Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Старые враги
Шрифт:

– И на какой стадии находились работы? – спросил я, опустившись на правое колено и создавая с помощью трансфигурации и рун новый барьер, совмещенный с агрессивной ловушкой, бьющей замораживающим заклятием по любому, кто попытается снять основное заклятие.

– Артефакторы ждали подопытных, - хмыкнула Бримсон.

– А если готовые опытные образцы перевезли? – спросил я, догнав остальных.

Отряд двигался быстрым шагом, держа под прицелом черные провалы дверных проемов. Заглядывать внутрь желания не было ни у кого из нас. Учитывая идущих следом демонов, с

одним из которых нам не удалось справиться, лишь отогнать, терять время на дотошную зачистку не стоило.

– Обычно, первоначальные версии аналогов весьма громоздки, поскольку создаются с помощью рунной магии и алхимии, - вздохнула Бримсон, - Максимум что могут с ними сделать – перенести на склад при лаборатории.

– А он где?

– Можно сказать, там же. Из лабораторного комплекса к нему идет шахта грузового лифта. Если экспериментальные аналоги ваших порталов и перенесли, то именно туда.

– А где гарантия, что демоны не добрались до лаборатории и не разгромили её? – спросил Уорен.

В этот момент мы достигли очередного перекрестка и осматривали боковые коридоры.

– У тебя есть гарантия, что демоны сейчас не за углом? – спросила вместо ответа разведчица.

– Уела, - фыркнул Райз, - Ладно, других вариантов нет.

На перекрестке мы поставили барьеры на всех четырех коридорах, дабы хоть как-то запутать наших преследователей, а затем Сириус применил заклятия зачистки энергетического фона, чтобы убрать наши следы в астрале. С ментальным спектром было сложнее и я подозревал, что против глабрезу наши старания – пустая трата времени. Впрочем, даже установленные барьеры должны хоть на какое-то время задержать этого танар’ри. Подобные демоны могущественны и живучи, но не всесильны.

Спустя десяток минут мы добрались до нужной лестницы и… Замерли, уставившись на разрушенные лестничные пролеты.

– Кажется, кто-то очень не хочет, чтобы мы дошли до лаборатории, - покачала головой Сайк, оглядывая провал, - Веревки у нас есть, но на шесть этажей их не хватит…

Я же, посмотрев вниз, принялся считать, пытаясь понять насколько проблематичным будет спуск.

– Вверху тоже… - фыркнул Уорен.

Подняв взгляд, я покачал головой. Фактически, лестница обвалилась вся… Вопрос лишь в одном – почему мы этого не слышали.

– А есть другие спуски? – повернулся к Лане Блэк.

– Здесь лестницы не всегда идут через все этажи, - покачала головой Бримсон, - Чтобы попасть на этаж с переходом в лабораторный комплекс, нужно спускаться именно тут. В других местах лестницы закончатся раньше или лестничные клетки окажутся без дверей.

– Так… Вы в состоянии остановить падение магически? Пришли в норму? – повернулся к нам Сириус.

– Да, - кивнул я.

Подумав, Сайк и Уорен тоже ответили утвердительно.

– Уже хорошо, - удовлетворенно кивнул Сириус, после чего принялся отдавать распоряжения, - Значит, нам надо спуститься на шесть этажей… Я иду первым. Затем Летиция и Райз. Последними – Айзек и Лана… Вытянешь и её? – поинтересовался у меня Блэк.

– Вполне.

– Опять… - простонала Бримсон.

– Предпочтешь

спускаться с помощью веревки?

– Только не на плече, - фыркнула разведчица.

Сириус, не став дожидаться конца нашего диалога и просто сделал шаг в провал, прыгнув вниз. Сайк, дождавшись сигнала от Блэка через артефакты связи последовала за магом. Затем спрыгнул Уорен.

– Спокойно, я сама! – произнесла Бримсон, вцепившись в меня, - На плече не надо тащить.

– Хорошо, - кивнул я и, получив сигнал на артефакты костюма о том, что можно прыгать, прижал к себе разведчицу и сделал шаг в провал.

Короткое падение, остановленное моей магией, и мы зависли у полуобвалившейся лестничной клетки нужного этажа. Влетев в коридор, я опустился на каменные плиты пола и произнёс:

Можешь меня отпустить.

Бримсон, с явным трудом разжав руки, прошипела:

– Ненавижу высоту, крыс и такие прыжки.

– Только в меня не стреляй, - усмехнулся я, осматриваясь, - А где остальные?

– Что? – удивилась моя спутница, принявшись оглядываться.

– Мы тут, - раздался голос Блэка из ближайшего к лестнице помещения.

Держа наготове пистолет, я подошел к дверному проёму и осторожно заглянул внутрь. Несмотря на то, что заклятия и артефакты костюма, проведя сканирование, подтвердили наличие там моих спутников, имея дело с демонами, нельзя исключать никаких неожиданностей.

– Что вас тут… Проклятье…

Блэк, опустившись на левое колено, стоял над женщиной-дворфом в белом халате, лежащей в центре помещения. На её шее имелась тонкая металлическая цепочка с небольшой прямоугольной карточкой, на которой было что-то написано. Живот женщины оказался разорван, а внутренние органы отсутствовали. Что примечательно, крови вокруг трупа не было. Зато в правой руке погибшей был зажат револьвер.

– Это, судя по пропуску, заведующая секцией испытательных стендов в лабораторном комплексе «ALU», - произнёс Уорен.

– Надо забрать карточку, - покачала головой Бримсон, - Это ключ. Без него придется ломать входные двери.

Кивнув, Сириус снял с шеи убитой женщины цепочку с карточкой-пропуском и произнёс:

– Пусть её посмертие будет спокойным.

Выйдя из помещения, мы установили очередную порцию ловушек, уже обойдясь без барьеров. Сейчас нам лучше действовать более скрытно.

– А ловушки нас не выдадут? – покачала головой Бримсон, когда мы пошли дальше.

– Такие вещи довольно сложно выявить и без маскировок, а мы стараемся их спрятать, - пришлось пояснить мне наши действия.

– Ладно… Просто… Как бы эти ловушки не привели демонов к нам. Ведь, это, фактически, указатель – «Мы пошли сюда».

– Демоны чувствуют живых существ, - пожал я плечами, - Потому лишь вопрос времени когда они выйдут на наш след. Но когда это произойдет – лучше им идти по ловушкам.

Хмыкнув, женщина больше не комментировала наши действия. Однако, взгляд разведчицы оставался обеспокоенным и полным сомнений.

– Лучше скажи куда нам двигаться дальше? – обратился к Бримсон Сириус, осматриваясь по сторонам.

Поделиться с друзьями: