Спирас. Книга 1
Шрифт:
19 лет до начала революции
07:00 (Четверг)
Аластер
Утро… Какое же это было волнительное и замечательное утро! На самом деле, утро в Адаманте всегда было прекрасным, но сегодня оно было особенным и невероятным.
Аластер за все свои восемь лет жизни никогда еще не испытывал такого возбуждения. Его одели в лучший костюм, в третье-серый камзол с серебряными вставками, цвет разрешенный его семье, чисто-чисто умыли и причесали. Сегодня за завтраком, ради такого случая, он даже съест эту дрянь — прозрачный пудинг,
— Ты взволнован, сын?
Вопрос отца отвлек Аластера от сложного морального выбора с пудингом.
— Да, ваше светлейшество, я очень взволнован, — ответил он точно как надо — не долго думая, но и не сразу, чтобы не выказать торопливость, достаточно громко, чтобы собеседник расслышал, но и не слишком, чтобы тот не оглох, а то плохих мальчиков, которые любят орать, уносит в огромном мешке Черный Дед и отдает Чудовищам-За-Горами. А слишком тихих, наверное, тоже кто-нибудь забирает, но Аластеру об этом не рассказывали еще.
Ответ вполне удовлетворил отца.
Завтрак был тем замечательным временем, когда блистательное семейство Рикморов собиралось за одним столом, и он мог увидеть родителей. Иногда даже, вот как сейчас, удостаивался разговора с ними. А еще это время теперь будет памятным для него на всю жизнь, потому что несколько дней назад, за таким же точно завтраком, отец объявил:
— Аластер, скоро тебя ждет ответственное событие.
Он ужасно разволновался. Его семья занимала высокое положение при дворе, император даже выделил им во дворце комнаты и оборудовал их в разрешенный им третье-серый цвет. Отец был министром… чего-то очень важного. Аластер все время забывал, чего именно. А у матушки тоже были важные дела. Она называла их «состоять при штате императрицы». А сейчас, вдруг, родители уделили ему внимание! У Аластера от непривычки сильно забилось сердце, но он ответил коротко и по существу — точно так, как воспитанный и сознательный житель Адаманта должен уметь выражать свои мысли, если не хочет покинуть это благословенное место и присоединиться… присоединиться к отбросам в черный мир… В общем, он ответил как надо:
— Буду счастлив показать себя.
— Я хочу, чтобы ты присутствовал на ближайшей казни, — сухо объяснил отец. — Она состоится через несколько дней. Пора уже представить тебя в свете, и это — наилучшее из ближайших мероприятий. Веди себя достойно, как подобает отпрыску знатного рода.
Аластер не ожидал такой радости и не знал, что сказать, поэтому ответил просто:
— Хорошо, отец!
Алан Рикмор кивнул и вновь забыл о существовании сына.
И вот, этот долгожданный день наступил. Аластер еще ни разу в жизни не видел казни, но взрослые, населяющие дворец, много говорили об этом возвышенном и красивом празднике. Взрослые вообще были неотъемлемой частью жизни Аластера. Детей во дворце (как и во всем Адаманте) кроме него не было, а вот досточтимых взрослых хватало, и все они как один уверяли, что казни — это замечательно. Однако до этого счастливого дня Аластеру не разрешали там присутствовать.
Мать внимательно всматривалась в сына. Казалось, она не видит ничего вокруг, но к пробегающей мимо Нэнси обратилась:
— Все мои распоряжения выполнены?
— Да, мадам, — пролепетала та, и поднос в пухлых ручках задрожал.
— Зашиты ли карманы у юного господина?
Аластер с тревогой поглядывал на мать. Карманы ему обещали зашить после того, как там обнаружились конфеты. Нэнси молчала и дрожала все сильнее.
— Карманы
зашиты, матушка, — вступил он в разговор, хотя его никто не спрашивал.Служанка поглядела на него мельком и присела перед госпожой.
— А еще я пришила утяжеляющую ленту к подолу вашего парадного плаща, — пролепетала она. — Вы наказали это сделать после того как ветер…
— Я помню, — прервала ее госпожа и переключилась на сына. — Аластер, нам пора. Однако не забывай, что позднее у тебя по расписанию занятия. Казнь — это прекрасно, но не теряй рассудок.
Аластер не терял. Правда, теперь ему все время приходилось помнить про карманы, чтобы не засунуть туда руки и не подвести Нэнси. Поэтому он крепко сцепил ладошки и держал их так всю дорогу до ложи.
Императорская ложа была очень красива. Над ней был натянут гобелен с изображением имперского герба Кардеров. На гобелене, божественно-белые, возвышались три столпа, означающие силу императора, его мудрость и великодушие. Опоясывала столпы золотая лента — это цвет, также разрешенный одному лишь императору. Золотые шнуры обвивали белоснежно-мраморные колонны ложи, а пол устилал мягкий ковер. Стулья или кресла здесь не были предусмотрены, все приглашенные стояли. Это было, несомненно, лучшее место для наблюдения за казнями и другими общественными праздниками.
Аластер с трепетом поднялся по ступеням и попал в толпу досточтимых господ. Детей кроме него не было, и он тут же стал центром внимания. Все с интересом разглядывали человека, чья жизнь только началась — и сразу в Адаманте. Однажды кто-то из взрослых так и сказал. Аластер до сих пор не знал, что это значит, но понимал, что внимание взрослых он заслужил именно по той причине, что жизнь его началась совсем недавно.
— О, молодой господин сегодня с нами? — спросил очень важный министр чего-то там — тучный мужчина в ужасно тесном четверто-сером костюме.
Аластер смущенно улыбнулся. Он знал, слова адресованы не ему, а матушке. Почему-то взрослые имели тенденцию задавать друг другу вопросы через него.
— Верно, господин Гроу. Аластер сегодня входит в свет, — ответила мать.
— Огромная честь для юного господина, — закивал важный министр.
Было совершенно непонятно, как шея, затянутая в атласные тиски, могла еще двигаться, однако господин Гроу умудрялся вертеть ею весьма активно, непрерывно оглядывая ложу.
— Жаль, что старший господин Рикмор не будет свидетелем сего счастливого события. Но что же делать? Я понимаю, дела-дела… Сам чудом вырвался.
Он деловито взглянул на карманные часы и смачно поцокал языком.
— Ну что ж, проходите вперед, в первые ряды, иначе молодой господин ничего не увидит, — Гроу игриво подмигнул Аластеру.
Матушка одарила министра очаровательной улыбкой и начала пропихивать сына к краю балкона, используя его тело вместо тарана. Она сумела так ввинтить его между пестреющими оттенками серого широкими юбками и узко затянутыми в брюки чужими бедрами, что перед Аластером действительно открылся вид на всю площадь. Он с любопытством оглядел место будущего действа.
Внизу гулко шумела такая же разнородно-серая нарядная толпа. Площадь была круглой, выложенной плиткой с серым узором. Ее ограничивали высокие каменные дома, с балконов и окон которых свешивались бело-золотые полотнища и белые цветочные гирлянды. Над площадью висело ощущение общего праздника. Аластер счастливо вздохнул. Как же здорово, что сегодня он тут, вместе со всеми этими красивыми веселыми людьми, в лучшем месте на свете.
Общий восторг выплескивался порой в отдельных радостных возгласах и читался в каждом взгляде. Еще бы! Ведь все собравшиеся сейчас, уже очень скоро, увидят императора. Самого императора! Его Божественное величество, Кираса Кардера.