Спецификация идитола(Прозроман ускоренного типа)
Шрифт:
Среди захваченного находилось и письмо, полученное Варфалло в этот день.
10
Буквы пойманы
Они вылетели на светло-серой машине за город, Эпсор и его дама, и, промчавшись с полчаса, достигли совершенно пустынного шоссе. Эпсор правил и замедлил ход. Шоффера с ним не было.
Эпсор вынул свои маленький бумажник и передал телеграммы ей.
— Что вы скажете, Дэзи.
— Сейчас, — сказала она, хмуря брови.
— Не хмурьтесь.
— Не буду. Дайте карандаш.
Она
«Иллинойс отделывается незначащими отписками подробно лично».
Она взяла у него карандаш и подчеркнула в первом слове первую букву, во втором третью, в третьем последнюю, в четвертом вторую и в пятом вторую, а в шестом первую. И по буквам прочла:
— И-д-и-т-о-л… Идитол… недурное словечко… Можно переделать, например, в — Тиолид или Иолдит… Так называется, да?
— Да.
— А что это?
Эпсор пожал плечами.
— Скаковая лошадь, новая туманность, средство для бюста?
Он улыбнулся:
— По-видимому… то есть, так мне кажется: взрывчатое вещество. Но с совершенно особыми качествами.
— На что же вам эта пудра?
— Разорю всех пушкарей и динамитчиков, их тресты и банки.
— Вы ужасно как жестоки, Эпсор… Но ведь, если ваши предложения о «Циклопе» правильны…
— Сегодня подтвердились еще раз.
— Так, если они правильны, дело до чрезвычайности серьезно?
— Очень серьезно.
— Вы уверены в служащих?
— Нет.
— Что же вы делаете?
— Три частных конторы следят за банком и друг за другом. Две наши, враждующие, одна французская.
— И все благополучно?
— Пока да, если не считать одного мелкого случая.
— А что случилось?
— Выкрали одну мелкую переписку, пустого свойства. Неприятно здесь то, что из нее узнают, что мы интересуемся Идитолом… меня дернула нелегкая сунуть эти бумажки в сейф, в кладовую. Но, сказать по правде, думаю, что это то обстоятельство — что мы интересуемся — им и раньше было известно.
— Кому им?
— Не знаю.
— Фу, — сказала она, — я уже задала вам триста три вопроса, ужасно тяжелая работа. Ну, продолжаем. Вы уверены в ваших конторах?
— Уверен в ситуации.
— Так. Но судя по бедняжке «Циклопу» в дело вмешано какое то правительство, миноносцы не продаются в «брик-а-браке»…
— Не думаю.
— Не думаете…
Пауза. Колеса автомобиля шелестят по шоссе.
— Но все таки, дело настолько серьезно, что вам, пожалуй, одним и не справиться.
— Нам обещана могущественная поддержка.
— Вот как. Еще один вопрос: зачем вы мне все это выкладываете?
— Вы мне должны помочь… через министерство иностранных дел.
— Слушайте, Эпсор, она немного побледнев, положила руку ему на плечо, он обернулся и поцеловал эту руку, краска пробежала по ее щекам, — вы знаете, мой мальчик, как я к вам отношусь, не правда ли… — она опять покраснела. — это давно, и вы не обидитесь, если я скажу, что я с этим уже примирилась. Но не просите от меня таких вещей. Это невозможно.
— Возможно, —
ответил он, прибавляя ходу, — вполне возможно. Это всего лишь сделка, а в результате у вас года через два будет собственная яхта, свой поезд и так далее…— Пустяки, — сказала она, — вы меня считаете за девочку, видимо.
— Напротив — сказал он, набавляя скорости, — совершенно напротив. Уверяю вас, что если узнаю, что ваше правительство заинтересовало в деле, я не помешаю ему… Чорт их всех возьми с их секретами: в конце концов социалисты правы, когда поносят тайную дипломатию. Нам, деловым людям, нет никакого дела до бюрократических условностей — правительства для нас, а не мы для них.
Эта грязь в мундирах глядит на меня, как на контору по сбору косвенных налогов, не больше, — а стоит нам всем мигнуть трижды, и будут сидеть другие… Вы не хотите.
— Нет.
— Вы думаете у меня не хватит денег, чтобы скупить всех секретарей министерства. Не хотите ли! — он вытащил из кармана аккредитив и сунул его ей в руки.
— Видите, кто это?
— Осия Лавуэрс.
— Эти деньги даны мне Лавуэрсом специально для Идитола. Но я хотел сделать дело чисто.
— Чтобы вас не накрыли…
— Да нет, — разозлился он, — на это дело уже налипло столько грязи, да и крови, что его нельзя больше так вести. Вот в чем дело. А если вы говорите со мной так, — то я должен еще покупать убийц, разрушать семьи и честную совесть тысячи маленьких людей.
— Вы предпочитаете разрушить мою.
— Чорт! — сказал он. — Я не буду больше говорить. Забудем. Едем домой.
Прощаясь, уже в городе, она наклонилась к нему и шепнула: «Хорошо. Я сделаю по вашему, Эпсор… но это очень нехорошо с вашей стороны. Я боюсь, что судьба вас накажет за меня».
Но он улыбнулся и сжал ей руку:
— Обязательно накажет, — сказал он, целуя руку, — это ее специальность.
11
Дважды и трижды пойманы
Эпсор дома убрал бумажки в стол. Потом передумал, вынул, переложил в сборник по теории страхования, сунул книгу на полку шкафа, запер и уехал. Перед тем, как сесть в автомобиль, он подозвал к себе какого то зеваку, таскавшегося перед его домом и сказал ему: с какого чорта вы здесь шляетесь? — а зевака вытянулся по военному и ответил не без робости:
— Мир принадлежит не одним банкам.
Эпсор захохотал и уехал. А зевака, подмигнув шокированным лакеям, быстро исчез.
Через три часа этот же зевака мелькнул тенью около вокзала. К нему в полутьме путей прилипла другая фигура. Они скрылись вдвоем за кучами угля.
Прошло с четверть часа: — они вдруг соскочили сразу оба сверху угольной кучи. Тот, на кого они свалились вдвоем, не успел и пикнуть. Он был прижат, локти закручены, пиджак сорван с него, весь он был ощупан. Они взяли его за руки и за ноги и раскачивали, пока не подлетел курьерский и не разорвал его на части, так как его бросили прямо под колеса паровоза.