Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Молотов,переходя далее к вопросу предложенных им поправок к ст. 3 Договора, говорит, что он хотел бы слышать от Идена его мнение об этих поправках.

Иденотвечает, что ему непонятно, что подразумевается под обеспечением интересов безопасности СССР в районе Финского залива и в северо-западной части Черного моря. Он, Иден, хотел бы знать, означает ли это оккупацию советскими войсками Финляндии и северо-западной части Черного моря. Во всяком случае, по мнению Идена, предложенная формулировка о полном учете интересов безопасности СССР в этих районах вызовет большие возражения со стороны общественного мнения Англии, США и других стран, чем упоминание в Договоре о границах СССР. Создается впечатление, что мы устанавливаем карту послевоенного устройства в одной части Европы, не дожидаясь заключения мира, и решаем эти вопросы без учета общественного мнения Англии и США. Он, Иден, хотел бы, чтобы мы вернулись к обсуждению английского проекта Договора, предложенного им вчера. Этот Договор содержит больше, чем любой договор, заключенный Великобританией с какой-нибудь другой страной. Предлагаемый проект нового договора предусматривает

заключение пакта о взаимопомощи на 20 лет. Это соглашение английское правительство готово подписать немедленно, и никто в мире не будет иметь ни малейших возражений против подобного договора между нашими странами. Этот договор послужит основанием, на котором будут построены прочные дружественные отношения между Великобританией и СССР как во время войны, так и в послевоенный период. Вместе с тем новый договор не исключает переговоров между нашими странами как союзниками не только по вопросам, касающимся Финляндии и Румынии, но как по политическим, так и по экономическим проблемам, связанным с переустройством всей Европы. С другой стороны, договор избегает спорных вопросов, упоминание о которых может принести только ущерб общему фронту союзников. Премьер изложил в общей форме отношение американского правительства к прежним проектам наших договоров. Американский посол в Великобритании Вайнант, который является большим сторонником англо-советской дружбы и специально выезжал в Америку для того, чтобы поддержать заключение упомянутых соглашений между Великобританией и СССР, указывал на опасность и риск, которые могут возникнуть из факта подписания подобных договоров нашими странами с точки зрения взаимоотношений Великобритании и СССР с США. Он, Иден, уверен, что такого рода опасность усилится, если мы подпишем договор в прежней его форме, да еще со ссылкой на Финляндию и Румынию. Если же обе стороны подпишут новый предложенный английским правительством договор, то эти трудности не возникнут. В этом случае Молотов может поехать в США с чувством уверенности, что сделано все, чтобы улучшить отношения между Великобританией и СССР без нанесения ущерба отношениям этих стран с США. Исходя из этих соображений, он, Иден, представил английский проект нового договора на рассмотрение советского правительства. Ему, Идену, известно, что премьер очень сильно надеется на подписание именно такого нового договора.

Молотовотвечает, что новый проект представляет большой интерес для советского правительства и, безусловно, будет доложен правительству. Но затруднение состоит в том, что этот проект является новым. Этот новый проект можно будет обсудить после его возвращения в Москву. Поэтому он, Молотов, предлагает закончить в настоящее время обсуждение старых проектов. Он говорит, что, насколько он понял Идена, возникло недоразумение, так как по высказываниям Идена получается, будто в предложенных Молотовым поправках к статье 3 якобы упоминаются Финляндия и Румыния. Тов. Молотов подчеркивает, что в его поправках нет упоминаний ни о Финляндии, ни о Румынии. Финский залив омывает не только берега Финляндии. Он омывает также берега Ленинграда и Эстонии, которая, как признало английское правительство, входит в состав СССР. Договор не предрешает вопроса о карте Европы в послевоенный период. В соответствии с предлагаемым договором СССР договорится с финнами о специальных мерах безопасности в Финском заливе, которые не затронут суверенитета Финляндии. Что же касается полуострова Ханко, который был передан СССР в аренду в целях обеспечения интересов безопасности СССР в Финском заливе, то эта аренда была признана договором и финнами. Что касается Румынии, то она также не упоминается в поправке, предложенной Молотовым вчера. В этой поправке говорится о северо-западной части Черного моря, но это не означает, что речь идет о всей Румынии. СССР интересует устье Дуная, так как немцы, например, теперь спускают по Дунаю в Черное море свои подводные лодки. С другой стороны, известно, что устье Дуная не принадлежит полностью Румынии, а в известной части принадлежит и СССР. В какой форме будет стоять вопрос об обеспечении безопасности СССР в устье Дуная — сейчас, конечно, трудно сказать. Но признание интересов безопасности СССР в северо-западной части Черного моря вряд ли может вызывать недоумения. Дело в том, что военные действия гитлеровских войск против СССР начались почти одновременно также и с северо-западной части Черного моря и с территории Финляндии. Поэтому признание интересов безопасности СССР в таких районах представляет собой элементарную вещь. Что касается ссылки на общественное мнение Америки, то в Америке, как и в Великобритании, имеются элементы, дружественно настроенные в отношении СССР, в смысле желания иметь СССР в качестве союзника в борьбе с Германией. Эти элементы составляют большинство в США, и нет оснований ожидать возражений со стороны большинства населения США против нашего договора.

Иден,возвращаясь снова к английскому проекту нового договора, говорит, что он хотел упомянуть еще о двух моментах. Новое в этом договоре — это только упоминание о пакте о взаимопомощи на 20 лет. Все остальное фактически повторяет то, что сказано либо в прежнем проекте военного, либо в прежнем проекте политического договора. Что касается позиции Америки, то он, Иден, должен сказать, что, к сожалению, Молотов не прав. Как говорил премьер, эти проекты договоров не нравятся Рузвельту, Хэллу и Уэллесу, т. е. людям, которые являются нашими друзьями, и это представляет собой большое затруднение. Он, Иден, должен признать, что он не прав в своих ссылках на Финляндию и Румынию и тов. Молотов был совершенно прав, когда поправил его. Но он, Иден, думал, что выражает то, что имело в виду советское правительство, говоря об обеспечении интересов безопасности СССР в районе Финского залива и северо-западной части Черного моря. Он думал бы также, что прямая ссылка на Румынию могла бы быть менее беспокойной, чем ссылка на северо-западную часть Черного моря, которую Турция могла бы истолковать как относящуюся к Болгарии и к самой Турции. Иден подчеркивает, что он не настаивает на другой формулировке поправки к статье 3.

Молотовотвечает,

что поправка к ст. 3 имеет в виду только Румынию. Болгария же расположена скорее в юго-западной части Черного моря. Тов. Молотов говорит, что можно было бы принять любую формулировку, которая показывала бы, что речь идет только о Румынии. Что касается Америки, то если мы договоримся по обсуждаемым вопросам, то он, Молотов, готов принять на себя ответственность за то, чтобы показать американскому правительству, что мы проделали полезную работу, подписав договор.

Идензаявляет, что он хотел бы знать, что нового вносит поправка к статье 3 с упоминанием Финского залива и северо-западной части Черного моря по сравнению с постановлением договора о восстановлении границ СССР. Иден заявляет, что это последнее условие распространяется на Эстонию и на острова, которые определяют позицию СССР в Финском заливе. Он, Иден, хотел бы также знать, что означает поправка Молотова в отношении северо-западной части Черного моря. Он, Иден, хотел бы слышать, означает ли упоминание о северо-западной части Черного моря желание СССР получить базы и содержать оккупационные войска в этом районе. Иден говорит, что он хотел бы знать намерения советского правительства, которые оно имеет в виду, говоря об интересах обеспечения безопасности СССР как в районе Финского залива, так и в северо-западной части Черного моря.

Молотовотвечает, что замечание Идена о восстановлении границ СССР в Финском заливе не совсем правильно в отношении Ханко, где нет советской границы. Территория Ханко принадлежит Финляндии, но СССР получил право аренды этого полуострова в соответствии с договором о Финляндии. Вопрос об обеспечении безопасности СССР — это не просто вопрос о границах СССР. Возникнут ли другие вопросы об обеспечении интересов безопасности — это дело будущего. Но важно признать интересы безопасности СССР в Финском заливе и в северо-западной части Черного моря, тем более что эти районы были плацдармом для гитлеровского нападения на СССР. Тов. Молотов говорит, что дело идет не об оккупации Румынии. В предложенном нами секретном дополнительном протоколе предусматривается гарантирование независимости Румынии и заключение с Румынией пакта о взаимопомощи. Он, Молотов, напоминает о том, что до войны существовал пакт о взаимопомощи между СССР и Францией. В результате этого пакта Франция не сделалась зависимой от СССР и не было оккупации Франции. Конечно, говорит Молотов, этот пакт был неудачным и желательно это учесть в отношении Румынии. Но мы сейчас не предусматриваем, как конкретно обеспечить интересы безопасности СССР на будущее время. Но уже в настоящее время мы считаем нужным признать в договоре необходимость сделать это. Заключение такого договора послужило бы базой для развития дружественных отношений между нашими странами и для заключения в дальнейшем договора об англо-советском сотрудничестве на 20 лет после войны.

Идензаявляет, что он представит проект этого договора с внесенными во время обсуждения поправками на рассмотрение кабинета, но предварительно он хотел бы просмотреть все статьи, чтобы окончательно уяснить себе поправки.

Молотовне возражает.

Переходя к отдельным статьям, Иденговорит, что в отношении преамбулы, а также в отношении ст. ст. 1 и 2 английского и советского проектов не имеется трудностей. Что касается ст. 3, то ему ясно, что именно предлагает советское правительство к этой статье. Переходя к ст. 5 английского проекта, Иден заявляет, что, как ему кажется, пункт (а) этой статьи представляется приемлемым с добавлением слов «на базе дружественных отношений СССР и Великобритании». Это добавление, предложенное Молотовым, он, Иден, принимает.

Молотовговорит, что он хотел бы получить одно разъяснение по ст. 5 английского проекта. Дело в том, что в новой формулировке пункта (а) статьи 5 английского проекта сказано, что имеется в виду обеспечить политическую, экономическую и военную безопасность европейских государств. Он, Молотов, хотел бы услышать от Идена, почему в этой статье говорится также об обеспечении военной безопасности.

Иденотвечает, что эта формулировка всегда содержалась в английском проекте и была введена для того, чтобы предусмотреть военное укрепление европейских государств против возможной агрессии со стороны Германии.

Далее Молотовговорит, что он имеет еще одно замечание к статье 5 английского проекта. Он предпочитал бы сказать в пункте (а) этой статьи вместо «поощрение региональных соглашений и конфедераций» — «поддержка региональных соглашений и конфедераций». Тов. Молотов говорит, что между словами «поддержка» и «поощрение» есть разница. Когда мы говорим о поощрении, то это означает, что мы берем инициативу на себя, в случае же поддержки — инициатива лежит на стороне тех, которые создают региональные соглашения и конфедерации.

Идензаявляет, что поддержка (support) по-английски звучит более сильно, чем поощрение (encouragement). Поэтому он предложил бы пункт (а) английского проекта статьи 5 изложить в следующем виде: «обеспечение и укрепление экономической, военной и политической независимости всех европейских стран. Это должно быть достигнуто в подходящих случаях посредством региональных соглашений и конфедераций на базе дружественных отношений Великобритании и СССР».

Молотовотвечает, что против этой формулировки не имеется возражений.

Иденговорит, что в пункте (б) статьи 5 английского проекта желательно оставить слово «полное».

Молотовотвечает, что он не настаивает на исключении слова и его можно оставить в тексте.

Переходя к статье 4 английского проекта с поправками Молотова, ограничивающими характер этой статьи, Идензаявляет, что в этой редакции статья не отвечает просьбам американцев.

Молотовуказывает, что до некоторой степени она отвечает пожеланиям американцев.

Поделиться с друзьями: