Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Хорошо, что нам не придётся никуда лезть, – проговорил Неру. – Эти старатели разобрали весь курган.

– Мне любопытно посмотреть, чьи останки они там нашли, – сказал Рэнди.

– Последнее время ты проявляешь какой-то нездоровый интерес к скелетам, ты не находишь, друг мой? – спросил амма.

– Я всегда его проявлял. Вообще-то я учёный.

– Я думал, ты лекарь.

– А я думал, ты умный, – сказав так, Рэнди зашагал к лагерю.

– Высочество, чего он обзывается? – наигранно обиделся Неру.

– Пошли смотреть статуэтки, – ответил Шелдон.

Друзьям

навстречу вышел один из археологов, высокий худой норт, который сразу узнал принца и, поклонившись, спросил:

– Что привело ваше высочество так далеко на восток?

– А где: разрешите задать вопрос? – усмехнулся Феликс. – По этикету вы вообще не имеете права заговаривать с принцем первым.

– Прекрати, мелкий, – осадил друга Шелдон, прежде чем археолог успел испугаться. – Я заинтересовался историей Ихтыра, и мне порекомендовали приехать сюда и посмотреть на раскопки. Говорят, вы нашли какие-то статуэтки?

– Да, ваше высочество. Это довольно крупное захоронение, судя по всему, принадлежавшее какому-то зажиточному роду. Возможно, они промышляли охотой на пушного зверя, потому что мы нашли как образцы оружия, так и статуэтки зверей.

– Каких зверей? Бабра?

– И бабра, и булги.

– Я хотел бы взглянуть.

– Идёмте, – кивнул археолог.

– Кстати, а как вы сами сюда попали? Вы же норт.

– Я пишу диссертацию и для этого отправился в археологическую экспедицию в Шоносар. Меня всегда интересовала культура сарби и других народов, живущих на территории этого государства. Вот статуэтки, которые мы уже нашли, – мужчина пригласил принца в один из шатров, где на лоскуте ткани были аккуратно разложены археологические находки. Фигурок булги было две, обе были выполнены из кости. Одна изображала бегущего зверя, а вторая – стоящего на задних лапках.

– Мне кажется, или он будто бы что-то держал? – спросил Шелдон.

– Как точно вы подметили, ваше высочество! – воскликнул археолог. – Этот соболь в самом деле кое-что держал в лапках.

– Что же, интересно?

– А вот что, – мужчина достал из кармана камень и протянул его принцу.

– Это…

– Нефрит, – подсказал Феликс.

– Камень жизни в Сересе, не так ли? – проговорил Юстас.

– А ты откуда знаешь? – удивился Шелдон.

– Хорошо учился в школе.

– Как вы думаете, почему в лапах соболя был этот камень? – спросил Феликс археолога.

– Вы ведь знаете о том, что часть Сереса когда-то была завоёвана Шоносаром? Предполагаю, что тогда в руки сарби попали драгоценности хани. Возможно, это была главная реликвия семьи, которая захоронена здесь.

– Братец лис, ну, что ты молчишь? – Юстас толкнул Эриша в бок. – На тебя же вся надежда. Тот это соболь?

Вздохнув, Эриш взял в руки статуэтку.

– Осторожнее! – воскликнул археолог.

– Выглядит так же, как та, что я видел, – сказал Эриш и положил булгу на место.

– Знаете что, – проговорил Шелдон, – я вообще не хочу в Серес. Может быть, мы с Зихао и расстались

не как враги, но… Нет, я не хочу его видеть после того, что он сделал.

– Ваше высочество, разрешите вопрос? – снова заговорил археолог.

– Валяй.

– Почему вы сейчас заговорили о поездке в Серес?

– Государственная тайна, – ответил принц.

– Давайте отложим разговоры о поездке в Серес до окончания ночи волчьей луны, – предложил Феликс.

– Вы объявили ночь волчьей луны? – археолог даже подпрыгнул на месте.

– Объявил, – кивнул Шелдон.

– Да я всю жизнь мечтал в этом поучаствовать!

– А господин знает толк в развлечениях, – усмехнулся Неру.

– Хозяин, – в шатёр заглянул парень сарби, – там какой-то норт колдует с вашими костями.

– С моими костями он никак не может колдовать, – на прекрасном языке сарби ответил археолог. – Мои все при мне.

– Это Рэнди, мой личный лекарь, – сказал Шелдон.

– Его заинтересовали наши находки? Я не антрополог, я мало что понимаю в скелетах, поэтому их мы собираемся упаковать и отправить тем, кто разбирается.

Друзья вышли из шатра и увидели, как сопротивляющегося Рэнди ведут трое рабочих.

– Что ты успел натворить? – поинтересовался Неру.

– Да я всего лишь хотел помочь! Я попытался определить возраст останков.

– По черепам?

– Да.

– А это возможно? – удивился Шелдон.

– Разумеется! По швам. Вы же знаете, что череп состоит примерно из двадцати трёх костей?

– Теперь знаем.

– Я, положим, знал, – кивнул Юстас.

– Вот! И они соединяются между собой так называемыми швами. Чем старше человек, тем больше швов закрыто. Они зарастают с возрастом.

– И что вы успели выяснить, пока вам не помешали? – спросил археолог.

– Два скелета точно старше пятидесяти, а вот один был моложе двадцати пяти, когда умер. И я бы предположил, что это была насильственная смерть.

– Вы могли бы это записать с номерами скелетов и оставить для меня?

– Конечно, – обрадовался Рэнди.

– Иногда мне кажется, что скелеты его интересуют больше, чем, к примеру, я, – проговорил Неру.

– Эти он хотя бы не спёр, как в театре, – заметил Эриш.

– Слушай, Рэнди, а реквизит в театре, что, был настоящий? – спросил Юстас.

– Вообще-то да, – кивнул Скай. – Ему было уже много лет.

– Его точно дядя Таво где-то откопал, – сказал Шелдон.

– Откопал? – переспросил Юстас.

– Не, не в прямом смысле. Я не представляю его высочество Густава с лопатой. Он же курирует госпитали и медиков. Наверное, это из анатомического театра.

Археолог тем временем надел куртку, которую забрал из шатра, и у Юстаса похолодело внутри, когда он увидел точно такую же брошь в виде глаза, которая была у Уйгуна.

– Откуда это у вас? – спросил Эскот.

– Подарок Уйгуна, управляющего завода «Ихтырский бриллиант». Именно он выделил средства на раскопки. Очень хороший человек. Это око Тенгри. Пусть я и не верю в местных божеств, но приятно думать, что кто-то тебя оберегает.

– Вы с ним дружны?

– С Уйгуном? Не то чтобы. У него такая интересная судьба.

Поделиться с друзьями: