Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Стальной ворон. Книга 2
Шрифт:

Вдруг Эстер побледнела.

— Что с вами? — испугался мальчишка.

— Ничего, — прошептала она, цепляясь за его руку. — Все слишком волнительно.

Женщина достала из кармана прозрачную склянку, откупорила и вытряхнула на ладонь крошечную белую таблетку.

— Сейчас пройдет, — поморщилась Эстер.

— Может, на сегодня хватит прогулок? — участливо поинтересовался Клаус. — Перенести в Госпитальный Корпус университета? Там кто-нибудь осмотрит вас.

— Не нужно, — возразила та. — Я столько раз воображала себе этот день, что не собираюсь ничего менять.

От счастья не умирают.

Выпрямившись и медленно выдохнув, женщина зашагала, как ни в чем не бывало. Она еще пыталась говорить, но чем ближе становилась пасть подвесного моста, тем отчетливее дрожал ее голос. Эстер уже не поднимала взгляда и еле перебирала ногами, когда холодный ветер принес радостный крик.

— Мама!!

От ворот стремглав бежала девочка. Клаус не сразу узнал в ней сноходку, с которой все возятся, как с куклой. Еще бы! Сейчас девочка выглядела такой живой. Прежде, чем он успел опомниться, госпожа Зингель сорвалась сноходке навстречу. Она неистово стучала каблуками, изящно придерживая берет, готовый слететь в любой момент.

Таких странных чувств Клаус еще не испытывал. Он понятия не имел, что и как долго разделяло мать и дочь, но жаждал хоть краешком прикоснуться к чужому счастью. Мальчишка извел бы всю кровь на чернила до капли, чтобы хоть раз увидеть свою мать живой.

«Ты при исполнении», — напомнил внутренний голос.

Приблизившись, Клаус деликатно откашлялся.

— Госпожа Зингель, моя миссия выполнена? Я больше не нужен? — максимально отрешенно спросил он.

— Да. — Обливаясь слезами, женщина ни на мгновение не выпускала дочь из крепких объятий. — Передай своему господину мою благодарность за все, что он сделал для нас.

— Непременно.

Тут бы просто уйти, но ноги не слушались. В мозгу созрело с десяток предлогов остаться — от действительно не лишенных смысла до невообразимо дурацких. Мальчишка остро ощущал свою причастность к чуду. «А Карл, небось, проснулся и повсюду ищет меня. Нервничает. Я ведь даже записки ему не оставил», — подумал он. Отчего-то захотелось примчаться домой и если не обнять Карла, то обязательно сказать ему что-нибудь… доброе.

Глава 22. Химеры

Еще одна беспокойная ночь закончилась неприветливым хмурым утром. У совместных операций имелось особенное очарование, но его стало бы несоизмеримо больше, если бы люди не забывали оказанной помощи. А так получалась игра в одни ворота. Кто-то не справляется — Орден решает проблему, но стоит Теням попросить об одолжении — глухая стена. Количество плашек во внутреннем кармане формы на поиски разгадки не влияло никак.

Джулиус насквозь пропах едким дымом. Глаза и нос чесались. Однако, несмотря на все «но», Коллоу остался доволен. Время потрачено с пользой.

— Доброго вам дня, Сэр, — улыбнулся Ариэль. — Спешите?

— Разве что в душ, — он развел руками.

— Тогда не смею задерживать, — расстроился тот.

— Не понимаю, — признался Джулиус. — Я же не отказываюсь уделить минуту-другую. Ты раньше не требовал внимания,

отсюда вывод, что есть разговор.

— Есть, — согласился привратник.

— Слушаю. — Коллоу развеял маску.

Ариэль нерешительно теребил шарф длинными тонкими пальцами.

— Откуда вы знаете? — робко спросил привратник.

— Смотря что. — Джулиус изо всех сил пытался вспомнить предмет их последней беседы.

— Вы назвали меня «пойманный ветер». — Ариэль выпрямился и расправил плечи. — Кто рассказал вам?

Коллоу обвел безликую полянку оценивающим взглядом. Причин откровенничать с привратником неизвестно где не было. Джулс мысленно прикинул, насколько велика вероятность, что Ариэль распознает ложь. Тот производил впечатление существа легковерного, хоть и умного.

«Скажи ему», — мурашками скользнуло по спине. — «Скажи правду. Он заслужил, а тебе пригодится».

Ариэль испытующе смотрел Джулиусу прямо в глаза. Его белое лицо ничего не выражало.

— Человек по имени Сириус, — спокойно ответил Коллоу.

— Вы знакомы? — искренне изумился Ариэль.

— Мы родственники, — весело сообщил он. — А насколько хорошо его знаешь ты?

— Лучше, чем вас, Сэр, — отозвался привратник.

— Значит, понимаешь, что я предпочел бы не отвечать на первый вопрос, — вставил Джулиус.

— Понимаю, — кивнул тот. — Хотите получить от меня что-то взамен, Сэр?

Коллоу задумался.

— Конечно, хочу, — признался он. — Только что ты можешь дать? Свой шарф?

— Это единственная вещь, которую я дать не могу, — нахмурился Ариэль.

— Как получилось, что существо, рассыпающее шутки направо и налево, само шуток почти не понимает?

Чутье подсказывало, что перед тем, как задавать серьезные вопросы, стоит постараться укрепить шаткие мостки доверия. Привратник вниманием не избалован, поэтому оценит любую мелочь.

— Это ваш вопрос, Сэр? — Ариэль поднял брови.

— Нет, всего лишь детское любопытство, — улыбнулся Коллоу.

— У вас живое лицо, — смутился тот. — Оно слишком быстро меняется, и мне трудно уследить, когда вы говорите прямо, а когда лукавите.

— Такое мне в голову не приходило. — Джулс озадаченно потер лоб. — Знаешь, неудобно общаться просто стоя посреди леса. Была бы тут лавочка, раз в пространстве ты ограничен, и прогуляться не получится.

— А такое не приходило в голову мне. — Ариэль, как в зеркале, скопировал жест собеседника. — Но все поправимо.

Привратник оторвался от земли, так чтобы стать одного с Джулиусом роста, и протянул руку. Стоило прикоснуться к открытой ладони, как в грудь ударил пьянящий ветер! Никаких вспышек и цветных пятен. Мир, как есть, проносился мимо с бешеной скоростью: мелькали большие и малые города, сменяясь безлюдными пейзажами, то к небу тянулись исполинские сосны, то под ногами колыхались ковыльные поля, один Ариэль оставался неизменным. Захватывающий полет лицом к лицу длился несколько мгновений или часов — чувство времени отказало. Длинные волосы удивительного существа не то от скорости, не то по волшебству обвивали Джулиуса белыми лентами.

Поделиться с друзьями: