Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Статьи, выступления, заметки, воспоминания
Шрифт:

Печатается по машинописному автографу с авторской правкой.

Шут короля Лира.
– Публикуется впервые.

Переводы песенок шута из "Короля Лира" предшествовали работе С. Я. Маршака над "Сонетами" Шекспира.

Печатается по машинописному автографу с авторской правкой, условно датируемому 1940-1941 годами (на основании упоминания о премьере "Короля Лира" в Ленинградском Большом драматическом театре имени Горького, состоявшейся в 1941 г.).

Любовь

и ненависть.
– Публикуется впервые.

Печатается по машинописи, сверенной с черновым автографом. Условно датируется августом 1942 года.

.
– Публикуется впервые.

Вступительная речь на собрании комиссии по детской литературе Союза писателей СССР (27.IX.1948).

В архиве С. Я. Маршака хранится: рукописный автограф с первым вариантом выступления; машинопись, воспроизводящая черновой вариант с авторской правкой; последний вариант (машинопись с новой правкой, включающая рукописную вставку).

1 Из Постановления ЦК ВКП(б) от 14 августа 1946 года "О журналах "Звезда" и "Ленинград".

2 Халтурин Иван Игнатьевич (1902-1969) - прозаик, очеркист, критик; работал в области детской литературы (редактор изд-в "Молодая гвардия" и "Детгиз", журналов "Пионер" и "Мурзилка", консультант по детской литературе Союза писателей СССР).

3 Здесь и далее С. Я. Маршак цитирует рецензию В. Г. Белинского на книгу В. Ф. Одоевского. "Детские сказки дедушки Иринея". Цитируется неточно. У Белинского: "Чем обыкновенно отличаются, например, повести для детей? Дурно склеенным рассказом, пересыпанным моральными сентенциями".

Печатается по последнему машинописному автографу.

.
Посмертно опубликовано в газете "Комсомольская правда", 1970, э 8, 11 января, под названием "Когда дети растут".

Печатается по автографу. Дата написания статьи определяется условно, по упоминанию г. Аксая, где С. Я. Маршак побывал в 1952 году.

.
– Публикуется впервые.

В июле 1955 года С. Я. Маршак принял участие в Международной конференции по истории театра, происходившей в Лондоне. Окончательный текст выступления был отредактирован автором на английском языке (в архиве хранится машинопись на английском языке с авторской правкой). Здесь приводится перевод этого текста, сделанный И. С. Маршаком, при выполнении которого была использована русская черновая редакция.

1 В наброске предисловия к "Борису Годунову" (1827) А. С. Пушкин писал: "...я расположил свою трагедию ("Борис Годунов") по системе отца нашего Шекспира..." (см. "Русские писатели о литературе" в 3 тт., т. 1, "Сов. писатель", Л. 1939, стр. 123).

2

О первых переводах сонетов Шекспира см. комментарий к т. 3 наст, изд., стр. 752.

3 Речь идет о письме, которое А. М. Горький написал Р. Роллану в конце декабря 1916 - в начале января 1917 года. В письме, в частности, говорилось: "Мне хотелось бы при участии лучших современных писателей создать целую серию книг для детей, содержащих биографии великих умов человечества (см. Собр. соч., т. 29, стр. 374).

4 С. Я. Маршак имеет в виду "Речь перед открытием Художественного Общедоступного театра" 14 июня 1898 года.

О чтецах и декламаторах.
– Публикуется впервые.

1 Из стихотворения М. Ю. Лермонтова "К ***" ("Я не унижусь пред тобою...").

Печатается по машинописному автографу.

. Публикуется впервые.

Конференция была организована университетами Бирмингема и Манчестера, Институтом Шекспира, Шекспировским мемориальным театром и Британским советом 1-6 сентября 1957 года.

Русского текста выступления не сохранилось, а может быть, и не существовало. В архиве С. Я. Маршака хранится ксерокопия на английском языке. Здесь приводится перевод этого текста, сделанный сыном поэта, И. С. Маршаком.

.
– Публикуется впервые.

1 Велимир (наст. имя - Виктор) Владимирович Хлебников (1885-1922) поэт-футурист, представитель экспериментальной линии в развитии русской поэзии.

2 См., например, поэмы "Война в мышеловке" (1916), "Невольничий берег" (1916), где Хлебников предсказывает и приветствует будущее освобождение народов. Однако сам Хлебников осознавал свое социальное бунтарство как анархическое: "...Черное знамя безволода поднято рукой человека и уже подхвачено рукой вселенной" ("Воззвание председателей земного шара", 1917).

3 В 1918-1922 годах Хлебников написал 13 больших поэм: "Ночь в окопе" (1918, напечат. в 1921), "Уструг Разина" (1922, опубл. посмертно), "Ночь перед Советами" (1921, опубл. посмертно) и др., а также десятки стихов, статей, заметок, отразив стихийное начало в Октябрьской революции.

4 См., например, статью Маяковского "В. В. Хлебников" (1922).

5 Здесь и далее С. Я. Маршак ссылается на издание: Велимир Хлебников, стихи, М. 1923, которое он считал наиболее удачным.

6 Татлин Владимир Евграфович (1885-1953) - советский художник-конструктивист.

Печатается по машинописному автографу.

О Марии Павловне Чеховой.
– Опубликовано посмертно в кн.: "Хозяйка чеховского дома", Симферополь, "Крым", 1965.

Поделиться с друзьями: