аэронавтов подобные канаты с якорями назывались гайдропами.
— Значит, с помощью этого гайдропа мы тоже можем опуститься на землю? — обрадовался Вовчик.
— Можем-то можем, только где ты эту землю видишь?
Все трое как по команде выглянули за борт гондолы. От жуткой высоты у Артема тотчас захватило дух. Но странное дело! — голова у него уже не кружилась и былого страха мальчик тоже не испытывал.
— Все же интересно, кто были те бородачи? — призадумался Артем.
— Ясное дело — хозяева шара! — фыркнула Оля. — Жили, небось, не тужили, а мы взяли и свалились на них с неба. Да еще имущество их похитили.
— Никто бы ничего не похищал, если бы они не стали в нас стрелять, — проворчал Артем.
— Точно! — Вовчик сердито сжал кулаки. — А если бы попали? Стрела — это вам не шутка с прибауткой.
— Разве я спорю? — Булочкина передернула плечиками. — В живых людей, да еще стрелами! Конечно, это варварство…
— Внимание! — Артем поднял руку. — Вижу внизу дерево с желтыми плодами.
— Ну и что?
— Как что? Кто-то тут, кажется, умирал от голода?
— И вовсе даже не умирал, — насупился Вовчик. — Я только вспомнил, что в лагере сейчас обедают.
— Возьми, Вов, — Оля протянула ему кусочек коржика. — Я все равно не хочу.
— Без паники! Сейчас приземлимся к дереву и наберем полную корзину местных груш.
— Разве можно так говорить — приземлиться к дереву?
— А как тут скажешь? — Артем смутился. — Земли-то все равно не видать.
— Ну, если говорят «прилуниться» и «приводниться», то в случае с деревьями… — Оля наморщила лоб. — Может быть, присосниться?
— Или приосиниться! — фыркнул Вовчик.
— Тогда уж сразу придубиться. — Артем кивнул в сторону раскидистых крон. — По-моему, здешние леса больше всего напоминают дубовые рощи.
— Что ж, тогда придубимся! — азартно крикнул Вовчик и одним махом проглотил кусок коржика.
Ветер продолжал неспешно гнать шар в сторону гигантских деревьев. Незнакомые желтые плоды призывно покачивались на далеких ветках. Опустив вниз веревку с крюком, Артем начал прицеливаться. Со второй попытки ему удалось зацепиться за крепкий узловатый сук. Все вместе они ухватились за веревку, с силой потянули. Увы, у них ничего не получилось. Ветер оказался сильнее. Веревку вырывало из рук, шар продолжал преспокойно лететь дальше.
— Так у нас ничего не получится, — огорченно произнес Артем. — Шар ведь огромный — все равно что парус. Попробуй останови его!
Глядя на уплывающие за корму желтые плоды, Вовчик жалобно шмыгнул носом. От понимания собственного бессилия ему захотелось плакать.
— А Выдра? — воскликнула Оля. — У нас же есть Выдра!
— В самом деле… Но вдруг она тоже не справится?
— Как это не справится! Вспомните, что она сотворила с центрифугой!
— И Астроном говорил, что лабран один из самых сильных хищников, — подтвердил Артем.