Стальной Региос. Том 1
Шрифт:
— О, похоже, ты ей понравился, — заметила Нина, сдерживая смех.
— Что?
— Целни не позволила бы дотронуться до себя тому, кто ей не нравится. Харли объяснил бы, что Целни — электронный дух, связанные воедино частицы города. Стоит связи ослабнуть — электронные частицы пройдут сквозь человека, как удар молнии.
Лейфон не нашёлся, что на это сказать. Не верилось, что такая милая девочка может причинить вред людям.
— И это, помимо нарушения в работе механизмов, вторая причина беспокойства рабочих. Но она хорошая девочка — не думаю, что она способна причинить
Нина потрепала Целни по голове. Та зажмурилась от удовольствия. Но Лейфон и сам не знал, как среагировал бы, если бы услышал обо всём раньше. Лишь благодаря спокойствию и беззаботности Нины он смог так запросто обнять Целни.
— Сэмпай, ты потрясающая.
— Чего это ты?
— Просто подумалось.
— Чудной ты.
Она забрала у него Целни и развернулась, но Лейфон успел заметить выступивший румянец на щеках Нины. Она что, настолько чувствительная?
— Ну что, насмотрелась? — заговорила Нина с Целни, направляясь обратно по коридору. — Тогда давай на место. Сама же не любишь, когда рабочие лишний раз настройки меняют.
Лейфон ускорил шаг, стараясь не отставать.
— С завтрашнего дня начинаем подготовку к бою взводов, — сообщила Нина. — И твоя усталость здесь не должна на ней сказываться.
Лейфон замер как вкопанный — весёлое настроение как рукой сняло.
Глава 3. Тренировка
Я наконец-то освоился. Как у тебя дела? Так неудобно, что связь между городами только почтой. Хорошо бы можно было просто позвонить, но как протянешь провода между городами? Города, наверное, запутаются и споткнутся.
Если честно, я устаю. К уборке отделения я привык, но всё равно сказывается. Наверное, рано или поздно приспособлюсь к такому нерегулярному распорядку. Надо продолжать, выбора нет.
В школе всё хорошо. Возможностей поработать головой пока было немного, да и результаты вряд ли будут впечатляющими.
Жалею, что не слушал тебя и не занимался как следует. Смеёшься сейчас, наверное. Ладно, ты оказалась права, так что смейся. Я правда жалею.
В день, когда я отдал Небесный Клинок, я превратился в обычного человека. Но начать жизнь заново нелегко. Иногда кажется, что прошлая жизнь была спокойной. Часть меня надеется вернуться к той жизни.
Постыдная мысль. Не позволит Учитель, не позволит королева. Я сам себе не позволю. Отказ от Искусства Катаны — единственный способ показать своё раскаяние Учителю и Её Величеству.
Заслужить прощение отказом от катаны — это… Ох, что я несу. Прости, просто забудь.
Это лишь оправдание. Одни оправдания. Я ни на что не гожусь.
Не буду отправлять это письмо. Оно не стоит твоего времени.
* * *
— У
тебя всё хорошо? — спросила Мифи.Был обеденный перерыв. У Лейфона не было сил даже на поход за булочкой, и он лежал лицом на парте. Мифи допила молоко из пакетика и, не вставая с места, бросила пакетик в мусорную корзинку. Рассёкший воздух пакетик словно засосало в корзину.
— Мифи-тян, аккуратнее, — запротестовала Мэйшэн.
Из соломинки вытекало оставшееся в пакете молоко. Мэйшэн прижимала платок к голове. Мифи не обращала на неё внимания. Мэйшэн тоже смотрела на Лейфона.
— У тебя… всё хорошо?
— Да, хорошо. Всё хорошо…
Но он и сам не был уверен. Сказанное не могло убедить даже его. Вчера он увидел в зеркале мешки под глазами и теперь слегка приуныл.
— Как-то вяло ты это сказал. Совершенно неубедительно.
Наруки вернулась в аудиторию. В руках она несла два бумажных пакета, один поставила перед Лейфоном.
— Вот. Взяла наугад, я не знаю, что ты любишь.
— Да, прости. Спасибо.
— Ерунда. Деньги только не забудь.
Наруки улыбнулась, забирая у него деньги. Потом перевела взгляд на его пояс — на портупее висел дайт.
— Ну, так в чём проблема? Это то, что я думаю? Или подработка?
— Нет, работа нормальная. Я бы даже сказал, хорошая, как ни странно.
Лейфон медленно выпрямился и откусил лежавшую в пакете булочку. Булочка была неприятно сухой. Он вставил соломинку в находившийся там же пакет молока.
— Так дело в тренировках? Что, тяжело?
Мифи достала из своего бумажного пакета новый пакет молока и вставила соломинку.
Девушки расположились на стульях вокруг него. Он грустно улыбнулся и потянул молоко из соломинки, чтобы пропустить в рот немного влаги.
— Это подготовка к предстоящему бою взводов, да? Изматывает, наверное, — кивнула Наруки.
— Бою… взводов?
— Ага, мне тоже интересно, — присоединилась к вопросу Мифи. — Кто-то что-то рассказывал, но я так и не знаю, что это.
Наруки начала объяснять. Разговаривает, как сэмпай, подумал Лейфон. Это что, общая черта всех военных женского пола? Погрузившись в размышления, он перестал следить за ходом беседы.
— Я рассказывала о боях. Через них определяются позиции взводов. Чем выше позиция, тем важнее твоя роль в военном турнире.
— А это хорошо?
— Конечно. Это значит, что твои способности оценили. К тому же так ты можешь действительно помочь жителям города. Военные этим гордятся, — объяснила Наруки, словно сама отношения к военным не имела.
— Но это ведь опасно? Я бы на такое не пошла.
— А ты поставь себя на место военного. Вот если бы ты журнал издавала, ты бы на всё пошла ради успеха, верно?
— А, вот оно как.
— И ты, Мэй, в кондитерской старалась бы изо всех сил, так?
— Да…
Они обе поняли.
— Высокие оценки в своей области — вопрос не только гордости, но и оценки сил. Для выработки стратегии свои силы надо знать: у кого больше способностей, чей взвод лучше и тому подобное. Лучший способ всё это оценить — ситуации, приближённые к боевым, то есть бои взводов.