Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Станция смерти
Шрифт:

– Ты хотел завтрака?

– Там, где я обычно останавливался, всегда подавали приличные завтраки.

За стеной послышался шорох, и явно не мышиный.

Пока они кружили по коридорам, Ивен так аппетитно рассказывал о сосисках, сырах и других замечательных вещах, что у Джосса заворчало в желудке.

– Я – странствующий сурок, могу питаться… А-а, вот и бар!

Бар находился в небольшом куполе, еще меньшем, чем тот, в котором они сняли комнаты. Приятели вошли в круглое, сумрачное помещение, освещенное лишь несколькими маленькими лампами на столиках и стенах. Повсюду сидели и стояли люди. Другие детали обстановки скрывала темнота. В нос им сразу ударил тяжелый, кислый запах

пролитого пива, дешевого джина, самодельной картофельной водки и чуть более приятные запахи готовящейся пищи. Джосс вошел первым, так как в темноте он ориентировался лучше и потому еще, что не любил, когда люди думали, что он прячется за спину силача Ивена. По мере того как их глаза привыкали к темноте, Джосс начинал жалеть, что они вообще сюда явились. Во-первых, все сразу замолчали – совсем как в старых вестернах, когда шериф заходил в салун. Даже перестали двигаться, одни только руки потянулись куда-то за пазухи. В баре воцарилась гробовая тишина.

Ивен и Джосс подошли к стойке, за которой командовала молодая женщина с длинными темными волосами и продолговатым, несколько мрачным лицом, вполне симпатичная, но слишком уж серьезно выглядящая. Джосс удивился: что она делала в таком месте, как это?

– Пиво, пожалуйста, – вежливо попросил он. Ивен тоже заказал пиво, протягивая кредитную карточку. Девушка кивнула и ушла в другой конец стойки, где находились краники с пивом. Приятели стояли посреди умолкнувшего бара как на сцене. Вдруг Джосс спокойным голосом начал:

– Что ты думаешь насчет следующего матча?

Ивен взглянул на него как на сумасшедшего, но, заметив, что разговоры в баре стали возобновляться, подхватил:

– У «Метов» нет никаких шансов, «Токио» выиграет.

– Не думаю. Судя по последним трем матчам… – возразил Джосс.

Принесли пиво и кредитную карточку Ивена. Когда шум в баре достиг обычного уровня, Джосс сказал:

– Хуже всего то, что у нас нет шляп, чтобы мы смогли их снять…

Полицейские не на службе, заходя в бар выпить, всегда снимали шляпы. Следовательно, полицейский, не снявший шляпу, находился на службе и зашел в бар наверняка чтобы задавать неприятные вопросы. Неснятые шляпы всегда портили настроение посетителям. Ивен улыбнулся.

– Наверное, нам лучше иметь светящиеся таблички с надписями: «Мы здесь, чтобы выпить».

Они принялись за пиво, но дурные предчувствия у Джосса усиливались. Темные силуэты за столиками явно пристально следили за ними, только глаза сверкали во тьме. Но никто никаких резких движений пока не делал.

– Если бы нам и пришлось задавать вопросы, вряд ли эти люди оказались бы хоть сколько-нибудь полезными, – заметил Джосс.

– Ну, не будь таким пессимистом, – возразил Ивен. – Мы ведь только что появились здесь, люди не знают пока, зачем. А когда узнают, что мы ищем их пропавших товарищей, я думаю, отнесутся к нам гораздо приветливей и даже помогут.

– Если, конечно, сами они эти исчезновения не устраивают…

Ивен отпил еще, поставил бокал и потянулся за тарелкой, на которой, как ему показалось, были чипсы с солью. Он пододвинул ее и…

– О Боже! Что это такое? – удивился он, достав кусочек из тарелки.

– Да это же свиные хвостики! – взглянув на содержимое тарелки, сказал Джосс с улыбкой.

– Это что же, новый вид крекеров!

– Да нет, это обыкновенные хвостики свиней, поджаренные. Смотри, а вот и ухо.

– Уши?! И ты собираешься их есть?

– Конечно. Последний раз я их пробовал во Франции года два назад. Попробуй, они соленые. Отличный способ заставить людей больше пить.

Ивен улыбнулся.

– А ты серьезно насчет «Метов»?

Джосс перестал хрустеть и взглянул на него. Заметив, что Ивен смотрит

поверх его плеча, он медленно повернулся… Первое, что он увидел, была огромная борода темно-рыжего цвета, которая закрывала некое испитое лицо вплоть до самых бровей, кроме маленьких мест по краям носа, крошечного и курносого. На вид подошедшему было больше сорока, белая с грязными пятнами рубашка, костюм под цвет человеческой кожи, усталые глаза, настолько узкие, что их цвет различить невозможно; рост под два метра – потому-то Джосс, оглянувшись, первым делом увидел бороду.

– Добрый вечер, – сказал Джосс приветливо и пододвинул мужчине тарелку с хрустящими хвостиками. – Угощайтесь.

Тот взял тарелку, но есть не стал. Усмехнувшись, он покачал головой.

– Когда такое едят полицейские, это похоже на каннибализм, – медленно проговорил он скрипучим голосом.

Его улыбка сразу же не понравилась Джоссу, но он пока не торопился делать выводы.

– Не часто встретишь здесь полицейских, – продолжал рыжебородый.

Какие-то темные фигуры подошли и стали за спиной Джосса, но он не повернулся. Ивен был рядом, и это его успокаивало.

– Дела у нас здесь, – сказал Джосс. – Но они подождут до завтра.

– Что за дела?

– Здесь исчезают люди, – подключился Ивен, – и слишком часто. И мы прибыли для того, чтобы выяснить причину. Но это будет завтра, мистер, э-э…

– Смит, – ответил мужчина. В баре раздались смешки, видно, посчитали такой ответ остроумным. Ивен понял, что незнакомца звали как угодно, только не Смитом.

– Глиндоуэр, – представился он в свою очередь. – А это мой напарник О'Баннион.

Джосс вежливо кивнул и спросил:

– Что пьете?

– Только не эту мочу, – с отвращением проскрипел «Смит». – Бэш, налей-ка мне «Столичной».

Джосс взял еще один хвостик и стал медленно жевать, глядя на Ивена. У того выражение лица было спокойным.

– А я все равно считаю, что ты зря споришь, – сказал Ивен.

– Кто тебе сказал, что я спорю? – не понял Джосс.

– Да ладно, ты наверняка высчитывал результат на компьютере, пока мы сюда летели.

«Смиту» в это время принесли стакан. Как бы он сам это ни называл, но водка в его стакане никогда не была ближе к Москве, чем этот астероид. Он откинул голову и отпил больше половины, не останавливаясь, затем поставил стакан и смачно отрыгнул. Джосс, жевавший хвостик, от комментариев отказался.

– Вы что, ставите на лошадей? – резко спросил «Смит» у Джосса.

– Нет, на бейсбол, – ответил тот.

«Смит» засмеялся.

– Детский спор, – сказал он вполголоса, потом повторил громче, чтобы все в баре услышали: – Детский спор! Господин полицейский спорит как ребенок!

Джосс пытался держаться спокойно.

– На что же спорите вы? – спросил он.

– На лошадей, на бои, на того, кто вернется, – ответил «Смит».

Джосс кивнул. Он знал, что каждый год определенный процент добытчиков не возвращался. Он знал также, что люди, которые делали ставки, в ряду подозреваемых стояли первыми. Но не стал об этом напоминать.

– Ну и как, успешно? – поинтересовался он только.

– Глупый вопрос, – сказал «Смит», – люди теряют друзей…

– Кто-то теряет друзей, а кто-то не любит проигрывать, – заметил Джосс.

«Смит» усмехнулся в бороду.

– Да. Я выигрывал иногда. Это несложно.

– Конечно, несложно, – сказал Джосс. – Только глупые люди не делают ставок, тем более в космосе.

«Смит» повернулся налево, к только что подошедшему высокому, тощему человеку с острыми, неприятными чертами лица. Глаза его так близко были посажены к носу, что казалось, их вообще нет. А длинный кривой нос наверняка не влез бы в шлем, если бы ему пришлось его надеть.

Поделиться с друзьями: