Стальные Крылья
Шрифт:
Вернулся в укрытие и забрал свои вещи, после чего побежал на максимальной скорости. Чтобы продолжить развитие, необходимо выкладываться на максимум.
Тактическая сетка заняла своё место, позволяя мне избегать столкновения с хищниками, и уже через пару часов я оказался на возвышенности. Буря к этому времени улеглась, и выглянуло светило, озарив своими лучами стены Тартана и горный массив, послуживший домом для жителей Тартана.
Сам массив располагался в низине и, так же как в Керосе, защищал поселение с одной стороны, а с других это делала каменная стена. Только стена Тартана была явно лучше стены Кероса. Даже на таком расстоянии я прекрасно видел, что на участках, которые жители Тартана посчитали
— Или здесь производят какие-то критически важные комплектующие для орбитальной крепости, — добавила Гея.
Следов сражения возле стен поселения не было видно. Хотя это ещё ни о чём не говорило. Возле Кероса их так же не было видно. Основные события развернулись за защитной стеной.
А ещё я не увидел рядом с Тартаном хоть что-то наподобие ледяных шахт. В этом поселении точно не занимались добычей льда. Тогда за счёт чего жил Тартан?
— Это поселение смогло справиться с баргами, если они вообще сюда приходили. За стенами есть люди, — сказала Гея, после чего передала мне несколько снимков, сделанных по ту сторону защитной стены Тартана.
За стеной раскинулась большая площадь, заставленная какими-то непонятными для меня механизмами. Множеством металлических трубок, капсул наполовину заполненных водой и множеством других приспособлений. Здесь же находились стеллажи с уже обработанным льдом, который служил топливом для всего, что делалось на этой площади. Возле некоторых механизмов стояли люди.
— Могу предположить, что Тартан выступает в роли перерабатывающего и производственного центра. Здесь производится топливо для реакторов орбитальной крепости. Поэтому защита у поселения должна быть очень хорошей. Не удивлюсь, если здесь есть даже владеющие. Считаю, что наше посещение поселения может оказаться нецелесообразным и даже опасным. Лучше провести это время с пользой, охотясь на Та’ар-заражённых зверей и развивая уже полученные навыки.
Буквально в паре метров от места, где я сейчас находился, поднялся кусок льда, и из образовавшегося укрытия вылез человек, державший меня на прицеле плазменной винтовки — оружия, способного пробить кадетскую броню.
— Назови себя, путник! — выкрикнул появившийся человек. Судя по телосложению — мужчина. Он был закутан в шкуры и какие-то тряпки, поэтому разглядеть и понять, кто это, было весьма затруднительно.
— Икар из Кероса, — ответил я.
Скрывать свою личность за пределами поселения не имело смысла. Пусть даже все жители Гело слышали о Проклятом Пещерой, но это всего лишь слухи. И как на самом деле обстоят дела у Проклятого Пещерой знали только жители Кероса. Здесь мне на руку была замкнутость всех поселений Гело. Редко кто пускал на свою территорию чужаков. Максимум, на который можно рассчитывать путникам, — это гостевые дома, расположенные сразу за защитной стеной, отгороженные от основной территории поселений. Гости имели право находиться только в этих домах и не больше одного дня. Отдохнули, немного восстановили силы — и пора уходить. Слишком настороженно на Гело относились к любым гостям.
— Впервые слышу это имя, — удивил меня мужчина. — Керос находится от нашего поселения довольно далеко. Что же привело тебя сюда?
Ни слова о нашествии баргов. Возможно, живая волна обогнула Тартан? Или цитадель защитила свою топливную станцию, даже не позволив опасности приблизиться? Это было очень похоже на правду. Только почему в этом случае я не увидел поблизости никаких следов сражения или чего-то подобного?
Да и этот человек не обратил внимания на мой внешний вид. Словно он каждый день видит
людей в кадетских доспехах.— Я направляюсь в Закатный. Иду уже больше недели и по возможности захожу во все поселения, что попадаются на пути. Нельзя упускать возможность отдохнуть в безопасности и пополнить запасы.
— Проходи дальше. В Тартане у тебя не получится этого сделать. Мы не принимаем посторонних.
— Кар, здесь что-то явно не так. Смотри, что я обнаружила.
Перед глазами появился очередной снимок. На этот раз мужчина, который принёс кусок льда, чтобы засунуть его в какой-то агрегат перерабатывающей установки. Сперва я не понял, что такого хочет мне показать Гея, но затем увидел, как от ноги мужчины тянулась тонкая металлическая нить, словно он был привязан. Совсем как ледяные буйволы, чтобы не убежали.
— У меня есть чем заплатить. Моя сестра — лучшая травница Кероса. Я могу расплатиться травами. Самыми лучшими. Даже есть несколько ягод Солнечного Дурма.
Пока я говорил, Гея показала мне ещё несколько снимков. На каждом был запечатлён человек на привязи. А затем были снимки, на которых стояли свободные люди с оружием. Стандартными импульсниками. Для чего постоянно носить при себе оружие на территории поселения?
Как поступить дальше, решили ещё несколько снимков, на которых было видно, что мужчины в стандартных уникомбах с неизвестной эмблемой на спине избивают людей в простых рабочих комбинезонах. Как двое тащили за волосы девушку, едва ли старше Аеллы, при этом она была обнажена по пояс, а тело покрывали огромные синяки.
Мои слова про травы явно заинтересовали мужчину. Он даже отвёл в сторону винтовку. Выстрел из плазмомёта гарантированно уничтожит травы.
— И много у тебя с собой трав? Есть корень снежного спокойствия?
Мужчина громко сглотнул, словно увидел нечто очень вкусное.
— Я направляюсь в Закатный, чтобы торговать там травами. Поэтому, да, у меня много всего с собой. В том числе и запас корня снежного спокойствия. Я понемногу распродаю его в поселениях, встречающихся на пути. И Тартан не исключение. Возможно, у вас будет что предложить мне на обмен.
— Точно будет! — как-то уж совсем радостно воскликнул мужчина.
— Проанализировав происходящее на территории поселения, могу утверждать, что с вероятностью в 96% Тартан захвачен. А его жители используются в качестве рабов. Должно быть, это люди, которых в Керосе называют…
— Изгоями, — закончил я за Гею.
Группы людей, которые появились неизвестно откуда и начали нападать на поселения. Убивать людей, издеваться над ними, проводить чудовищные эксперименты и ещё множество всяких жутких вещей, о которых нам рассказывали.
Вроде они даже захватили себе одно небольшое поселение, находящееся на самой границе региона Чёрных Льдов, и оттуда устраивают охоту за путниками, претендентами на крылья и редкими торговыми караванами. Никто не знает, почему цитадель допускает подобное. Но изгои считаются одной из главных опасностей передвижений за пределами поселения. Правда, никто из Кероса ещё не сталкивался с ними. Об этом бы точно говорили. Выходит, я буду первым.
— Получается, что я всё же могу посетить Тартан?
— Я бы и сам проводил тебя и обо всём договорился, но не могу оставить свой пост. Сейчас свяжусь с боссом, он обязательно кого-нибудь пришлёт за тобой.
Ускорение бросило меня вперёд, за мгновение позволив преодолеть разделяющее нас расстояние. Ногой откинул ствол плазмомета в сторону, а ударом в голову отправил изгоя в забытье. Сложнее всего оказалось попасть по голове, которая была скрыта под кучей шкур и тряпья, но благодаря подсказке Геи я справился.
Нельзя было, чтобы обо мне узнали другие изгои. Я пока ещё не представляю, каким образом, но должен помочь жителям Тартана.