Сталкер
Шрифт:
Филипп должен был умереть.
Моя жизнь трофейной жены закончилась бы, и я бы вернула себе свободу.
Не говоря уже о том, что это стало бы достойной платой за скотское ко мне отношение. Все эти годы пренебрежения моим сердцем, злоупотребления моим телом оставили больше следов, чем можно увидеть невооруженным глазом.
Синяки скрывались в моей душе, и их было не так легко свести
В тот момент, когда я нажала кнопку «подтвердить», я поняла, что его судьба предрешена.
Просто не знала, что это затронет мою.
Также я не знала, что за его жизнью пошлют именно
— Да, я сделала так, чтобы он попал в список, — прошептала я ему.
— Ты наняла нас, — рычит он.
— Нет, я наняла Организацию, чтобы избавиться от моего лживого, помешанного на власти, конченого мужа. А они отправили тебя.
— Не говори мне, что ты не знала, что я работал на них.
— Я и не знала. Откуда мне знать, чем ты занимался все эти годы? И когда я увидела тебя на той вечеринке, где присутствовали мы с мужем, я не поверила глазам.
— Чушь собачья, — рычит Феникс.
— Это правда. Ты хотел ее? Вот она.
— Я пришел за твоим мужем в ту ночь, как было указано, и вместо этого нашел тебя. Представь мое удивление тому, что я должен был убить именно твоего мужа.
Я кривлюсь.
— Я не могла поверить, что они послали тебя. Что ты работал на них.
— Да, и ты хотела, чтобы твой муж умер. После его смерти я узнал, что звонок поступил от тебя.
Мне не хватает воздуха.
— Что? Ты знал о моем запросе? И не сказал мне?
Я бью его в грудь, но он хватает мои запястья и прижимает их к моему телу.
— Ты хотела, чтобы он умер, — говорит Феникс.
— Да, хотела. Да, я ненавидела его до колик в животе. Можешь себе представить это, после того как меня заставили выйти за него замуж?
— Могу, но вот что не укладывается у меня в голове — что ты перекладываешь эту чертову вину на меня. — Когда я пытаюсь оттолкнуть парня от меня, он толкает меня на пол, ударяя затылком. — Ты, сука, предала меня!
— Я сделала, что должна была, чтобы выжить! — кричу я, морщась. — Как будто у тебя все по-другому. Ты заставил меня отравить его. Ты хотел, чтобы я села за это.
— Да ну, скажи за это спасибо себе самой. Ты уничтожила мое сердце в тот день после выпускного, а спустя годы я нахожу тебя замужем за тем же чертовым уродом? Вроде не трудно представить мое отвращение, не так ли? — шипит он мне на ухо. — Я хотел, чтобы ты заплатила за свои ошибки. Ты хотела, чтобы он сдох, поэтому бремя нести тебе.
— Но это все произошло из-за тебя, — говорю я. — Ты был убийцей. Наемным киллером. Я не обязана была отправляться в тюрьму из-за этого.
— Нет. Это сделал я. Именно меня отправили за решетку, Ванесса. Я попал в тюрьму из-за того, чего хотела ты! — Он отвешивает мне пощечину. — Это то, чего ты заслуживаешь.
— Ты не лучше меня, — возвращаю я.
— Я никогда не говорил обратного, но тебя действительно удивляет то, что я ненавижу тебя за это? — спрашивает Феникс, склоняя голову.
— Нет, — отвечаю.
— Что я пришел за твоей задницей и трахнул тебя?
— Нет, — фыркаю я, поворачивая голову. — Этого я ожидала.
— И все
же попыталась солгать и обманом выбраться из всего этого.— Так же, как и ты, — не уступаю я, снова глядя ему прямо в глаза. — Не притворяйся, что знаешь лучше.
— Я не притворяюсь. Я не лучше, но это не поможет ситуации.
— Что ты хочешь, чтобы я сказала? — усмехаюсь я. — Извини, что потеряла душу по пути?
Феникс смеется.
— Это не извинение.
— Ну, зато правда. По крайней мере, я говорю тебе, о чем думаю.
— По крайней мере, я не гребаный лжец, — повторяет он.
— Нет, ты ублюдок, который предпочел бы, чтобы любовь всей его жизни попала в тюрьму, чем избавилась от проклятого мужа.
Он ударяет в пол рядом со мной.
— Ты не любовь всей моей жизни.
Я скриплю зубами.
— Я не верю тебе.
— Как я мог вообще полюбить такую девушку, как ты?
То, как он это произносит, с такой ненавистью и тьмой в голосе, пробуждает желание расплакаться.
— Я говорю себе то же, когда смотрю на тебя.
На мгновение мы просто смотрим друг на друга, не говоря ни слова. Я даже не знаю, что сказать. Все, что нужно, уже сказано. Да, я беспощадная убийца. Да, я подстроила смерть своего мужа. Конечно, я не хотела идти на это. Но я не думала, что Майлз... Феникс будет вовлечен. Не так. Если бы я знала, если бы могла предвидеть, я бы сделала другой выбор.
Но сожалеть слишком поздно.
Его мышцы расслабляются, и он опускается на меня, останавливаясь, обездвиживая меня. Феникс просто лежит на мне, тяжело дышит после нашей ссоры, как и я. Я просто лежу под ним, уставившись в потолок и задаваясь вопросом, что, черт возьми, мы делаем.
— Кем мы стали? — бормочу я.
— Убийцами, — звучит в ответ.
— Киллерами, — поправляю я. — Мы ничего не стоим в этом мире.
— Я не могу простить тебя за то, что ты сделала.
— И я не могу тебя простить, — говорю я.
— Но знаешь, что хуже? — спрашивает он, наклоняясь. — То, чего на самом деле хочет мое сердце.
— Чего? — хмурюсь. Я не понимаю. Мне казалось, он ненавидел меня. Он выжимал из меня жизнь руками.
— Я так тебя ненавижу за все, что ты сделала. За то, что разрушила мою жизнь. За то, что забрала все, что хотела. И все же мое сердце говорит мне простить тебя и двигаться дальше, — он смеется. — Потому что, как бы я ни старался… я не могу перестать любить тебя.
Я делаю глубокий вдох, но, кажется, не могу выпустить его. Его слова словно парализуют меня. Остается только одна часть в моем теле, которая все еще чувствует себя живой, и это мое сердце, пульсирующее для него.
— Черт... — шепчет он. — Я похож на гребанного парня, который умеет любить? Нет, серьезно, посмотри на меня.
— Я это и делаю, — отвечаю я.
Это полностью оглушает его на несколько секунд.
— Мы нахрен помешаны на разрушении, — говорю я.
— Что есть, то есть, — приглушенно смеется он.
— Знаешь, это не смешно.
— О, я знаю.
— Ты только что пытался меня убить, — продолжаю я.
Феникс наклоняет голову.
— А ты только что чуть не прикончила меня.