Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Сплаттерпанки
Шрифт:

Застонав сквозь стиснутые зубы, она повернула его так сильно, как только могла. Он всхлипнул и отшатнулся назад, зажимая рану. Когда он опрокинулся, приземлившись на спину, она оседлала его и вытащила нож. Струя горячей крови ударила ей в лицо, но она едва заметила это. Молли опускала нож снова и снова, нанося Себастьяну удары

в грудь, пока его белая рубашка не стала красной.

– Остановись, - выдохнул он, его руки взлетели, чтобы защитить лицо, во рту булькала кровь.

Она пронзила его ладони и выколола глаз. Внезапно ей пришло в голову, что он не кричал. Несмотря на ужасную боль, которую он, должно быть, испытывал, когда смерть была так близка к тому, чтобы забрать, его губы растянулись в усмешке.

Это заставило ее остановиться.

– Приятное ощущение, не правда ли?
– сказал он, полоская горло собственной кровью.
– Ты и я, мы не такие уж разные.

Затем он обмяк, но эта кривая улыбка все еще была на месте. Единственный целый глаз Себастьяна, казалось, смотрел в самую ее душу, обвиняя ее в жажде крови, поэтому она воткнула в него нож и оставила торчать там, рукояткой вверх к черному небу.

Ты и я, мы не такие уж разные...

– Пошел ты, - выдохнула она, вытирая кровь и слезы с глаз.

Он был весь в крови, его одежда была ей бесполезна. Можно было воспользоваться пиджаком Харлана, по крайней мере, он не был мокрым от крови. С некоторым трудом она сняла его с еще теплого трупа, надела на плечи, села в "Porsche" и повернула ключ в замке зажигания.

На полной скорости Молли проехала через открытые ворота и не оглянулась. Чувство спокойствия окутало ее. Она знала, что впереди будет долгая битва. Ричард Грейнджер был неприкасаем – скорее всего о гнусностях, происходивших в замке, никто никогда не узнает. А ее он выследит, она не питала никаких иллюзий на этот счет.

Выследит ее и попытается убить.

Пусть попробует.

Когда Ричард придет за ней, она будет готова.

Ты и я, Ричард, мы не такие уж разные.

Перевод: Ежи Туманов

Бесплатные переводы в нашей библиотеке:

BAR "EXTREME HORROR" 18+

https://vk.com/club149945915

Примечания

1

Scat - сокращение от scatophagy, означающее потребление экскрементов. 2

Фистинг (от англ. Fist - кулак) - введение во влагалище или в анус конечности или её части. 3

Туннели Мерси соединяют город Ливерпуль с Уирралом под рекой Мерси. 4

Чиполата - небольшая колбаска 2 см. в диаметре, приготовленная из свинины или смеси свинины и говядины. 5

Tesco - британская компания, крупнейшая розничная сеть в Великобритании по продаже продовольствия и промышленных товаров. 6

В Британии почтовые ящики на улицах преимущественно красного цвета. 7

Примерно 1.83х3.66 метров.

Поделиться с друзьями: