Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Старинные эстонские народные сказки
Шрифт:

Хитроумный не осмелился перечить королю; но в путь он отправился с тяжелым сердцем, так как не мог предугадать, что его ждет. На берегу моря его снова встретил седой старичок и ласково спросил, чем он опечален. Дав Хитроумному раковину и горсть камешков, старик стал поучать его:

— Если доберешься до подземного царства после обеда, хозяин как раз будет храпеть в своей постели, девушки усядутся прясть, а старуха на кухне начнет начищать золотую и серебряную утварь. Взберись потихоньку на трубу, кинь завязанные в тряпицу камешки старухе на голову, сам поскорее спустись, сунь драгоценную утварь в мешок из паутины и беги со всех ног.

Хитроумный поблагодарил старика и во всем последовал его совету.

Но узелок с камешками, как только выскользнул у него из рук, сразу же превратился в шестипудовый мешок, набитый булыжниками, который, упав на старуху, раздавил ее. Хитроумный мигом сунул всю золотую и серебряную утварь в мешок из паутины и пустился в обратный путь.

Старый черт, услышав грохот падающих камней, подумал, что свалилась труба, но не удосужился пойти взглянуть. Потом он несколько раз окликнул старуху, а когда никто не отозвался, пошел на кухню посмотреть, не случилось ли чего. Увидев, что стряслась беда, старик погнался за вором, который едва ли успел уйти далеко. Хитроумный был уже на мосту, когда черт, пыхтя и отдуваясь, прибежал на берег.

— Никодимус, сынок! — вскричал старик и повторил все свои вопросы от начала до конца, не забыв прибавить и последний: — Никодимус, сынок! Не ты ли украл у меня золотую и серебряную утварь?

— Я, папаша! — ответил юноша.

— Никодимус, сынок! Придешь ли ты ко мне еще раз?

— Нет, папаша! — молвил Хитроумный и отправился своей дорогой. Как ни бранился старый черт, как ни проклинал вора, но задержать его не мог, так как все вещи, обладавшие волшебной силой, были у юноши.

На другом берегу моря Хитроумный опять встретил седобородого старичка, сбросил с плеч тяжелый мешок, который ему без волшебного кольца никогда бы не донести, и присел отдохнуть. Старичок сказал ему:

— Братья ненавидят тебя и постараются во что бы то ни стало с тобой разделаться, если ты вовремя не раскроешь их коварные замыслы. Они уговорят короля послать тебя на такую работу, где тебя ждет верная смерть. Сегодня, когда ты явишься к королю с богатой добычей, он встретит тебя приветливо. Попроси его оказать тебе одну милость: пусть он вечером пошлет свою дочь подслушать у двери, о чем будут говорить между собой твои братья.

Когда Хитроумный явился к королю и передал ему сокровища, которые едва могли увезти десять лошадей, тот приветливо встретил его и был к нему очень ласков. Юноша поступил так, как советовал ему седобородый старик. Король, обрадовавшись, что Хитроумный не потребовал иного вознаграждения, велел дочери пойти вечером к дверям и тайком подслушать, о чем будут говорить кучер и камердинер.

Братья, избалованные беззаботной жизнью, стали хвастать друг перед другом своим счастьем и, что было еще глупее, — клеветать на королевскую дочь.

— Она несколько раз приходила ко мне по ночам, — заявил кучер.

— Это потому, — со смехом отвечал камердинер, — что я больше ее знать не хотел и захлопнул перед ней дверь; раньше она каждую ночь являлась ко мне.

Вся красная от стыда и гнева, принцесса прибежала к отцу, со слезами на глазах передала ему бесстыдную клевету, которую слышала собственными ушами, и попросила наказать виновных. Король велел немедленно заточить лжецов в тюрьму, а на другой день, когда они признали свою вину перед судом, приказал их казнить, А Хитроумный сделался советником короля.

Через несколько лет какой-то иноземный властитель с большим войском напал на королевство, и Хитроумный отправился воевать с врагом. Тут он впервые вытащил из ножен меч, добытый в подземном царстве, и стал косить им вражеские войска. Вскоре на поле брани не осталось ни одного чужеземца. А король был так обрадован этой победой, что отдал свою дочь замуж за Хитроумного.

Золушка

Перевод

Е. Поздняковой

огда-то давным-давно жил на свете богатый человек со своей женой и единственной дочерью. Родители нежно любили дочь, берегли как зеницу ока и заботливо растили. Добрая девочка была достойна их любви.

Однажды матери приснился сон, предвещавший, как ей казалось, большое несчастье. Женщина готова была щедро вознаградить того, кто сумеет разгадать ее сон. Но, не успев разыскать такого мудреца, она тяжело захворала и уже на второй день болезни почувствовала приближение смерти. В ту пору мужа не оказалось дома — он отправился за лекарем. Мать велела позвать к себе дочку, погладила ее по головке и с грустью сказала:

— Господь отзывает меня из этого мира на вечный покой, я должна уйти и оставить тебя, бедняжку, сиротою. И твой отец, и всемогущий отец небесный позаботятся о тебе, а мое материнское око будет всегда следить за тобой из другого мира. Если ты будешь доброй и кроткой девочкой, наши сердца всегда будут вместе, ибо узы любви между матерью и ребенком не может порвать даже смерть. Посади на моей могиле рябину. Осенью птицы найдут там ягоды и отплатят тебе за это добром. Появится у тебя какое-нибудь желание — потряси рябину, и я тогда буду знать, чего тебе хочется. А станет горько на душе — приди на мою могилу и сядь под рябиной, она, как мать, утешит тебя и развеет твою печаль.

Вскоре, еще до того, как муж вернулся от лекаря, женщина закрыла глаза навеки. Девочка горько плакала, ни днем ни ночью не отходила от матери, пока покойницу не положили в гроб и не опустили в могилу.

Сиротка посадила на могильном холмике рябину, засыпала ее корни землей и оросила своими слезами. А потом, когда еще и тучка добавила влаги из своего лона, деревцо стало расти так хорошо, что любо-дорого было смотреть. Девочка часто приходила посидеть в тени рябины: для нее это стало теперь самым любимым местом на свете.

На следующую осень отец поехал свататься и через несколько недель привел в дом новую хозяйку. Но ему и в голову не пришло подумать, сможет ли вторая жена заменить его дочери мать. Богатому вдовцу нетрудно найти себе жену, но чтобы мачеха заменила сироте мать — это случается редко.

У мачехи было две дочери от первого мужа. Она привезла их с собой, а так как кровь всегда гуще воды, то понятно, что сироте нечего было надеяться на хорошую жизнь. Мачеха считала своих детей сущим золотом, а неродную дочь и в грош не ставила. Дочки, заметив, как мать обходится с падчерицей, сразу поняли: мы тут госпожи, а она — наша раба.

Как говорится, новая метла хорошо метет: в первые дни после свадьбы мачеха была с падчерицей приветлива, притворялись ласковыми и обе дочки, но доброта их шла не от сердца. Сердца их были черствы, полны заносчивости, злобы и других пороков, разросшихся, словно сорная трава, так что росточкам любви негде было и пробиться.

Жизнь сиротки день ото дня становилась все тяжелее, но отец не замечал этого, и сердце его не отзывалось на ее горести.

— И что эта дармоедка все время в комнатах вертится! — сказала однажды мачеха. — Что ей, на кухне места мало? А ну-ка, живо — коромысло на плечи, да к колодцу, воду таскать! Потом в хлев, потом хлеб месить, белье стирать! Хочешь есть — заработай сперва свой кусок!

Поделиться с друзьями: