Star Wars: Хрустальная Звезда
Шрифт:
Анакин капризно выпятил нижнюю губу.
– Сладкого нет!
– повторил Тигрис.
– Папа, - сказал Анакин.
– Папа, мама-. Тигрис видел, что малыш вот-вот расплачется. Он сел к нему поближе и обнял за плечи.
– Я хочу к папе!
– всхлипнул Анакин. Тигрис встал на колени перед ребенком и посмотрел ему в глаза.
– Анакин, малыш,- сказал он.- Ты должен кое-что знать. Ты больше не нужен пале и маме. Лорд Хетрир спас тебя и принял к себе, так же как принял меня и всех нас.
Анакин нахмурился, вертя в руках кусок дыни.
–
Тигрис испуганно вскочил на ноги. В дверях стоял лорд Хетрир, как всегда элегантный в своем длинном белом одеянии.
– Прошу прощения, сэр,- пробормотал Тигрис.- Ребенок… я подумал…
– Успокойся. Отнеси ребенка на место. Ты не выполнил свое обещание беспрекословно выполнять мои указания. Мне больше не о чем с тобой говорить. Оставайся с ребенком в кают-компании до конца полета.
Хетрир повернулся и ушел. Он говорил, как всегда, мягко, не повышая голоса, но Тигриса тем не менее била дрожь. Все рухнуло. Все, на что надеялся Тигрис, исчезло в один миг.
Он гневно посмотрел на Анакина. Ребенок улыбнулся и протянул Тигрису кусок дыни.
– Съешь, Тигря!
– сказал он.
Тигрис взял дыню и съел ее, ощутив необыкновенно приятный вкус.
Взявшись за руки, они вернулись в пассажирское отделение и сели на диван, молча ожидая, когда завершится полет.
"Альтераан" взмыл в воздух и, низко пролетев над песчаным пространством, приземлился неподалеку от каньона.
– А вот здесь мы играли, мама,- сказала Джайна, указывая на игровую площадку внутри каньона.
– А вот здесь живет госпожа драконша, - Джесин показал на песок рядом с изгородью.- Она спит в песке.
– Мы никогда не были в самом доме, - сказала Джайна, глядя на высокое здание на противоположной стороне каньона.- Нас держали под землей.
– И водили по длинным темным коридорам!
– добавил Джесин.
– А спать заставляли в маленьких тесных комнатах, без кровати!
– И без света!
– О мои дорогие,- прошептала Лея, обнимая детей.
Они вышли из корабля и направились в сторону каньона.
– Вы поищете в доме?
– спросила Лея Чубакку и Риллао.
Чубакка утвердительно зарычал, но Риллао недоуменно взглянула на Лею.
– А ты собираешься остаться здесь? С ними?
– Она указала на сбившихся в кучу растерянных, испуганных Прокторов.
Лея улыбнулась, увидев, как драконша с важным видом расхаживала вокруг них, бдительно охраняя доверенных ей пленников.
– Я не одна!
– сказала Лея. Прокторы рухнули перед ней на колени.
– Мадам, будьте милостивы, простите нас! У них был довольно жалкий вид - ободранные, поцарапанные, искусанные насекомыми да еще и перепачканные в болотной грязи, они являли собой весьма неприглядное зрелище.
– Со мной все будет в порядке,- сказала Лея Чубакке и Риллао.
– Хорошо.
Чубакка и Риллао пересекли каньон и исчезли в туннеле.
Драконша перестала расхаживать и грозно посмотрела на ползающих на коленях Прокторов, немного порычав для порядка.
– Пожалуйста, моя госпожа!
– взмолился
Драконша яростно закрутила хвостом, не сводя с Прокторов свирепого взгляда.
– Просите прощения у моих…- Лея осеклась.- Просите прощения у всех этих детей, тогда я, может быть, и буду милостива.
Честно говоря, Лея и сама не знала, сможет ли она помешать драконше, если той все-таки вздумается закусить парочкой Прокторов.
Тот из них, который просил Лею не отдавать их на съедение драконше, медленно пополз в сторону детей, не поднимая головы.
– Простите меня?
– сказал он.
– Обещай, что ты больше не будешь вести себя ни с одним существом так, как вел себя с этими детьми.
– Обещаю.
– А теперь встань и сорви со своих плеч эту гадость.
Проктор заколебался, но Лея так грозно взглянула на него, что он немедленно сорвал с себя эполеты, а заодно и медали и бросил на песок.
Остальные Прокторы сделали то же самое, и вскоре на песке выросла приличная куча позолоченных побрякушек. Лея отдала их детям на игрушки и сувениры.
– А где другие дети?
– спросила Лея главного Проктора.- Куда Хетрир увез их?
– Я не знаю, мадам,- ответил он. Лея увидела, что он боится. Может быть, он и не лгал, но все же чего-то не договаривал.
– Где они могут быть?
– резко спросила она.- Тигрис и маленький Анакин?
Один из Прокторов вдруг подленько хихикнул, но Лея так взглянула на него, что тот мгновенно замолчал и побледнел от страха.
– И Луза!
– сказала Джайна.
– И вирвулф мистера Айона!
– сказал Джесин.
Главный Проктор молча смотрел в землю.
– Будет лучше, если ты все расскажешь мне,- Лея смотрела на него в упор.
– Лорд Хетрир… он отобрал их только вчера.
– Отобрал?
– Лея почувствовала, как мурашки пробежали у нее по спине.
– Для продажи, мадам, - Главный Проктор избегал встретиться с ней взглядом.- И потом он уехал…
– На Станцию Асилум?
– Да, мадам. Он взял с собой Анакина. И Тит-риса…- Имя Тигриса Главный Проктор произнес с явным пренебрежением.
– Что за презрение?-сурово спросила его Лея.
– Тигрис слабак! Лорд Хетрир даже не хочет перевести его в помощники.Главный Проктор злорадно ухмыльнулся.- Тигрис годится только в няньки для маленького ребенка.
– И ты считаешь это занятие унизительным?
– Дети - бесполезные существа, пока они не повзрослеют, чтобы понимать наши цели и задачи. И чтобы служить Возрожденной Империи.
– Никто не будет служить вашей возрожденной Империи, - гневно сказала Лея.
– И самой Империи никогда не будет!
Главный Проктор вдруг воздел руки к небу и прокричал:
– Да здравствует Возрожденная Империя! Если бы он не был таким молодым и глупым, Лея как следует бы его проучила. Но застывший в картинной патетической позе Главный Проктор вызывал только смех и жалость.