Старые солдаты
Шрифт:
Она помолчала мгновение, затем посмотрела прямо в глаза Мэйнике в сгущающейся темноте.
– Ты, лейтенант Чин и Эд были назначены на это, так же, как и папа. Я не была. Папа не сообщил мне никаких подробностей, когда они выбрали его для этого. Он всегда серьезно относился к соображениям безопасности, и я могу понять, почему правительство не хотело бы, чтобы новости о "Кукурузном семени" просочились наружу. Даже если бы мелкониане не услышали об этом, последствия для морального духа гражданского населения были бы разрушительными.
– Но я знаю его всю свою жизнь, и я знала, что он был в очереди на пост губернатора колонии
Тишина повисла за столом почти на целую минуту, а затем губернатор протянул руку и нежно похлопал свою дочь по руке.
– Я хотел бы рассказать тебе, - мягко сказал он.
– И я совсем не уверен, что не сломался бы и не сделал именно это, из-за безопасности или нет. Но мне и не пришлось этого делать, потому что ты была достаточно умна, чтобы самостоятельно сложить два и два. И в отличие от тебя, я не чувствую ни капли вины из-за того, что ты сидишь здесь. Я только сожалею, что Билл не сидит здесь с нами. И что у вас двоих никогда не будет моих внуков, в конце концов.
Она повернула свою руку ладонью вверх под его, поймав его пальцы и крепко сжав их.
– Я тоже скучаю по нему, - прошептала она, смаргивая слезы. Но потом она улыбнулась. Она в последний раз сжала руку отца, затем откинулась на спинку стула и снова взяла свой бокал с вином.
– Я скучаю по нему, - сказала она, ее слегка дрожащий голос был почти нормальным.
– И я хотела бы, чтобы он был здесь, и я хотела бы, чтобы мы вдвоем вместе воспитывали наших детей. Но мы дадим тебе этих внуков, папа.
Мы оба внесли вклады в генный банк. Приоритет для искусственных маток будет трудно получить, пока мы не сможем заменить все, что мы потеряли на "Куан Инь", но искусственная беременность вполне в пределах наших нынешних возможностей. Вот почему примерно через тридцать четыре стандартных недели ты все-таки станешь дедушкой.
Глубокая, раскаленная радость вспыхнула в глазах Аньелли, и он наклонился и поцеловал ее в щеку.
Его голос был глубоким и хриплым, и он прочистил горло, затем сделал глоток вина.
– Поздравляю, Эллисон, - сказала Мэйника, поднимая свой бокал в знак приветствия, и другие бокалы поднялись по всему столу.
– Спасибо.
– Возможно, Эллисон на самом деле немного покраснела - в сгущающейся темноте было трудно сказать, - но ее голос полностью вернулся к норме, и она указала пальцем на Мэйнику.
– А как насчет вас, юная леди?
– требовательно спросила она.
– Меня?
– моргнула Мэйника.
– Этой колонии понадобится столько генетического разнообразия, сколько она сможет получить. И люди, приемлемые для службы в бригаде
Динохром, как правило, относятся к тому типу людей, чьи гены хотелось бы сохранить в популяции.– Я... на самом деле не думала об этом, - сказала Мэйника не совсем честно. На самом деле, совсем даже нечестно, - строго сказала она себе.
– Ну, начинай думать об этом, - скомандовала Эллисон.
– И если ты не можешь придумать генетического партнера, с которым хотела бы поделиться опытом, - она многозначительно посмотрела на Хоторна, - я уверена, что кто-нибудь из медицинского персонала сможет организовать для тебя слепую подборку.
– Если - хорошо, когда - придет время, чтобы это решение было принято, я приму его сама, спасибо, - твердо сказала ей Мэйника, радуясь, что угасающий свет скрывает румянец, который, как она чувствовала, согревал ее лицо.
– Просто не позволяй траве расти под тобой, - сказала Эллисон, и нотка серьезности снова окрасила ее голос и выражение лица.
– Думаю, что мы с Биллом приняли правильное решение еще до того, как эта возможность, - она махнула рукой в сторону растущих зданий новорожденной колонии, - представилась сама собой. Но если бы мы не ждали, если бы мы пошли дальше и все равно завели детей, тогда у меня была бы хоть какая-то память о нем с ними, и у них тоже могла бы быть какая-то память о нем. Мы вышли из-под мелконианской угрозы, но это не делает никого из нас бессмертным, Мэйника.
* * *
– Готова ли бригада, полковник На-Солт?
– официально спросил Ка-Фракан.
– Да, сэр, - ответил Джесмар На-Солт. Полковник был исполнительным офицером 3172-й тяжелой штурмовой бригады и заместителем генерала Ка-Фракана. Это была его работа - передать бригаду Ка-Фракану как отлаженную машину, готовую к немедленному действию, и он хорошо справлялся со своей работой.
– Я позволю полковнику На-Литану начать брифинг, если вы позволите, сэр, - продолжил На-Солт, и уши Ка-Фракана дернулись в знак согласия.
– Полковник?
– сказал затем На-Солт, поворачиваясь к офицеру, командовавшему бронетанковым полком, который был истинным сердцем боевой мощи бригады.
– У меня есть отчеты о готовности наших боевых роботов для вашего ознакомления, генерал, - сказал На-Литан.
– Тот факт, что майор На-Хурьин не пережил криосон, создал некоторые проблемы в разведывательном батальоне, но в остальном наша организационная структура на самом деле в отличной форме. Конечно, у нас недостаточно сил, но не настолько, чтобы поставить под угрозу нашу боеспособность. И последний отчет наших медицинских работников подтверждает, что весь персонал полностью восстановился после криотерапии и готов к действиям.
– Превосходно, - сердечно сказал Ка-Фракан. Уровень потерь, предсказанный На-Тарлой, если бы он использовал аварийное криооборудование, на самом деле был приемлем. Почти двенадцать процентов личного состава его бригады больше никогда не проснутся. Ему повезло, что На-Хурьин был единственным действительно важным офицером, которого потерял На-Литан, но, несмотря на уверенную оценку На-Литана, Ка-Фракан знал, что недостающие звенья в цепочках командования всех его подразделений должны были иметь по крайней мере некоторые последствия для их боевой готовности.