Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Стальной прогрессор
Шрифт:

— Господа, я постараюсь вам это объяснить, — заговорил приятным глубоким баритоном Наставник, принявший облик Второго Учителя, — всё дело в том, что через семьсот пятьдесят лет должно произойти объединение семи точно таких же миров, как ваша Ратиана, в которых живут такие же люди, как и вы сами. Вестиур, вы стремитесь объединить под своей властью все семь континентов, объясняя это тем, что тогда прекратятся все войны, в чём, однако, сами же и сомневаетесь, но тем не менее не отказываетесь от своей затеи. Представьте себе, в этом Второй Учитель с вами полностью солидарен, так как ему тоже нужно объединить семь планет и создать Звёздный Союз. Для того, чтобы послать свои войска на другие континенты, вы пробили себе дорогу к океану и ещё пятнадцать лет назад начали строить огромный военно-морской флот, но вас ужасает, что корабли

плывут так медленно и что самое неприятное, по самым различным причинам тонут вместе с людьми и грузами. Поэтому вы можете лишь мечтать о летающих ладьях, но с грустью понимаете, что это возможно только в сказках, которые вам когда-то рассказывала кормилица. Я могу сделать ваши мечты реальностью, дав вам летающие ладьи и огромный летающий корабль, но вы представляете, сколько при этом прольётся крови? Обитатели других континентов будут сражаться с вами с куда большей яростью, чем ваши соседи. Вам определённом смысле не повезло. На каждом из семи континентов люди живут тысячелетиями и потому успели создать высокоразвитые государства и у каждого короля имеется под рукой прекрасно обученная армия. Там ведь тоже часто случаются войны и потому солдаты умеют воевать. Вот теперь и подумайте, как без нового качества сделать так, чтобы все народы объединились и войны на Ратиане прекратились?

Император развёл руками и со вздохом сказал:

— Наставник, у меня нет ответа на ваш вопрос, но разве не вы должны научить нас, что делать? Если у вас есть летающие ладьи, то должно быть и какое-то совершенно новое оружие, которое устрашит королей. Дайте его мне и я объединю все континенты.

— Такого оружия, о котором вы говорите, Вестиар, у меня нет, но я могу изготовить его в любой момент и оно действительно устрашит кого угодно, но вот беда, это оружие за секунду сожжёт десять таких городов, как столица Алурии и после этого на этом месте тысячу лет не смогут жить люди. Неужели для того, чтобы устрашить десяток, другой королей должны погибнуть миллионы ни в чём неповинных людей? Вы готовы сжечь в адском огне миллионы детей, женщин и мужчин? Вам понравится быть императором огромного кладбища?

Император усмехнулся:

— Наставник, ваш пример неудачный. Мне не нужна такая империя и вы это прекрасно знаете, так как судя по всему читаете мысли каждого из нас, — при этих словах юная графиня густо покраснела, но на это никто не обратил внимания, — поэтому давайте поговорим о том, каким должно быть это новое качество? — улыбнувшись, он добавил — Мне кажется, Наставник, вам больше всего подошло бы имя Вэйротанг. На языке наших предков это означает Стремящийся к Миру. Что вы скажете, если я преображу свою армию и превращу всех своих рыцарей и солдат в вэйротангов?

Краска стыда быстро покинула лицо юной графини и девушка, широко заулыбавшись, сказала:

— Ваше величество, мне кажется, что в таком случае главным оружием вэйротангов должно быть слово, а не меч.

— И это слово было давно уже сказано Первым Учителем, ваше величество — это слово любовь, — признательно улыбнувшись своей юной любовнице сказал верховный авелар, — вот только в нашем мире оно давно уже не в чести, если говорить о любви к ближнему.

Изображение Сергея кивнуло всем с экрана и сказало:

— Мне нравится это имя, Вестиур, а теперь я предлагаю вам всем заняться делом. Каждый Хранитель способен превратиться в невидимый доспех, который намного лучше защитит вас от врагов, а их у вас скоро резко прибавится. Через ваших Хранителей, которые станут ещё и вашими целителями, я смогу разговаривать с каждым из вас, но это будет мысленный разговор. Вам будет достаточно просто подумать и я сразу же услышу ответ каждого. Поэтому я буду Наставником каждого отдельно взятого человека, у которого есть Хранитель, но не вас всех вместе взятых. А сейчас я предлагаю вам принять ещё один мой дар, это будет ваша новая одежда, разойтись и я продолжу беседу уже с каждым из вас отдельно. Поверьте, мне есть что вам сказать, ведь я знаю, как вы прожили жизнь и к тому же могу читать ваши мысли.

Овальные щиты снова превратились в тёмно-синие шары и к ним присоединились такие же, только втрое большего размера. Первым из-за стола встал император, коротко попрощался со всеми и направился к потайной двери. Вслед за ним вышел девятый кариол авеларского дворца и верховный авелар, посмотрев на свою любовницу, которая вскоре

и в самом деле могла стать его женой, сказал:

— Лиурия, рядом с моей опочивальней есть вторая, немного поменьше. Я провожу тебя. Нам всем действительно нужно поговорить с Наставником Вэйротангом наедине.

Через несколько минут юная графиня осталась в просторной, красиво обставленной спальной одна и услышала в своей голове негромкий, ласковый голос Наставника:

— Лиурия, сними с себя всю одежду, чтобы Хранитель мог заключить твоё тело в свои заботливые объятья. Ничего не бойся, девочка, отныне ты будешь защищена от чего угодно.

Девушка встрепенулась и, краснея, спросила:

— Наставник, ты, наверное, осуждаешь меня за то, что я подумала о Втором Учителе, как о мужчине?

— Нисколько, Лиурия, — ответил Наставник, довольный тем, что ему дали такое звучное имя, — он ведь и в самом деле молодой мужчина, правда, не такой, как вы все, и к тому же у него тоже есть девушка, но и она совершенно не похожа на тебя по своей внутренней сути.

— Это как ещё? — удивилась девушка — Мне показалось, что Учитель Сергей такой же мужчина, как и Илсбур, только моложе на вид.

И тут же почувствовала, что Вэйротанг улыбнулся, отвечая:

— Да, это так, но видишь ли, он обладает несокрушимым могучим телом, которое невозможно почти ничем уничтожить, но что самое главное, его мозг находится вне тела и также, как и мозг его помощницы, а ещё, как мне кажется, подруги Лейруэл, помещён в такое место, где уже ничто не сможет лишить его жизни. Он полностью неуязвим, чего нельзя сказать про тебя и всех остальных людей. Когда ты облачишься сначала в Хранителя, а затем наденешь на себя ещё и новую одежду, которая сможет превратиться в любой наряд, то тебе ничего не стоит взлететь высоко в небо или опуститься на дно моря. А теперь, Лиурия, разденься и облачись в своего Хранителя. Он, как и я, тоже почти разумное существо, хотя и не обладает такими знаниями, которые доступны мне, но всё же будет поумнее некоторых слуг твоего отца, особенно того типа, который был твоим первым любовником, но не моё это дело, осуждать людей за что-либо. Если ты этого захочешь, то сможешь уже через несколько минут взлететь в небо и посмотреть на свой город с высоты птичьего полёта.

Девушка взвизгнула и мигом сбросила с себя монашескую рясу, под которой, если не считать широкой ленты из тонкого полотна, которой она перебинтовала свои груди, и красивых сандалий, ничего не было. Хранитель немедленно прильнул к её телу выше пупка и первым делом, светлея, стал обволакивать собой самое большое сокровище юной графини, её не по возрасту большие, но зато очень красивые, упругие груди с крупными розовыми сосками, отчего Лиурия завизжала громко и радостно. Через минуту она огладила своё тело и убедилась, что оно стало гладким на ощупь, словно стекло и было теперь покрыто тонкой, совершенно невидимой и не такой уж и тонкой плёнкой до самой макушки.

Хранитель укрыл её от розовых пяток до головы и даже заключил в себя каждый волосок графини, отчего её волосы, а она перед обедом их всё же расплела и расчесала, сделались ещё более пышными. Вскоре она услышала приятный, почти женский голос:

— Лиу, я твой Хранитель или, если тебе этого захочется, Хранительница. Ещё я буду твоим секретарём и ты сможешь доверять мне все свои тайны. Поверь, их никто не узнает.

— А Наставник Вэйротанг? — Быстро задала вопрос девушка — Он сказал, что может читать мои мысли.

— Только с моей помощью, Лиу, — ответил Хранитель, — и только в том случае, если ты не будешь вынашивать каких-то чёрных замыслов. Ты чудесная девушки, добрая и непосредственная, а потому очень нравишься мне, я ведь наблюдаю за тобой уже пятый день. Поэтому некоторыми мыслями ты будешь вольно или невольно делиться только со мной, а твоему Наставнику, Лиу, поверь, нет никакого дела до того, о чём думает счастливая влюблённая девушка, которой удалось добиться того, о чём она так мечтала — влюбить в себя одного из самых великих людей Алурии, хотя он, конечно не идеален. Скажу тебе по секрету, Лиурия, тебе удалось добиться своего, Илсбур влюблён в тебя, как мальчишка и его чувства к тебе крепнут с каждой минутой. — Прочитав мысли девушки, Хранитель сказал: — Нет, не нужно бежать к нему сию же минуту, Лиу, он сейчас занят очень серьёзным разговором с Наставником Вэйротангом. Лучше надень свою новую одежду и скажи, во что её превратить.

Поделиться с друзьями: