Star Wars: Байки из кантины Мос Айсли
Шрифт:
В ту ночь мы так и не спали. Йавы провели меня в большую комнату, и там – в самом сердце их крепости – мы и беседовали при свете факелов о картах, о воде, о народе Песка и о том, как поговорить с ними о картах.
День пятый: Приветствие
Мы с Эйвиндом сидели, не скрываясь, перед своими флаерами на дюне, лежащей к юго-западу от влагоуловителя и моего ежедневного водного дара народу Песка.
– Итак, они приходят сюда за этой водой? – спросил Эйвинд.
– Каждый день.
– И они не портят другие твои влагоуловители?
–
– Мне это все равно не нравится. Твоя ферма находится дальше всех, и ты здесь один, – возможно, тебе действительно приходится как-то с ними договариваться, – но моя ферма – следующая, и мне не хотелось бы поощрять их интерес к ней. Я не собираюсь давать им никакой воды, – но как скоро появятся они на моей ферме, ожидая, что я им ее дам?
– Вон там – я вижу одного из них. Посмотри на дюны к северо-западу. Чаще всего они приходят с той стороны. Должно быть, где-то там они разбили лагерь.
– И ты их приманиваешь сюда.
На это я не стал отвечать. Последние несколько дней мы только об этом и спорили. Я не собирался спорить с Эйвиндом в такой близости от тускенов. Нужно отдать ему должное, он тоже перестал со мной пререкаться. Итак, в каньоне стояла абсолютная тишина. Ветра не было. Я не слышал ни единого шороха от Людей Песка. Сегодня я впервые привел с собой другого человека, чтобы он посмотрел, как народ Песка забирает мой водный дар.
Я встал и положил руку на плечо Эйвинда. Я твердо верил, что Люди Песка не принесут мне вреда. И я надеялся, что, если они увидят Эйвинда так близко от меня, они поймут, что не должны вредить и ему. Я принял решение и намеревался твердо его придерживаться, но я также понимал, что мое решение сместило границы межрасового общения и для всех остальных. Я надеялся, что мое решение сместило их к лучшему, очень надеялся.
Внезапно в тени влагоуловителя, возле пакета с водой, оказался один из тускенов. Я не видел, как он подошел. Он вдруг просто появился там. Я поднял руку и сжал ее в кулак – в знак приветствия, но он не поднял свой кулак в ответ.
– Может, это была не очень хорошая мысль, – прошептал Эйвинд. – Может, мне лучше уйти?
– Подожди, – сказал я, держа руку все так же поднятой и сжатой в кулак, и выкрикнул: – Корогх гахгт такт!
Тускен сделал шаг назад, – из тени в яркий солнечный свет, – словно вознамерился убежать.
– Корогх гахгт такт!– снова прокричал я.
Я надеялся, что произношу слова правильно, – что Виматиека, для начала, сам правильно заучил это приветствие, прежде чем обучить ему меня, – что я случайно, не вызвал народ Песка на бой и не оскорбил их матерей.
Очень медленно человек Песка поднял руку и сжал ее в кулак.
– Корогх гахгт такт!– крикнул он в ответ.
Значит, я все-таки правильно произнес эти слова.
Сработало.
Откуда-то из дюн на востоке до меня донеслось то же приветствие, и затем оно послышалось со всех сторон; и раз за разом это были одни и те же слова: «Корогх гахгт такт».
Эйвинд вскочил на ноги.
– Они повсюду вокруг нас! – воскликнул он.
Но видели мы только одного из них. Он поднял с земли пакет с водой и исчез в дюнах.
Я передал предупреждение Виматиеки об
обряде посвящения народа Песка всем другим фермерам в округе, но мы все согласились, что не можем бежать в Мос Айсли. Сделай мы так, никогда больше не сможем мы оставаться на своих фермах. Но чтобы оставаться на них, нам нужен был мир, и большинство фермеров полагали, что обеспечить его могут только бластеры и, возможно, защита Империи. Мало кто прислушивался к моим идеям насчет карт и добрых соседей. Уж точно не Эйвинд.И ни разу не упомянул Эйвинд о своих свадебных планах.
День пятнадцатый: Эйвинд и Ариела
Я отправился на флаере на ферму Эйвинда, чтобы забрать один из его старых, сломанных влагоуловителей, и он вышел из дому мне навстречу с прекрасной девушкой.
– Это – Ариела, моя невеста, – сказал он. – Через пять недель у нас свадьба.
Вот так просто. Эйвинд никому не говорил об этом, даже мне. Я не знал, что у него существовали границы для нашей дружбы.
– Рад с тобой познакомиться, – сказал я Ариеле. – И поздравляю вас обоих.
– Ты, наверное, – тот фермер, у которого для всех нас есть большие планы, – сказала она.
Эйвинд пристально посмотрел на меня.
– Теперь ты понимаешь, почему я не хочу, чтобы народ Песка явился ко мне на ферму? – спросил он.
Этому спору не было видно конца. Я только-только познакомился с Ариелой, они только-только сказали мне о своей свадьбе, – и вот мы – все трое – уже спорим.
– Послушайте, – сказал я. – Я просто думаю, что ни один из нас тут не выживет, если мы не заключим мир с народом Песка и йавами. Во всяком случае, я уверен, что вам двоим не хочется пререкаться со мной за пять недель до свадьбы. Продай мне этот старый влагоуловитель, Эйвинд, и я пойду.
– Но я считаю, что ты поступаешь правильно, Арик, – сказала Ариела, и ее слова быстро закрыли мне рот.
Я просто не знал, что на это сказать.
– Я думаю, что мы должны помочь тебе, и мне кажется, я знаю, с чего начать. Придут ли твои друзья йавы на нашу свадьбу? Они – соседи и должны разделить с нами важные моменты нашей жизни.
– Она не знает, как они пахнут, – сказал Эйвинд.
– Они придут, – сказал я. – Я сегодня же пойду и приглашу их.
Так я и сделал. Я завез домой старый влагоуловитель, упаковал в флаер еду, чтобы провести ночь в каньоне Билдор, и отправился в путь. Я добрался до крепости йавов еще до захода солнц.
– Ты вновь оказал нам великую честь! – прочирикал Виматиека, когда я передал ему приглашение. – Но что же им подарить? Мы обязательно должны принести им что-то в дар, но мы не многое можем отдать. Наши подарки покажутся им бедными и безвкусными.
– Они с благодарностью примут все, что вы им подарите, – сказал я.
Вновь они провели меня через ворота в большую комнату совещаний. Мы допоздна говорили о свадебных подарках: о каменной соли, которая, по их мнению, окажется неплохим даром; о воде, которой они не могли поделиться; об одежде, которой здесь никогда не было слишком много; об отремонтированных дроидах, которые стали бы элегантным, но непомерно дорогим подарком.
– Скажите им, что можете обучить их вашему языку, – сказал я. – Это будет отличным подарком.