Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Я не знаю. — покачал головой целитель.

— Как вы держали связь между собой? — уточнил я.

— Через посыльного по имени По. — мне чуть не стало смешно, прикольное имя. — Я всегда отправлял его с письмами.

Я постучал по столу и в комнату зашел маг огня.

— Ола, найди посыльного По и отправь его к моему отцу вот с этим письмом, а потом растолкай Бирика и пусть снова несется к отцу, но уже с этим письмом. — я накапал воска и поставил специальную печать.

— Понял. — мой подручный взял письмо, деньги, и исчез, заперев дверь.

— Итак, что же это за организация такая? —

повернулся я к бедному лекарю.

— Он говорил про Клуб Десяти. — обреченно проговорил пленник. — Они убьют меня.

— Я думаю, что тебе ничего не грозит, Каро. — покачал я головой.

— С чего ты так решил! — вскинулся парень, а в глазах забрезжила надежда.

— Давай подумаем вместе. Граф состоит в этом Клубе? — спросил я.

— Наверное. — с сомнением ответил целитель.

— Я думаю, что нет. Они попросили его организовать убийство четвертого наследника. Такие ребята не любят лишнего внимания, и все делают чужими руками. — я покачал головой. — Я даже не уверен, что тот, кто уговорил графа это сделать, состоит в данном клубе.

— Но ведь это Клуб Десяти! — запротестовал сын барона.

— И что? Не боги горшки обжигают. Они о твоем существовании скорее всего даже не знают.

— Почему ты так думаешь? — с сомнением спросил собеседник.

— Давай говорить честно, вы с графом: пешки. — продолжил я. — Зачем им отчет о привлеченных людях и всем остальном? Тебе задачу поставили! Выполняй. Он подставное лицо, пообещали морковку в конце пути, и он поскакал резвым зайчиком за ней. Не факт, что они бы его не убрали после всего и не свалили бы всю вину за произошедшее.

— Ты точно простолюдин? — заметил Каро.

— Кто знает? — загадочно улыбнулся я в ответ. Ну, по крайней мере, хотелось верить, что загадочно.

— Как ты меня вычислил? Я же был осторожен! — с интересом уточнил целитель.

— Ты уговорил принца выкинуть меня из команды. — я посмотрел ему в глаза. — Вот бы кто другой это сделал, но такое постороннему не доверишь. Верно? Это же не вино передать под надуманным предлогом.

— Да. — покачал головой парень. — Я думал, что как только ты исчезнешь, мне станет проще разобраться с герцогом.

— Кстати, зачем ты его хотел убить, раз он твой благодетель? Вот и денег на академию дал. Что не так? — спросил я, хотя и предполагал, что именно его побудило на этот шаг.

— Он тупое животное! — возмутился целитель. — Если такой встанет во главе королевства, оно пойдет по миру! Тем, что он притащил меня сюда, он оскорбил меня! Я мог сам! Сам оплатить! Но нет, он еще так гаденько улыбался, когда отдавал деньги за мое поступление!

Ууууу. Клиника уже выехала за пациентом. С ним все ясно. Комплексы искажают картину мира, такое действительно бывает. Все же его отец плюнул на этого сына и не дал стать полноценным магом, но вместо того, чтобы просто жить, лекарь озлобился и стал искать виноватых в своих грехах. Тот, кто ищет — всегда найдет. Принц его пожалел, но раздутое самомнением целителя и обида на несправедливую судьба сыграла злую шутку.

— Как ты спелся с Соямкином? — решил я уточнить этот вопрос.

— Его слуга, Кан, я его знаю. — сообщил мне пленник. — Он нашел меня в академии и спросил, помогу ли я. Я согласился.

— Ясно. —

я встал и пошел на выход.

— И все? — спросил сын барона.

— Все. — помахал я ему рукой. — Жди. Скоро я тебя отпущу.

Я вышел в коридор и нарезал задач своей группе. Можно идти отдохнуть. Больше от меня ничего не зависит — дальше работа отца. Ли, тут же, пристроилась на свое любимое место — слева, за плечом.

— Алек. — меня догнал Порнит и пошел рядом. — Он сознался?

— Да. — кивнул я.

— Сука! — разозлился сын графа. — Я до последнего верил, что ты ошибся! Почему он так сделал?

— Дурак, потому что. — скосил я глаза на шестибуквенного. — Карсилум у себя?

— Да, пойдем, провожу. — заторопился маг воды.

— Нет. — покачал я головой, остановившись.

— Что не так? — вскинул брови сын графа.

— Сам доложи. — посмотрел я ему в глаза. — У меня много дел. Это Ваши, семейные, разборки. Скажи, что через несколько дней я его отпущу.

— Понял. — кивнул Порнит. — Алек, а ты не хочешь обратно? Ты нашел предателя и теперь Карсилум возьмет тебя в команду. Снова.

Я покачал головой. Нет. Когда мне нужна была помощь, мне никто на встречу не пошел. Теперь только сам. Герцог не оправдал возложенных на него надежд.

— Ну как знаешь. — хотел развернуться сын, но остановил движение. — Алек, с этого момента ты мой друг. Более того, я доложу наследнику, и он выберет тебе соответствующую награду. В любом случае, если тебе понадобиться помощь: я к твоим услугам.

Шестибуквенный отправился на отчет. Ну и фиг с ним. Пусть они между собой разбираются. Лезть в эти склоки нет никакого желания. И вообще, я обещал пленнику свободу и защиту от заказчика, но не жизнь.

* * *

Сегодня отец прислал письмо, в котором сообщил, что Соямкина они нашли уже в мертвом состоянии. Похоже, что его слуга — Кан — перерезал горло графу, а потом воткнул клинок себе в сердце. Рядом валялся мешочек с крупной суммой. Ситуация читается на раз. Простолюдин решил забрать деньги и убил господина, но следом понял, что бежать некуда и он совершил страшное преступление, решил кончить и себя. Мдааа. Протекло.

— Алек! — в комнату завалился Порнит.

Он уже хуже чеснока для меня, заходит пару раз на дню, как будто мы с ним хорошие друзья, честное слово, напрягает.

— Друг! — улыбнулся я ему. — Как дела?

— А я сегодня не просто так! — заявил сын графа.

Знаем мы эту песню, оскомину уже набил, каждый день ты «не просто так» приходишь.

— Я рад тебе в любое время. — широко улыбнулся я собеседнику.

— Герцог приглашает тебя в гости, хочет отблагодарить за твой поступок. — заключил Порнит.

Минуй нас пуще всех печалей. И барский гнев, и барская любовь.

— Конечно, я как раз свободен. — деланно обрадовался я.

— Э нет, Алек. — покачал головой гость. — Так дела не делаются. Он ждет тебя на завтрашний обед. Это честь! Подготовься и одень лучшее платье!

Вот еще один ревнитель традиций на мою голову, но так-то да, тут принято приглашать ко времени и все такое. Обед, так обед.

— Господин, — поклонилась Ли, как только за шестибуквенным закрылась дверь. — нам отпустить пленника?

Поделиться с друзьями: