Старшая школа Гакко. Книга семнадцатая
Шрифт:
Здесь покланялись не богам, но ликам павших героев, приравнивая их к сверхсуществам. Деяния этих смертных были столь велики, что в некоторые даже верилось с трудом. Поэтому свидетели нереальной мощи решили почитать их наравне с демиургами. Тем более, что те подтверждали свое существование гораздо чаще создателей. Пусть изредка, но избранные могли прикоснуться к тайным боевым искусствам прошлого и тогда в мир приходил Герой!
— Настоятель, я видел, что гость совершал боевой танец, — ответил один из молодых послушников, он наблюдал за всем довольно давно, но пораженный совершенством приемов, замер и так и стоял пока чужак не свалился без сил.
— Что? Какие элементы он
— Я… я не знаю всех движений, но мне кажется он работал со всем перечисленным вами оружием, — неуверенно ответил монах.
— Этого не может быть!
— Такого не случалось за всю историю!
— Что вы его слушаете парень сам не знает о чем говорит! — послышались ото всюду возгласы недоверия, а юный послушник в страхе подался назад, опуская плечи и прячась за спины товарищей.
— Глупцы! — возвысил голос настоятель, почему-то смотрящий поверх голов своих верных послушников, — Оглянитесь по сторонам, они все до единого склонили свои головы!
— Боги!
— Павшие духи!
— Что будет? — поднялся гул голосов.
— Но кто он тогда? — все недоуменно обернулись, так как в нарушении всех правил в зале появились воины-монахини во главе с настоятельницей женской части обители.
— Он тот, ради кого мы денно и нощно истязаем тело и дух! — уверенно, как будто получив откровение, возвестил настоятель, — Грядет страшная битва! Нужно удвоить количество послушников, кто-то должен остаться в Храме Ясукини, когда мы все пойдем на смерть рядом с Великим Воином!
В приемную Императора со срочной новостью ворвался секретарь. Его Величество был не один, он как раз собрал небольшой совет: Иерарх, Ректор Академии Магии и глава рыцарского ордена Тайся. Сегодня вельможи хотели обсудить ошеломляющие результаты работы Гэндзи Танака с родовыми реликвиями. По крайней мере есть определенные доказательства того, что хранимое в Обители Воинов — подлинники.
Все еще несколько часов назад получили копии отчета настоятеля храма Ясукини, но хотели с глазу на глаз уточнить детали. В таком деле любая мелочь может иметь значение. Четверо уже начали обсуждать произошедшее, но главный свидетель событий Хидеки Тодзио, неслыханное дело, опаздывал на прем к Императору.
— Ваше Величество, у меня срочные новости касательно Храма Ясукини! — запыхавшись произнес секретарь и обвел сидящих взглядом, дескать можно говорить при них или нет.
— Говори, — коротко распорядился сюзерен.
— Обитель Воинов объявила срочный набор. Храмовые полки готовятся к большой войне. Хидеки Тодзио официально сложил полномочия настоятеля храма Ясукини и принял на себя руководство формируемой из послушников армией. Мобилизованы практически все, кроме юных неофитов и старых ветеранов, которые видимо оставлены обучать новое поколение. Монахи закупают оружие, снаряжение и провиант, — сделал короткий, но сенсационный доклад секретарь.
— Твою мать! — не сдержавшись выругался Иерарх.
— Это что на него так повлияли успехи Гэндзи Танака? — спросил в пустоту Ректор.
— Ничего себе коллега отжигает! — удивился генерал ордена рыцарей Тайся, — Мне что теперь тоже объявить повальную мобилизацию?
— Считаю, что это жизненно необходимо, — ответил стремительно входящий в зал настоятель храма Ясукини, — Ваше Величество, извините за опоздание, случились экстраординарные события.
— Мы уже наслышаны, я даже подумывал отправить за вами батальон гвардейцев, — ответил Император и грозно спросил, — Потрудитесь пояснить, что у вас там происходит и к какой черту войне вы готовитесь!?!
— Ваше Величество,
Гэндзи Танака сегодня совершил Ритуал Единения с душами павших Героев. Последний раз такое событие произошло более тысячи лет назад и ознаменовалось одной из самых кровавых войн в Империи. С тех пор наш орден свято чтит свиток, в котором указано, что тот, кому однажды окажут честь Великие, возглавит воинов-монахов в священной битве! — голос настоятеля понемногу скатывался в религиозный транс, все-таки он не просто воин, а еще и священнослужитель.— Оставьте лирику! — жестко остановил камлание монаха Император, — Что дало вам уверенность в том, что Повелитель Зверей тот самый избранный Воин, который поведет ваших братьев и сестре на битву?
— Вы помните Зал Воинов на вершине священной горы, — кивок от сюзерена, — Все статуи склонились, после того как по свидетельству нескольких послушников Гэндзи Танка провел обряд с душами павших!
— Твою мать! — второй раз за встречу выругался Иерарх.
— Похоже и мне пора объявлять мобилизацию, — высказал мысли вслух Арео-но-Киши, — По крайней мере надо привести в боевую готовность рыцарей Ордена!
— Нда… кажется я видел в летописях кое-что по этому поводу, — задумался Ректор Академии Магии.
— Хорошо, допустим, все так как вы представили, — обескуражено произнес пораженный правитель, — Не готов сейчас обсуждать последствия произошедшего и ваши действия. Давайте все тщательно взвесим и вернемся к этому вопросу позже. А сейчас надо обсудить то, ради чего мы, собственно, собрались. Что вы думаете о перспективах возвращения моему роду силы трех реликвий?
— Избранный, — начал настоятель, но увидев лицо Императора, поправился, — Гэндзи Танака уверенно продемонстрировал возможности двух артефактов. Однако с его слов запустить оружие он не может, они подчинятся только члену вашей семьи. Да и то, если анализ на право управления реликвиями основан на генетической составляющей, то может оказаться, что за прошедшие поколения произошли слишком значительные изменения и активация скорее всего стала невозможной.
— Хмм… то есть нет смысла искать меч Кусанги-но Цуруги? — спросил рыцарь Тайся, ведь его воины не вылезают из водолазных костюмов вот уже несколько лет.
— Повелитель Зверей и принцесса Тэймэй завтра попробуют активировать яшмовые браслеты и бронзовое зеркало еще раз, тогда и можно сделать окончательные выводы, — ответил Хидеки Тодзио и поколебавшись добавил, — Возможно в свете сегодняшнего события у Танака появятся новые идеи по поводу артефактов.
— Хорошо надо подождать завтрашнего дня прежде, чем делать окончательные выводы, — вынес вердикт Император.
Глава 19 Утро доброе
Проснулся утром, однако не в скромной келье, но в прямо роскошной опочивальне достойной царей древности. Не похоже, что аскетичный Хидеки Тодзио здесь жил. По ходу эти покои приберегали на какой-то торжественный случай, видно, что их совсем недавно прибрали и вернули к жизни после вековой спячки. Только вот какого хрена я здесь? Понятно, что это связано со вчерашним происшествием в храме, но чего такого особенного сделал?
Осмотрелся, а не плохо принимают в Ясукуни дорогих гостей, а то думал провести ночь в каморке два на три, а тут этакие хоромы. Роскошная спальня, отделанная ценными породами древесины и шелком, рядом солидных размеров ванна с небольшим бассейном, вокруг мрамор, оникс и нефрит. Еще рабочий кабинет с мебелью из красного дерева, гостиная, все обставлено в стиле прошлого или позапрошлого века. Хотя кажется это не стилистика, а просто интерьер последний раз обновляли лет двести назад. Но в этом есть шарм! Великолепно!