Срази и спаси!
Шрифт:
— Королева Руби, вы не видели принца Шарма?
— Да нет, милочка. По-моему, он на некоторое время покинул страну. Немножко расстроился из-за вашего бракосочетания.
— А… да… понимаю и не ставлю это ему в упрек.
— Если не ошибаюсь, он сказал, что едет в Аласию, чтобы обдумать свое положение.
— В Аласию? — переспросила Аврора, несколько обескураженная тем, что ее блистательную идею словно бы предвосхитили. — Но зачем в Аласию?
Руби пожала плечами:
— Понятия не имею.
Аврора нахмурила лобик. Ей показалось странным, что принц Шарм решил отправиться в Аласию именно тогда, когда она подумала, не отправить ли его туда. Она не замечала, чтобы он так уж заинтересовался ее
— Ах так… А где Энн?
— Я не видела ее с утра, — не моргнув глазом ответила Руби.
— Принцесса Энн? — спросил Норвилл, возникая у них из-за спины. — Согласно моим сведениям, она вчера вечером отбыла в Аласию.
— В Аласию? Да неужели? — не моргнув глазом сказала Руби.
— О, хо! — сказала Аврора. — Так Энн на пути в Аласию? Гоняется за принцем Шармом. Я знала, она просто разыгрывает из себя недотрогу, чтобы вернее добиться его.
Норвилл потер виски.
— Последнее время, ваше величество, Аласия словно бы вызывает небывалый прежде интерес. Утром я получил донесение, что госпожа Эсмерельда и девица Золия поспешают по дороге в Аласию вдвоем в карете.
— Видимо, Шарм сумел-таки покорить эту девчонку.
— Нет, они выехали раньше него.
Аврора нахмурилась. Почему вдруг все посрывались с места и отправились в Аласию?
— Ну, чем дальше эта баба будет от меня, тем лучше, с моей точки зрения. Если ей взбрендило рыскать по развалинам замка в поисках сувениров, Граалей и прочего хлама, пусть ее! Но если она попробует вернуться в Иллирию, я преподам ей урок!
— Граалей? — повторила Руби. — Вы сказали — Граалей?
— Эсмерельда с самого начала заявляла, будто папочка прячет всякие талисманы и магические культовые предметы, которые ей требуются. Одна из причин их вечных свар. Принц Шарм тоже искал Грааль плодородия, — объяснила она королеве Руби. — Вот так он и нашел меня.
— Неужели! — произнесла Руби слабым голосом.
— Надо будет позаботиться о получении добавочных сведений из Аласии, — сказал Норвилл. — А пока, ваше величество, мне бы хотелось обсудить с вами систему охраны на время вечернего приема, который вы устраиваете.
— Ну конечно, — ответила Аврора, увлекая его дальше по коридору. — Желаю приятно провести день, королева Руби.
— Э… — сказала Руби. — Благодарю вас.
Энн не удалось нагнать Шарма с легкостью, на которую она надеялась. Обычно скакать верхом ночью — дело рискованное, однако светила полная луна, и искусный наездник вполне мог надеяться, что до утра покроет достаточное расстояние, а Шарм был искусным наездником и забрал из конюшни самого быстрого коня. Энн не была настолько уж искусной, и лошадь ей пришлось выбирать наугад. В первую ночь принц быстро увеличил разрыв между ними. И хотя она вернулась из Аласии с Шармом, дорога ей запомнилась плохо, и в последующие дни она неоднократно с нее сбивалась. И вот, когда она на рассвете в очередной раз свернула не туда, ее опередил Венделл, тоже поскакавший вдогонку за своим господином. Но даже и на правильной дороге у нее, как она вскоре поняла, не было никаких шансов догнать принца, несущегося бешеным карьером. Однако ее успокаивала мысль, что ей известен пункт его назначения, и она удерживала лошадь на ровной рыси.
Венделл понятия не имел, что затеял Шарм. За обрядом бракосочетания последовал кратенький прием — ничего из ряда вон выходящего, а просто шампанское, свадебный торт и изобилие здравиц, которые провозглашали самые приближенные к королю лица.
Венделл пренебрег шампанским и сосредоточился на торте. После окончания приема он спускался по лестнице со второго этажа, держа в каждой руке по куску торта,
и наткнулся на поднимавшихся по ней Мандельбаума и королеву Руби. Мандельбаум спросил, а как там Шарм, и Венделл ответил, что очень даже хорошо, чего вы вдруг спрашиваете, а Мандельбаум вроде смутился и сказал: «да так, просто», а Злая Королева все это время ну просто сверлила Венделла глазами, а потому он решил тут же отправиться на поиски Шарма.Принца в его спальне не оказалось, не оказалось его и внизу и даже в кабинете предыдущей королевы, про который Венделлу знать не полагалось. Однако невозможно покинуть сцену с таким шумом, какой поднял Шарм, не заставив легион слуг навострить уши, и Венделл вскоре выяснил, что принца выгнали из замка, хотя толком не узнал, по какой именно причине. Он тут же собрал всякое оружие и одежду, вскочил на второго по быстроте коня в конюшне и помчался вдогонку.
Ночной сторож направил его на южную дорогу, и на заре он добрался до деревни, которую вот уже третью неделю терроризировал огромный волк. Ее жители сообщили, что Шарм затравил зверюгу, прикончил его и ускакал, даже не выслушав их благодарностей.
На следующий день другая компания деревенских жителей поделилась сведениями, что весенний овечий приплод очень страдал от нападений грифона, а принц, не заботясь о собственной безопасности, пошел прямиком на проклятую тварь, снес ей голову, потом вскочил на коня и ускакал, никому и слова не сказав.
А по ту сторону границы с Аласией он услышал даже еще более странную историю. Шайка разбойников ограбила торговое село и как раз занялась дележом добычи, когда на их стоянке появился безумного вида молодой человек с всклокоченными волосами и дико блуждающими глазами, оглушил их атамана рукояткой кинжала по голове, а их предупредил, что вернется разделаться с ними попозже. И исчез, прежде чем они успели опомниться и схватиться за мечи. И лишь через несколько часов до них дошло, что они только что повстречались с легендарным принцем Шармом.
Все это очень встревожило Венделла.
Шарма он нагнал неподалеку от деревни Колючий Шиповник. День клонился к вечеру. Шарм вел коня по дороге и нес седло. Конь был измучен — весь в мыле, с клубящейся пеной на губах. Шарм снял с него и уздечку и вел его, держа за гриву.
Сам он выглядел не лучше коня. Рваная грязная одежда, волосы, слипшиеся в колтун от пота и крови. А измучен он был даже больше коня, и хотя пена у него на губах не клубилась, Венделл бы не удивился, заклубись она вдруг. Сапоги все исцарапаны, заляпаны грязью, пояс сполз на бедра, и ножны волочились по земле. Он посмотрел на Венделла усталыми глазами:
— А, Венделл… Привет!
— Обойдемся без приветов! — Венделл ухватил принца за локоть и потащил к ближайшему ручью, вытащил из седельной сумки кусок мыла, сунул в руку Шарма и столкнул его в воду. — Почему вы уехали, ничего мне не сказав? Знаете же, что вам без меня — крышка! — Он забрал у принца Разящий, брезгливо оглядел клинок и отложил его. — Я перепугался дальше некуда. — Он разложил чистую одежду принца. — А что мы здесь, собственно, делаем?
— Возвращаемся в замок.
— Зачем?
— Аврора забыла свою зубную щетку, вот мы за ней и возвращаемся.
— Чего-чего?
— Щучу.
— Чего-то вы себя странно ведете. Значит, Золия дала вам от ворот поворот, а?
Шарм как раз окунул голову в воду, чтобы промыть волосы. Он оглянулся на Венделла:
— Что?
— Я сказал, что вы, кажется, совсем расстроились, получив от Золии отлуп.
— Примерно.
— Так вы же то и дело их получали, но не бесились так. Что в ней такого?
— Наверное, высокие каблуки. Шпильки меня всегда заводят. — Венделл собрался опровергнуть это утверждение, но Шарм зашлепал по воде к берегу. — Какая-нибудь еда у нас имеется?