Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Среди красных вождей том 1
Шрифт:

Я в упор сверлил его глазами. По-видимому, от моего взгляда ему становилось не по себе.

— Так вот, это и есть то спешное дело, по кото­рому вы просили принять вас вне очереди? — не скры­вая своего раздражения, спросил я. — И вы еще сказа­ли секретарю, что имеете поручение от товарища Дзержинского.

— А… это я, извиняюсь, так нарочно сказал… Пожалуйста, товарищ, разрешите моей жене эту шубу…

— По какому праву вы просите? Что, ваша жена врач, фельдшерица, которая должна ехать на эпидемию?

— Нет… но ведь она моя жена, — вдруг опра­вившись, с новым напором наглости начал чекист. — Ведь вы же знаете… я не кто-нибудь… я ведь сотруд­ник ВЧК-и… Это и есть мое право…

— Ах, вот что, — сказал я, едва сдерживаясь, note 278 — это и есть ваше право… что вы служите в ВЧК-ии?… Я не могу вам разрешить…

— Как, вы отказываете?! — скоре с удивлением,

чем с возмущением переспросил он, подни­маясь с кресла. — Отказываете? Мне?!.. сотруднику ВЧК-и — подчеркнул он и, перегнувшись через стол зловещим шепотом сказал: — А знаете ли вы, что я могу вас арестовать?..

Note278

284

Тут произошла безобразная сцена. Я вышел из себя:

— Ах, ты мерзавец! — закричал я. — Вот я сейчас позвоню по телефону Феликсу Эдмундовичу… Своей властью я сейчас тебя арестую и передам в ру­ки ВЧК-ии…

Я был вне себя. Я схватил телефонную трубку и в то же время нажал прикрепленную снизу к пись­менному столу кнопку электрического звонка к курьеру.

Поняв, что зарапортовался, чекист стал унижен­но просить простить его, хватать меня за руки, умолял не говорить Дзержинскому… жаловался, что жена заста­вила его, что она сказала ему, что «вынь да положь», а чтобы ей была эта шуба…

— Что прикажете, Георгий Александрович? — спросил явившийся на мой звонок курьер Петр.

— Выбросьте вон эту слякоть! — сказал я с омерзением.

Я не случайно так подробно остановился на этом эпизоде. Нет, я хотел дать понятие читателю о том, что такое ВЧК и чекисты. По своему положению я мог быть арестован только по постановлению Совнаркома. И вот, мне рядовой чекист угрожает арестом! Пусть же по этому "невинному" эпизоду читатель note 279 представляет себе, как они, эти чекисты, вели себя в отношении обыкновенных граждан, именуемых ими «буржуями", людьми бесправными, этими истинными лишенцами…

Note279

285

И пусть читатель уяснит себе, насколько можно верить тем оголтелым людям, которые говорят и пишут, что появляющаяся время от времени в зарубежной пе­чати сведения с "того берега" о тех насилиях, которые позволяют себе эти опричники в отношении "свободных" граждан этой в высокой степени "свободной" страны, не что иное, как злые выдумки…

Выше я упомянул о национализованных в госу­дарственный фонд драгоценных камнях и ювелирных изделиях. Заинтересовавшись ими, так как они пред­ставляли собой высокой ценности обменный фонд, я с трудом, после долгого ряда наведенных справок, узнал в конце концов, что всё драгоценности находятся в ведении Наркомфина и хранятся в Анастасьевском переулке в доме, где находилась прежде ссудная казна. Сообщил мне об этом H. H. Крестинский, бывший в то время народным комиссаром финансов. Занятый главным образом партийными делами (он был секретарем Центрального комитета всероссийско-коммунистической партии, каковым в данное время является Сталин), делами своего комиссариата не интересовался и по­тому направил меня к своему помощнику, фамилию которого я забыл, но которого звали Сергеем Егоровичем. В условленный день мы с ним и поехали туда.

Мы остановились у большого пятиэтажного дома. Я вошел в него и… действительность сразу куда то ушла и ее место заступила сказка. Я вдруг перенесся в детство, в то счастливое время, когда няня рассказывала мне своим мерным, спокойным голосом сказки о разбойниках, хранивших награбленные ими сокровища в note 280 глубоких подвалах… И вот сказка встала передо мной… Я бродил по громадным комнатам, заваленным сун­дуками, корзинами, ящиками, просто узлами в старых рваных простынях, скатертях… Все это было полно драгоценностей, кое-как сваленных в этих помещениях… Кое-где драгоценности лежали кучами на полу, на подоконниках. Старинная серебряная посуда валялась вместе с артистически сработанными диадемами, колье, портсигарами, серьгами, серебряными и золотыми табакер­ками… Все было свалено кое-как вместе… Попадались корзины сплошь наполненные драгоценными камнями без оправы…Были тут и царские драгоценности… Валялись предметы чисто музейные… и все это без всякого учета. Правда, и снаружи и внутри были часовые. Был и заведующий, который не имел ни малейшего представления ни о количестве, ни о стоимости находившихся в его заведовании драгоценностей…

Note280

286

Дело было настолько важное, что я счел долгом привлечь к нему и Красина. Мы съездили с ним вместе в Анастасиевский

переулок… Он был поражен не меньше меня этой сказкой наяву. В конце концов, после долгих совещаний, было решено выделить это дело в особое учреждение, которое мы назвали "Государственным хранилищем" (по сокращенно "Госхран"). Бы­ла выработана особая регламентация и пр. Словом, была сделана попытка урегулировать и упорядочить этот вопрос и ввести его в известную норму, гарантировать от хищений. Между прочим, в числе мер, гарантирующих от хищений, при составлении правил хранения этих сказочных сокровищ, было установлено, что ка­раульную службу должны нести красноармейцы из разных частей, ибо предполагалось, что таким часовым будет труднее сговориться для хищений. Поэтому же, note 281 чтобы проникнуть из вестибюля в помещение, где были свалены драгоценности, нужно было пройти через мас­сивную дверь, запиравшуюся громадным, очень хитро устроенным секретным замком, который можно было открыть только одновременным введением в него пя­ти ключей, по числу ведомств, имевших право входа в эти помещения. И ключи эти хранились у глав ведомств, т. е., у самых ответственных лиц. Входить можно бы­ло только всем сразу и в сопровождении часовых, снабженных сургучными оттисками печатей этих ведомств. Часовые сверяли эти оттиски с печатями, предъявляемы­ми представителями ведомств. По оставлении помещений хранения, все представители ведомств должны были, заперев дверь, снова наложить на нее печати…

Note281

287

Казалось бы, чего можно было еще требовать… А между тем… Предупреждая события и нарушая последо­вательность моего рассказа, , я делаю скачок и опишу один случай из моей жизни в Лондоне, где я был директором "Аркоса".

В числе сотрудниц была одна дама, уже немоло­дая, хорошая пианистка, бывавшая часто в дом у Красиных и у меня. К ней приехала из Москвы ее старшая дочь, жена чекиста, разошедшаяся с ним и жившая с одним известным поэтом советской эпохи, недавно покончившим жизнь самоубийством… Я не назову их имен, ибо дело не в индивидуальности, а в системе…

Она привела эту дочь к нам. Раскрашенная и раз­малеванная, она щеголяла в роскошном громадном палантине из черно-бурой лисицы. Ее мать была в обычном скромном платье, но на груди у нее был прикреплен аграф… Но для описания этого аграфа нужно перо поэта.. Это был "обжэ д'ар", достойный украшать ца­рицу Семирамиду. Он представлял собою ветку цветка, note 282 состоящую из трех маргариток почти в натуральную величину с несколькими листочками. Лепестки маргари­ток представляли собою прекрасные кабошоны из тем­но-синей бирюзы, осыпанные мелкими бриллиантами, с сердечками из крупных бриллиантов. Все было в пла­тиновой оправе. Платиновые листики тоже были осыпаны бриллиантовой пылью, изображавшей росу. И цветки и листики, прикрепленные к платиновым пружинкам, дрожали при малейшем движении. Аграф этот, поми­мо высокой ценности камней, представлял собою высо­кую ценность одной только своей художественной рабо­той.

Note282

288

Я, ничего не смысля в этих драгоценностях, был поражен красотой и роскошью этого аграфа и не удер­жался от выражений восторга. Дама эта, любовно посмотрев на свою накрашенную дочь, с гордостью ска­зала мне:

— А это она привезла мне подарок из Москвы. Не правда ли, как он красив? — И, сняв аграф, она протянула его мне. — Видите, это все настоящие бриллианты, и темная бирюза… и все в платине… и цветочки можно отвинчивать, если хочешь, чтобы аграф был по­меньше… Посмотрите, как естественно трепещут листи­ки… как хорошо сделана роса…

— Хорошо, — заметил я, — что вы не бываете при дворе английского короля, а то мог бы найтись собственник этого аграфа… Ведь это царская драгоценность… И как она попала к вам? — спросил я младшую из дам.

— А мне ее подарил муж, — ответила та, нисколь­ко не смущаясь…

Но возвращаюсь к "Госхрану" и его пополнению. Реквизиции продолжались. При обыске у «буржуев» note 283 отбирались все сколько-нибудь ценные предметы, юриди­чески для сдачи их в "Госхран". И действительно, кое-что сдавалось туда, но большая часть шла по карманам чекистов и вообще лиц, производивших обыски и изъятия. Что это не фраза, я могу сослаться на слова авторитетного в данном случае лица, а именно, на упомянутого выше Эйдука, о котором, несмотря на его свирепость, все отзывались, как о человеке честном.

Note283

289

Поделиться с друзьями: