Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Спираль времени. Книга 1
Шрифт:

Но сейчас они еще не знали Котова.

Карелин заметно оживился.

— И что же хочет нам сказать великий знаток фольклора? — спросил он.

— Во-первых, — ответил Котов, — он хочет сказать, что был на вашей сегодняшней лекции. И, ровно ничего не понимая в математике, аплодировал ее концу. А во-вторых, он хочет сказать, что может сообщить нечто, имеющее прямое отношение к этому концу.

Карелин подумал, что имеет дело с человеком, которому не терпится высказать свое мнение о древней легенде. Ему совсем не хотелось продолжать прения в домашней обстановке. Он нахмурился и уже открыл рот, чтобы сказать непрошеному рецензенту, что устал, хочет отдохнуть, а выслушать мнение Котова готов

как-нибудь в другой раз. Но «непрошеный рецензент» опередил его.

— Не хмурьте брови, уважаемый товарищ, — сказал он. — Я не собираюсь критиковать ваши выводы. Понимаю, что вы утомлены, но уверен, что вы будете мне только благодарны, когда выслушаете.

Такая проницательность смутила Карелина.

— Я готов слушать, — сказал он.

— Тогда начинаю. Несколько лет тому назад я работал с древними рукописями в архивах самаркандской городской библиотеки. Надо вам сказать, что Самарканд сейчас не более как областной город Узбекской ССР, но в древние времена он был даже столицей Согдианы и назывался Маркандом. В четвертом веке до нашей эры он был взят Александром Македонским, в седьмом веке завоеван арабами, в десятом веке это был один из крупнейших центров государства саманидов. В тринадцатом веке его разрушил Чингисхан, в четырнадцатом он был столицей Тимура. А к России был присоединен в тысяча восемьсот шестьдесят восьмом году. Прошу вас извинить меня за эту историческую справку, но я хотел освежить в вашей памяти историю Самарканда, чтобы вы лучше поняли, почему я так сильно интересовался его архивами.

— Этих подробностей мы не знали, — сказала Вера Павловна.

— Тем лучше, значит я оправдан. В сокровищнице библиотеки я нашел много материалов, собранных из различных мест — из подвалов медресе Шир-Дор, из-под развалин обсерватории Улуг-бека и даже найденных среди развалин Афросиаба, кстати сказать, разрушенного тем же Чингисханом. В общем, там было много интересного для меня. Конечно, я интересовался исключительно преданиями, легендами, сказками. Искал в них связи с фольклором других народов и часто находил их. Не буду утомлять вас подробностями, которые интересны только литературоведам. Я исписал множество тетрадей и вот уже несколько лет занимаюсь исследованием того, что тогда было записано. Поверьте, мне очень трудно быть кратким, говоря о самом любимом.

— А вы не стесняйтесь, — сказал Карелин. — Мы вас с удовольствием слушаем.

— Несколько минут назад вы совсем не хотели меня слушать, — заметил Котов. — Я это помню и потому буду краток. Я еще не сказал ничего действительно интересного для вас. Но сейчас скажу. На вашу лекцию я попал совершенно случайно, меня затащил один друг. Будь благословенно его имя, как говорят на востоке. Прочитанный вами рассказ древнего египтянина возбудил во мне смутное воспоминание. Мне казалось, что я его знаю, вернее, слышал о чем-то очень похожем. Эта мысль не давала мне покоя, и, придя к себе домой, я стал вспоминать. Собиратель фольклора обязан иметь хорошую память. И я вспомнил. А когда разыскал в одной из тетрадей, относящейся как раз к Самарканду, очень древнюю легенду, меня едва не хватил удар…

— Эта легенда имеет отношение к Атлантиде? — взволнованно спросил Карелин.

— Никакого отношения, вернее, почти никакого. Я понимаю, о чем вы подумали. Нет, это совсем другое. Легенда относится к тринадцатому веку нашей эры.

— А! — разочарованно произнес Карелин.

Ему на мгновение показалось, что Котов нашел что-нибудь вроде подтверждения рассказа Даира.

— Подождите вы с вашим «а», — сердито сказал Котов. — Дело еще интереснее. В вашей рукописи, которую вы прочли, упоминается о четырех странных людях, появившихся в Атлантиде двенадцать тысяч лет назад. Этот Даир (так кажется?)

писал, что они были чудесно могущественны и имели кожу белого цвета, «как облако». Верно?

— Да, верно. Неужели и в вашей легенде…

— Совершенно верно. В ней упоминаются четверо «джиннов». Вы знаете, что такое «джинны»?

— Знаю.

— Так вот в легенде — это скорее даже не легенда, а предание — говорится о четырех джиннах, тела которых были голубыми, как небо, а лица и руки белы, как самаркандская бумага. Видимо, речь идет о голубой одежде, плотно облегающей тело.

— К какому времени относится легенда?

— К концу царствования Чингисхана, то есть началу тринадцатого века. Но это еще не всё…

— Не более как совпадение! — сказал Карелин, перебивая Котова.

— Зря вас называют фантастом, — еще более сердито сказал Котов. — У вас нет ни грана воображения. Почему вы так нетерпеливы? Выслушайте до конца.

— Простите!

— Вы же сами говорили о машине пространства — времени. Не только пространства, но и вре-ме-ни! Неужели вы успели уже забыть? Почему вы не допускаете, что четверо пришельцев, ушедших из Атлантиды, могли уйти не на свою планету, а в будущее Земли? Разве это, по-вашему, невозможно?

Карелин ничего не ответил. Ему стало как-то неловко. Действительно, то, что говорил Котов, логически вытекало из гипотезы самого Николая Тихоновича.

— Слушайте дальше! — Казалось, что Котов не заметил смущения своего собеседника, но впоследствии, когда он лучше узнал своего нового знакомого, Карелин понял, что в тот момент Котов все заметил, а промолчал из деликатности. — Предание выглядит очень правдоподобно. В нем упоминаются имена и подробности событий, исторически достоверные. Когда я впервые познакомился с ним, я решил, что это хорошо написанная сказка, но теперь я думаю, что это правда. И в этом виновата рукопись, которую вы прочли. Многое совпадает.

— Пока не вижу.

— Вера Павловна! — взмолился Котов. — Уймите своего супруга! Так я никогда не кончу.

— Простите! — еще раз извинился Карелин. — Больше перебивать не буду.

— Там говорилось, — продолжал Котов, на этот раз даже не улыбнувшись, — о том, что джинны могли говорить с любым человеком на его языке…

— Поразительно! — не удержался Николай Тихонович.

— …а это совпадает с египетской рукописью. Но самое удивительное другое. С четырьмя джиннами был пятый. Именно о нем говорится в предании, кстати сказать написанном со слов некоего улема по имени Тохучар-Рашид. Пятый джинн был не белый, а красный, и автор предания утверждает, что он был… атлантом!

— Вот что! — решительно сказал Карелин. — Давайте ваш адрес. Я немедленно еду к вам. Этот разговор нельзя продолжать по телефону.

— А не поздно?

— Сами виноваты! Надо было позвонить завтра. Я не могу вытерпеть до утра.

— Тогда лучше я приеду к вам, — сказал Котов.

ИДЕЯ

Они проговорили до трех часов ночи. Оба увлеклись неожиданно возникшей идеей. Даже Вера Павловна не ушла спать, настолько интересно было то, что говорил Котов.

— В этом предании, назовите его легендой, или как хотите, обращает на себя внимание достоверность деталей, — рассказывал он. — И если бы речь шла не о джиннах, я вряд ли заинтересовался бы: ведь я искал именно предания и сказки. А джинны — типичные персонажи восточных сказок. Но и тогда меня поразила историческая достоверность. Подумал даже — странная сказка! Ну, а теперь у меня нет никаких сомнений, что это именно предание, дошедшие до нас отголоски действительно происходивших событий. И джинны тут ни при чем. Дело идет о пяти необычных людях, которых встретили на территории будущей России воины Чингисхана.

Поделиться с друзьями: