Ставка лоха
Шрифт:
— Мы отвезем его в хорошую ветеринарную клинику в Форт-Лодердейле. Они работают с цирковыми животными, когда цирк приезжает в город.
— Нет, — ответил Хикс.
— Что, простите?
— Я хочу, чтобы его отвезли в человеческую больницу.
— Но, сэр…
— Пожалуйста, сделайте так, как я прошу. Я заплачу. Наличными.
Женщина пошепталась с водителем. Хикс положил руку на лоб мистера Борегара и перестал замечать их. Десять лет назад он нашел мистера Борегара в торговом центре в Луизиане съежившимся в клетке. Он купил его за сто долларов и перевез в просторную клетку в своем трейлере в надежде научить его каким-нибудь простым трюкам. Но мистер Борегар оказался образованным. Включи любую мелодию по радио — и он повторит
— Я говорю, мы отвезем вашего друга в нашу обычную больницу. Хорошо?
Лоб мистера Борегара стал холодным. Хикс отнял руку.
— Спасибо, мэм.
Открыть в Саут-Бич заведение, где танцовщицы и официантки будут выходить с обнаженной грудью, пришло в голову Виктору Марксу.
— Человеку нужно где-то делать дела, — объяснил он Рико. — И это обязательно должен быть стрип-клуб. Никто ж не знает, сколько бабок приносит стрип-клуб.
Рико не понял аргументов Виктора.
— Нужно же как-то отмывать деньги на случай, если явятся парни из внутренней налоговой службы, — пояснил Виктор. — Именно так и облажался твой бывший босс Джон Готти. Он написал в налоговой декларации, что зарабатывает на жизнь продажей кухонного оборудования. Ну и до чего это его довело?
Вот так Рико открыл клуб «Гедо». В бывшем танцзале Артура Мюррея, в одном квартале от пляжа. Каждый день сюда заходили мужчины в шлепанцах, с ногами в песке, платили стриптизершам по двадцать баксов за лэп-данс, [28] потом возвращались к своим семьям и шезлонгам на пляже. В выходные приезжало немало европейцев, но в основном это был стандартный набор: мужчина в майке с банкой пива.
28
Лэп-данс — танец, исполняемый стриптизершей для одного клиента, причем во время танца она садится ему на колени.
Сегодня, как во всякий пятничный вечер, клуб был набит до отказа. Рико сидел в своем кабинете. Через одностороннее зеркало он наблюдал за происходящим, одновременно следя за баскетбольным матчем по телевизору.
Колледж Майами, на который он поставил, продувал вчистую. Они были новой командой и работали из рук вон плохо. Первокурсники — что с них взять. От напора соперника у них в голове помутилось. За весь сезон не победили ни в одной игре.
Зазвонил телефон. Это был Бобби Алмаз.
— Уже в штаны наложил, да? — спросил Алмаз.
— Что не окончено, то не окончено, — парировал Рико.
— А я знаю, чьи это слова, — ответил букмекер.
— Ставлю сотню, что не знаешь.
— Йоги Беэра. [29]
— Йоги Берра, дубина. Йоги Беэр — мультяшка. Ты мне сотню должен. — Рико увидел через зеркало, что в клуб вошел Щепка. Он попрощался с букмекером, ожидая, что Щепка заглянет и расскажет, как расправился с Кэнди. Но кубинец не заглянул. Протиснувшись к бару, он заказал ром с колой и принялся постукивать пальцами по стойке в такт музыке. Местный ди-джей любил стиль диско, и Щепка подпевал давнишней песне Донны Саммер, наслаждаясь своей гребаной жизнью.
29
Йоги Беэр — медвежонок, персонаж серии мультфильмов (1958–1963).
Шуточное искажение фамилии знаменитого бейсболиста из команды «Нью-Йорк янкиз» Йоги Берра.Рико снял трубку и позвонил в бар.
— Отправь этого говнюка ко мне. — Он глянул на экран. До конца игры — пятьдесят секунд. Майами отстает на шесть очков. Неспешной походкой вплыл Щепка. Его накрахмаленная рубашка была вся забрызгана кровью.
— Ты что, башку ей на хрен отрезал, что ли?
— Я ее утопил, — ответил шофер.
— В океане?
— В болоте, там же, где мы утопили дилера блэкджека.
— Тогда что с твоей рубашкой? Порезался, когда брился?
Щепка покосился на телевизор. Он немного разбирался в происходящем и понимал, как важна команда Колледжа Майами в общей картине мира. Он вытащил две пачки стодолларовых купюр из пиджака и бросил их на стол.
— Это еще откуда?
Зазвонил телефон. Рико снял трубку.
— К вам гость, — сообщил бармен.
Рико посмотрел в зеркало. Редкостный лох Джерри Валентайн из Бруклина сидел у стойки, обнимаясь с бутылкой «Будвайзера». Какого черта ему тут надо?
— Скажи, меня нет.
— Он говорит, его отец приехал в город и хочет договориться о встрече.
— Его отец?
— Ну да.
В голове Рико сработала сирена. Папаша Джерри взорвал братьев Молло в Атлантик-Сити. Серьезный мужик.
— Скажи, пусть зайдет завтра утром.
Бармен передал Джерри его слова. Джерри поднялся и пошел к выходу, Рико следил за ним. Щепка двинулся к двери.
— Так откуда у тебя бабки?
— А вы не догадываетесь? — спросил шофер.
Рико откинулся на спинку кресла. Вот это всегда бесило его в кубинцах: никогда не ответят напрямую.
— Ты застрелил хозяина ярмарки, — предположил Рико.
— Его обезьяну.
— Ты хлопнул его шимпанзе?
— Эта мразь на меня накинулась.
Рико потер лоб кончиками пальцев. Накануне ночью ему приснилось, что ему пять лет и он пришел в зоопарк Бронкса с мамой и папой. Он потерялся, и шимпанзе Рея Хикса вышел из клетки, взял его за руку и отвел к родителям. Все улыбались, потом Рико проснулся.
За стеной послышались крики и гиканье, стриптизерши начали по очереди крутиться на шестах. Рико вытащил кожаную сумку из-под стола и бросил в нее деньги Рея Хикса, потом встал и сунул сумку в руки шоферу.
— Я все правильно сделал? — спросил Щепка.
Рико посмотрел на экран. Игрок Майами стоял на линии свободного броска. И оба раза промахнулся. Прозвучал гудок, означавший конец игры. Одним молниеносным движением Рико выхватил свой «смит-вессон» сорок пятого калибра и сунул дуло в складки сумки.
— Не совсем.
22
Выйдя из «Фонтенбло», Кэнди несколько часов гуляла по Саут-Бич и думала о том, как близко подошла в этот день к смерти. Она припоминала все то, что хотела бы еще сделать в жизни.
В «Делано» Кэнди вернулась, когда уже стемнело. Вестибюль, напоминавший Страну чудес, в которой побывала Алиса, заполнили измотанные отпускники. Встав за колышущейся занавеской, Кэнди позвонила в бунгало Найджела по внутреннему телефону. Ответа не было. Тогда она спустилась в бар, но и там его не нашла. Выйдя на улицу, Кэнди наконец отыскала Найджела в ресторане в патио. Он был еще в костюме гольфиста. Напротив него сидел Рико, уплетавший креветочный коктейль.
Настало время расплаты, подумала Кэнди.
Она уселась рядом с Найджелом. Он поцеловал ее.
— Ты куда запропастилась?
Рико смотрел на нее во все глаза. Потом закашлялся.
— По магазинам ходила, — прощебетала девушка. — Привет, Рико. Как делишки?
— Много денег потратила? — спросил Найджел.
— Да все больше на витрины глазела. Рико, ты что, язык проглотил?
— Рико мне как раз рассказывал, как мы разведем одного местного букмекера, — рассмеялся Найджел, словно пил, не просыхая, весь день.