Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Star Wars: Хрустальная Звезда
Шрифт:

Анакин капризно выпятил нижнюю губу.

–  Сладкого нет!
– повторил Тигрис.

–  Папа, - сказал Анакин.
– Папа, мама-. Тигрис видел, что малыш вот-вот расплачется. Он сел к нему поближе и обнял за плечи.

–  Я хочу к папе!
– всхлипнул Анакин. Тигрис встал на колени перед ребенком и посмотрел ему в глаза.

–  Анакин, малыш,- сказал он.- Ты должен кое-что знать. Ты больше не нужен пале и маме. Лорд Хетрир спас тебя и принял к себе, так же как принял меня и всех нас.

Анакин нахмурился, вертя в руках кусок дыни.

 Это что такое? Пикник?

Тигрис испуганно вскочил на ноги. В дверях стоял лорд Хетрир, как всегда элегантный в своем длинном белом одеянии.

–  Прошу прощения, сэр,- пробормотал Тигрис.- Ребенок… я подумал…

–  Успокойся. Отнеси ребенка на место. Ты не выполнил свое обещание беспрекословно выполнять мои указания. Мне больше не о чем с тобой говорить. Оставайся с ребенком в кают-компании до конца полета.

Хетрир повернулся и ушел. Он говорил, как всегда, мягко, не повышая голоса, но Тигриса тем не менее била дрожь. Все рухнуло. Все, на что надеялся Тигрис, исчезло в один миг.

Он гневно посмотрел на Анакина. Ребенок улыбнулся и протянул Тигрису кусок дыни.

–  Съешь, Тигря!
– сказал он.

Тигрис взял дыню и съел ее, ощутив необыкновенно приятный вкус.

Взявшись за руки, они вернулись в пассажирское отделение и сели на диван, молча ожидая, когда завершится полет.

"Альтераан" взмыл в воздух и, низко пролетев над песчаным пространством, приземлился неподалеку от каньона.

–  А вот здесь мы играли, мама,- сказала Джайна, указывая на игровую площадку внутри каньона.

–  А вот здесь живет госпожа драконша, - Джесин показал на песок рядом с изгородью.- Она спит в песке.

–  Мы никогда не были в самом доме, - сказала Джайна, глядя на высокое здание на противоположной стороне каньона.- Нас держали под землей.

–  И водили по длинным темным коридорам!
– добавил Джесин.

–  А спать заставляли в маленьких тесных комнатах, без кровати!

–  И без света!

–  О мои дорогие,- прошептала Лея, обнимая детей.

Они вышли из корабля и направились в сторону каньона.

–  Вы поищете в доме?
– спросила Лея Чубакку и Риллао.

Чубакка утвердительно зарычал, но Риллао недоуменно взглянула на Лею.

–  А ты собираешься остаться здесь? С ними?
– Она указала на сбившихся в кучу растерянных, испуганных Прокторов.

Лея улыбнулась, увидев, как драконша с важным видом расхаживала вокруг них, бдительно охраняя доверенных ей пленников.

–  Я не одна!
– сказала Лея. Прокторы рухнули перед ней на колени.
– Мадам, будьте милостивы, простите нас! У них был довольно жалкий вид - ободранные, поцарапанные, искусанные насекомыми да еще и перепачканные в болотной грязи, они являли собой весьма неприглядное зрелище.

–  Со мной все будет в порядке,- сказала Лея Чубакке и Риллао.

–  Хорошо.

Чубакка и Риллао пересекли каньон и исчезли в туннеле.

Драконша перестала расхаживать и грозно посмотрела на ползающих на коленях Прокторов, немного порычав для порядка.

–  Пожалуйста, моя госпожа!
– взмолился

один из Прокторов, наиболее грязный и ободранный.- Не наказывайте нас очень сурово! Не бросайте нас на съедение дракону.

Драконша яростно закрутила хвостом, не сводя с Прокторов свирепого взгляда.

–  Просите прощения у моих…- Лея осеклась.- Просите прощения у всех этих детей, тогда я, может быть, и буду милостива.

Честно говоря, Лея и сама не знала, сможет ли она помешать драконше, если той все-таки вздумается закусить парочкой Прокторов.

Тот из них, который просил Лею не отдавать их на съедение драконше, медленно пополз в сторону детей, не поднимая головы.

–  Простите меня?
– сказал он.

–  Обещай, что ты больше не будешь вести себя ни с одним существом так, как вел себя с этими детьми.

–  Обещаю.

–  А теперь встань и сорви со своих плеч эту гадость.

Проктор заколебался, но Лея так грозно взглянула на него, что он немедленно сорвал с себя эполеты, а заодно и медали и бросил на песок.

Остальные Прокторы сделали то же самое, и вскоре на песке выросла приличная куча позолоченных побрякушек. Лея отдала их детям на игрушки и сувениры.

–  А где другие дети?
– спросила Лея главного Проктора.- Куда Хетрир увез их?

–  Я не знаю, мадам,- ответил он. Лея увидела, что он боится. Может быть, он и не лгал, но все же чего-то не договаривал.

–  Где они могут быть?
– резко спросила она.- Тигрис и маленький Анакин?

Один из Прокторов вдруг подленько хихикнул, но Лея так взглянула на него, что тот мгновенно замолчал и побледнел от страха.

–  И Луза!
– сказала Джайна.

–  И вирвулф мистера Айона!
– сказал Джесин.

Главный Проктор молча смотрел в землю.

–  Будет лучше, если ты все расскажешь мне,- Лея смотрела на него в упор.

–  Лорд Хетрир… он отобрал их только вчера.

–  Отобрал?
– Лея почувствовала, как мурашки пробежали у нее по спине.

–  Для продажи, мадам, - Главный Проктор избегал встретиться с ней взглядом.- И потом он уехал…

–  На Станцию Асилум?

–  Да, мадам. Он взял с собой Анакина. И Тит-риса…- Имя Тигриса Главный Проктор произнес с явным пренебрежением.

–  Что за презрение?-сурово спросила его Лея.

–  Тигрис слабак! Лорд Хетрир даже не хочет перевести его в помощники.Главный Проктор злорадно ухмыльнулся.- Тигрис годится только в няньки для маленького ребенка.

–  И ты считаешь это занятие унизительным?

–  Дети - бесполезные существа, пока они не повзрослеют, чтобы понимать наши цели и задачи. И чтобы служить Возрожденной Империи.

–  Никто не будет служить вашей возрожденной Империи, - гневно сказала Лея.
– И самой Империи никогда не будет!

Главный Проктор вдруг воздел руки к небу и прокричал:

–  Да здравствует Возрожденная Империя! Если бы он не был таким молодым и глупым, Лея как следует бы его проучила. Но застывший в картинной патетической позе Главный Проктор вызывал только смех и жалость.

Поделиться с друзьями: