Спустя годы
Шрифт:
Поток воспоминаний с большим удовольствием затянул в свои глубины нерасторопного мужчину и так же быстро поспешил выплюнуть его на берег памяти.
Иккинг ещё некоторое время пытался привлечь к себе сон, однако он, похоже, и близко не собирался подбираться к всаднику Ночной Фурии. В голове викинга постоянно мелькали события того времени. Времени, которое навсегда перевернуло его жизнь с ног на голову.
Это на следующий день после случившегося Иккинг узнал о том, что семейство Хофферсон, от которого остались лишь Астрид да её отец Рунвид, пожелало навсегда покинуть пределы Олуха и отправиться в плавание к островам Туманной Заводи, куда держал свой
Иккинг ещё мог бы понять, почему всадница решила отправиться куда-то вслед за отцом, потерявшим вторую жену в войне с Драго. Иккинг мог бы понять, почему она согласилась плыть на остров, где не признают мира с драконами. Иккинг бы мог понять даже отказ от помолвки. Но понять, почему Астрид, его возлюбленная, которой он доверял все свои тайны, мысли и даже жизнь, не сообщила о своём отбытии от берегов Олуха… этого он никак не мог принять…
Совсем скоро, погружённого в тяжёлые размышления викинга невесомыми крыльями накрыл долгожданный сон.
Комментарий к Глава 1. В плену воспоминаний
Буду рада, если поможете исправить ошибки и опечатки.
========== Глава 2. Теперь всё на своих местах ==========
– Зачем каждый год мы подписываем с ними этот чёртов договор, Иккинг?
– брюнет пнул лежащую на дощатой пристани драную верёвку и повернулся к кузену.
– Разве эта кучка мародёров может нам угрожать?
– Нет, не может, - шатен, успевший утомиться за трёхдневное плавание, выглядел уставшим и раздражённым, поэтому разговаривать сейчас ему хотелось меньше всего на свете. Викинг не привык путешествовать вплавь - пути до союзных островов он всегда преодолевал на драконе, благо вожди соседних архипелагов перестали видеть в рептилиях заклятых врагов, которых нужно непременно уничтожить.
– Может, эта клоака - важнейшая торговая точка на всём севере?
– брюнет ещё раз пнул потрёпанную верёвку и вновь поднял глаза на Иккинга.
– Нет, не важнейшая, - шатен тяжело вздохнул и бросил взгляд на горизонт, где постепенно начал зарождаться робкий восход.
– Так, может, этот Хельхейм - стратегически важная область во всём Великом Океане?
– викинг последний раз пнул обрывок растрёпанной верёвки, заставив его улететь в грязную вонючую воду.
– Что ты хочешь, Сморкала?
– шатен, наконец, оторвал взгляд от горизонта и уставился на всадника Ужасного Чудовища.
– Я хочу понять, зачем мы десять лет плаваем в эту помойку?
– Йоргенсон демонстративно развёл руки в стороны.
– Для подписания мирного договора, - всадник тяжело вздохнул и посмотрел на своего кузена.
– Две подписи и мы сразу отправимся домой. Обещаю.
Сморкала молча смотрел на своего друга и уже хотел что-то возразить, но вовремя осёкся: спорить с представителем семейства Хэддоков - пустая трата времени. Брюнет лишь повернулся спиной к вождю и принялся разглядывать одному ему интересные предметы. Иккинг же перевёл взгляд с кузена на пристань, где уже начинала закипать жизнь.
Острова Туманной Заводи кардинально отличались от Олуха: здесь нет ни морали, ни жалости, ни свободы, ни права за жизнь и защиту. Иккинг до сих пор не понимает, о чём думал Хофферсон-старший, когда отправлялся в эти земли и тащил за собой свою дочь? Жива ли она теперь?
И своеобразным ответом на вопрос послужил шум со стороны входа на пристань. Иккинг, который всё это время был погружён в раздумья, отвлёкся и посмотрел вперёд: вдалеке он увидел, как широкоплечий мужчина, судя
по облачению, местный стражник без особого стеснения прижимает плачущую девушку к прогнившим доскам. Судя по её нищенскому виду, это была чья-то служанка. Возможно, того господина, в доме которого служит этот… воин. Если местные шакалы и чужими рабынями не брезгуют, то разве стоит говорить об Астрид, свободной и красивой девушке, умелом воине и завидной невесте?..– Да таке здесь кажий божай день, - ломаная речь отвлекла всадника Ночной Фурии от желания полезть в драку с местным стражником.
– Ооо… господин, та вы як погляжу не здешний, аль нос воротите от подобных лобызаний? Нечё не сотворит он с ей. Возможно. Ни разумею, коль по правде говорить.
– Тебе чего надо, хрыщ?
– первым своё слово успел вклинить Сморкала.
– Ступай, куда шёл.
– Та ничё не надобно мне, - дед махнул на чужеземцев своей костлявой рукой.
– Да тож вот… от драчки уберечь хочу. Не суйтесь. Оно вам не надобно.
– Старик бросил безразличный взгляд на стражника, который по-прежнему держал девицу, а потом перевёл взгляд на Иккинга.
– Хотя… коль грош ломаный завалялся у карманав… могёт… того? Дадите?
Шатен некоторое время безучастно смотрел на скрюченного деда, а потом, покопавшись в небольшом кошеле, протянул ему пять больших серебряных монет. Не дожидаясь слов благодарности, викинг уверенной поступью направился к выходу с пристани - находиться здесь более не было никакого желания.
– Эй! Хэддок! Ты куда пошёл?
– басистый голос Сморкалы спугнул двух чаек, что уселись рядом с рыбными корзинами.
– Хочу поесть. Здесь рядом есть местная забегаловка. Скоро вернусь, - Иккинг даже не удосужился повернуться к своему кузену.
– Ага… уж постарайся вернуться. Скоро за нами придут, - последнюю фразу Йоргенсон сказал больше самому себе, так как знал, что в толпе, которая успела образоваться за пределами пристани, его уже не будет слышно.
Дорога до старого трактира не заняла много времени. Толкнув массивную дверь, всадник поспешил забраться в тихое помещение, где из посетителей были только троица местных стражников, какая-то рыжеволосая дева, да статная женщина, облачённая в хитрый железный доспех.
– Утро доброе! Чего желаете, господин?
– пухлый трактирщик улыбнулся своей добродушной желтозубой улыбкой.
– Что-нибудь мясное. И воды, - Иккинг вытащил из кожаного кошеля несколько серебряных монет и высыпал их прямо в руки хозяину заведения, что у последнего вызвало немалое удивление - обычно посетители клали деньги на стол, не желая «марать» свои чистые руки о грязные лапы обслуги.
– О! Монеты Олуха, - хозяин заведения бросил лукавый взгляд на гостя.
– Добро пожаловать на наш славный остров.
– Масляно улыбнувшись, трактирщик поспешил сгрести монеты в карман и отправился выполнять заказ.
– Иккинг?
– знакомый женский голос раздался за спиной покорителя драконов. Всадник резко обернулся и увидел перед собой черноволосую женщину, на которую обратил внимание ещё несколько минут назад. Яркие зелёные глаза с лукавством и неверием смотрели на шатена.
– Хедер?
– перед викингом стояла его двоюродная сестра, за эти долгие годы практически не изменившаяся. Только лишь уродливый глубокий шрам, полученный, вероятно, в бою, был новой деталью в её внешности.
– Может, обнимемся?
– девушка, не дожидаясь протеста или согласия со стороны брата, бросилась ему на шею.
– Как же я скучала… как ты? Ты так изменился…