Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Средневековый бестиарий. Что думали наши предки об окружающем их мире
Шрифт:

Пожилой возраст сообщает особые добродетели и множественные болезни. Его преимущество в том, что он освобождает нас от всех возможных потребностей, ограничивает сексуальные удовольствия и собственно влечение, умножает мудрость и рассудительность.

Плохо то, что упадок производит жалкое впечатление в совокупности с немощью и злобой. Болезни и пожилой возраст проползают, ибо им сопутствуют годы и болезни.

Смерть происходит от тог или от Марса, покровителя мертвых. Возможно, от morsu, укуса первого человека, когда, познав плод запрещенного дерева, он поравнялся со смертью.

Встречаются три разновидности смерти: преждевременная, ранняя и естественная.

Преждевременная свойственна младенцам, ранняя — молодым, заслуженная или естественная — пожилым. Никто не знает, от какой части речи образовано слово mortuus. По мнению Цезаря, если morior — причастие прошедшего времени, значит, должно иметь окончание «u», но никак не оба. Поскольку буква «u» удваивается, и оно превращается

в существительное. Не важно, как оно образовано, его смысл — «умирать» — не может находиться в активном наклонении, как и существительное не может склоняться в речи.

Считается, что мертвый человек либо труп, либо останки. До того как его похоронят, он труп (funus), который заворачивали в вощеный папирус, так как он легче гроба.

Если он не погребен — это останки, слово, происходящее от «павших вниз», cadendo, то есть больше не могущий подняться. Когда во время похоронной процессии труп несут, мы называем происходящее похоронами (exsequi — следовать).

Кремированные трупы — «останки». Унося или хороня, мы обычно называем труп телом (corpus). Цитата: «Turn corpora luce carentum».

Умершего называют так потому, что завершились его жизненные функции. Мы говорим, что люди совершили церемонию (functos officio), осуществив все необходимые ритуалы. Отсюда для мужчин слова functus и defunctus, ибо приятель лежит мертвый, переставший исполнять жизненные обряды, да и вообще что-либо (die functus sit).

Похоронить означает спрятать труп, ибо мы считаем настоящее погребение «нечеловеческим», иначе говоря, обращением в прах [206] .

КРЕМЕНЬ

206

Переписав почти тридцать страниц из «Физиологии» святого Исидора, наш компилятор испытал такое облегчение и радость, что начертал последнее слово заглавными буквами. INICERE.

На иллюстрации изображен переписчик, трудящийся в монастыре. В правой руке он держит перо, а в левой — перочинный нож. Иллюстрация взята из листа бестиария, завершающего раздел, посвященный природе и человеку.

Традиции иллюстрирования изменяются со временем, то же самое происходит со смещением круга интересов. «Англосаксонские отношения», упомянутые Льюисом Кэрроллом, становились все более и более привлекательными для современного иллюстратора, по мере того как он делал фотокопии страниц оригинала. Изящный формализм XII века интересовался предметами и частями тела, не главными для нас.

Тогда же люди очаровывались выпуклостями ананаса и образованием листьев на цветной капусте, стилизованными орнаментами их тканей. Но более всего четкими, приятными и отчетливыми изгибами подбородков, ртов, носов, рук и ног, столь же редкостных, как и индивидуальные деревянные сапожные колодки. Необычны и другие части животных: коленные суставы, копыта, лапы, когти. Они всегда выписаны точно и любовно. В то время как пальцы, пятки, стопы и плюсневая их часть у людей воздушны и легки, несравнимы по красоте стиля.

«Обо всех конечностях автор бестиария повествует в главе, посвященной человеку, особое значение имеет польза, определяющая их привлекательность»

Представляет собой некую восточную породу, которую на греческом именуют TEREBOLEM (На первый взгляд, вполне возможно, кремень представлял собой кусок намагниченного минерала (магнетита) и вполне имеет отношение к этому процессу.

Первоначально магниты имели сферическую форму. Как пишет Рингли, «они представляли собой большой шар или глобус, отчего мы и называем его terrella». Но terrella обозначают нечто иное, а они pyroboli, — пириты, о которых пишет Плиний. Грин в 1589 году свидетельствует: «Камень пирит, с которым обращаются деликатно, холоден как лед, но, если его поместить между пальцами, разогреется и станет горячим». В 1590 году: «Похож на камень пирит, то есть огненный снаружи, холодный внутри».

В 1706 году Филипс охарактеризовал его следующим образом: «Pyritis — драгоценный камень, который обжигает пальцы, если крепко сжать его». В 1796 году Кирван заявлял: «Пиритом древние называли любой металлический сплав, который дает огонь при ударе о сталь, источая сернистый или мышьяковистый запах». Доукинс в книге «Первобытный человек» (1880) замечает: «В бронзовом веке огонь получали, ударяя куском кремня по куску железного пирита». Современный автор в 1909 году пишет, что кремневые камни можно рассматривать как сульфид железа (FeS2), пирит и марказит; лучистый [гребенчатый, копьевидный] колчедан, именуемый железным колчеданом, или двойной сульфид меди и железа CuFeS2 — халькопирит или медный колчедан.). Она бывает мужская и женская.

Пока они в отдалении друг от друга, огонь в них не появляется. Однако, если случайно женская особь приближается к мужской, тотчас вспыхивает пламя, настолько сильное, что на горе все сверкает.

Так и люди божьи [207] сторонятся женщин, похоти, когда же приближаются друг к другу, двойное пламя способно сломить и сжечь ростки добродетели, которые Христос даровал нам. Сатана направляет своих ангелов, сражающихся не только против святых людей, но и против непорочных женщин.

Известно, что Самсон и Иосиф в равной степени подверглись искушению женщинами, и завоеватель был, в свою очередь, повержен. Ева и Сусанна подверглись искушению, и обе пали.

207

То есть духовенство.

Храните же это в своем сердце, всеми силами остерегайтесь козней дьявольских и руководствуйтесь заповедями Господа. Ради любви к женщине, благодаря которой сначала появился грех, действуйте рьяно в отношении ее непослушных детей от Адама до наших дней.

Приложения

РУКОПИСЬ

Переведенная здесь рукопись представляет собой латинский бестиарий, переписанный в XII веке. Читаем там помету XVI века: «Якоб Томас Харисон, новоиспеченный аббат Преп…» Действительно, в то время в Линкольншире существовало аббатство Ревесби, и, возможно, копию сделали именно там. Сегодня она хранится в Кембриджской университетской библиотеке под шифром 11.4.26. Прежнее обозначение в библиотечном каталоге 278. О том, насколько долго она хранится, свидетельствует запись:

«Ех dono integerrimi ornatissimique viri Osberti Fowler Collegii Regalis Registrarii 1655 Julii 16» («Подарок достопочтенного мужа, регистратора Осберта Фаулера 16 июля 1655 года»).

«Регистратор — наемный служащий, вполне мог не числиться в колледже. Поэтому имени Фаулера не значится ни в списке поступивших, ни в списке закончивших Харвуд и Итон, а также в матрикулах и экзаменационных листах». М. Джеймс [208] .

Эта рукопись издана доктором Джеймсом в Роксбургском клубе в 1928 году.

208

Мистер Джон Салмекс, член Королевского общества, сообщил переводчику, что, хотя Осберт Фаулер никогда не являлся сотрудником или воспитанником Итонского колледжа или университета, не упоминается в Alumni Cantabrigensis и в «Перечне выпускников Итонского колледжа» сэра Уэсли Стерри, тем не менее отмечает: «В этом колледже он занимал должность казначея, о чем говорится в рукописном „Ежегодном списке членов основателей Королевского колледжа Кембриджа“, хранящемся в Комнате привилегий колледжа. Он составлен на основании отчетов колледжа и других источников в начале настоящего столетия покойным Ф. Л. Кларком (собственно, казначея).

Осберт Фаулер попросил об отставке во второй четверти 1640/41 учебного года, то есть между Рождеством и Благовещением, и ушел к Михайлову дню (21 ноября) 1658 года. До этого времени он не занимал никакой должности, поэтому, вероятнее всего, обнаружил рукопись во время работы в приходских архивах.

Канцелярия казначея не единственное, что обычно возглавлял сотрудник колледжа. Полагаю, в XV веке казначей — обычный чиновник, занятый весь день. Однако в последующем его функции возложили на адвоката города Кембриджа, и, весьма вероятно, Осберт Фулер являлся адвокатом Кембриджа».

Доктор Верн, президент Королевского колледжа, сообщает: «Я не встречал никого в Кембридже с фамилией типа Харисон (или вариативной), с христианскими именами Джекоб, Томас. По существу, необычно, чтобы в XVI веке кто-нибудь носил более одного имени».

БЕСТИАРИЙ

Бестиарий представляет собой серьезный труд по естественной истории, один из важнейших источников, на которых основываются наши знания по биологии, хотя со времени его написания она существенно продвинулась вперед.

Настоящий автор бестиария неизвестен, скорее всего, его не существовало. Как и другие памятники средневековой книжности, это компиляция, составленная из разнородных фрагментов, число которых постепенно увеличивалось последующими переписчиками. Иными словами, нечто вроде рабочего дневника натуралиста.

Его источники относятся к весьма отдаленному прошлому, к Отцам Церкви, уводят в Рим, Грецию, Египет, к их мифологии, бесспорно восходят к устной традиции, возможно, современной пещерам Кроманьона. Его влияние прослеживается в мировой литературе, как мы отметили в сносках. Некоторые из его рассказов бытуют среди сельских жителей по сей день.

История бестиария началась много веков назад с устной традиции, существовавшей в различных частях света и позже зафиксированной в сочинениях Геродота, Аристотеля и Плиния. Через многие сотни лет она была обобщена в «Физиологе», который можно считать непосредственным предшественником нынешнего сочинения.

Поделиться с друзьями: