Стажёр #2
Шрифт:
– Сегодня - за счет заведения.
– улыбнулся один из пиджаков и лениво плюнул в лицо девушке. Ну все, подумал Перси, этого я точно не выдержу. Какого черта, я лейтенант второго ранга ВКС Империи, чего я трушу, что тут может быть, не убьют же они меня тут. Встав и направившись к столику шумной компании Перси вдруг понял что как будто бы видит себя со стороны - он не чувствовал рук и ног, они были как ватные, в голове стоял какой-то шум, мешающий сосредоточиться. Вот он уже стоит перед столиком и один из компании кивает на него другому, тот что-то спрашивает, продолжая тискать плачущую девушку. Шум в голове не дает Перси услышать что именно он говорит, он щурится и качает головой, показывая что не слышит.
– Оставьте девушку в покое... сэр.
– говорит Перси, поняв, что не услышит что именно ему говорят.
– Оставьте ее. В покое.
–
– Что ты сказал?
– звук внезапно вернулся и Перси понял что ему что-то говорят. Закатанные рукава пиджака, спереди за поясом торчит рукоять импульсника, волосатые руки, татуировки прямо на лице и очень широкие плечи. Здоровяк.
– Я прошу прощения.
– сказал Перси, продолжая быть очень вежливым: - но не могли бы вы отпустить девушку? Она не хочет быть с вами.
– Ты что, слепой?
– спрашивает здоровяк, наклонив голову и прищурив глаза: - у нее нет харраба на руках. Значит она шлюха. А теперь катись к своему столу и радуйся что я сегодня добренький. Пошел!
– здоровяк неожиданно сильно разворачивает Перси за плечо и дает ему пинка под зад. От неожиданности Перси не удержался на ногах и покатился по полу. Рефлексы привитые сержантами-садистами не подвели и палая он сгруппировался и погасил энергию кувырком. Вставая на ноги Перси вдруг понял что больше не чувствует страха. Так всегда в драке - мандраж только до первого удара, а когда получаешь свой первый удар - понимаешь что все не так уж и страшно и ты вполне можешь это пережить. Если встанешь, конечно.
– Господин адмирал!
– его рукав хватает и держит старина Пон, вцепился как клещ, в глазах едва не слезы стоят: - я вас умоляю, не надо! Да она сама хочет этого, вот, посмотрите...
– Что не надо, думает Перси, о чем старина Пон, почему у него такие глаза. Он смотрит на развеселую компанию в углу и видит что они смотрят в его сторону с серьезными лицами. Девица куда-то пропала, оставив его одного, а они перестали смеяться, гады, думает он, да вот только почему они так на меня смотрят? Даже не на меня а ... тут он опустил взгляд и обнаружил что в руке держит лучевик. И когда я успел, думает он и видит как в его сторону направляют шесть стволов автоматических импульсников. Надо бы прыгнуть в сторону, думает он, как в фильмах про детективов - прыгнуть в сторону и закатиться за стол, глупости стол не спасет от очереди из импульсника, да и Пон, дурак вцепился в руку, сейчас обоих застрелят к чертовой бабушке...
В этот момент большое витражное окно что прямо за спиной у компании, вдруг разлетается на мельчайшие кусочки и Перси видит что в мешанине осколков в помещение буквально влетает кто-то в темном костюме и маске. В руках неизвестный держит короткие клинки, клинки светяться синим светом и гудят, словно рассерженные шершни. Прямо в полете неизвестный взмахивает своими палками и двое из компании хватаются за культи отрезанных рук, пытаясь остановить брызнувшую кровь. Перси падает на пол вместе со стариной Поном, очереди из импульсников веером проходят по помещению, раздаются панические крики, что-то падает и разбивается, пронзительно визжит женщина. Перси отпихивает от себя старину Пона, тот свертывается в позу зародыша и закрывает голову руками. Поднял голову лейтенант видит как незнакомец в темном как нож сквозь масло проходит сквозь размахивающих импульсниками пижонов из компании в углу и одним точным движением проводит клинком по шее здоровяка. Голова здоровяка отделяется от тела и катится куда-то вбок, в угол. Незнакомец в темном некоторое время стоит над телом, сжимая клинки в руках, а потом падает навзничь. Внезапно наступает тишина, только где-то за стойкой кто-то тихонько стонет и ругается на местном наречии. Перси осторожно поднимает голову и осматривается. Опрокинутые в панике столы, стулья, дырки в стенах, разбитые окна и тела, лежащие на полу. Перси ткнул в бок старину Пона, тот поднял на него мутные глаза и что-то пробормотал. Живой значит, хорошо, подумал Перси, а сейчас надо дождаться полиции. Надо только спросить у старины Пона когда она должна приехать...
– Полиции не будет. Какая ту полиция... сейчас эти приедут.
– Пон кивнул на трупы в пиджаках, сжимающие в руках импульсники: - люди нового клана. Тут то нам с тобой и кирдык. Попали
–
– А мои вещи?
– спросил Перси, машинально отметив, что старина Пон назвал его лейтенантом а не адмиралом как прежде. Научился наконец?
– Какие вещи. Ой-вэй, тебе вещи важнее или голова твоя на плечах. Сейчас валить надо, я флаер у входа оставил, да спрячьте этот ваш лучевик наконец. Неровен час продырявите старину Пона.
– Нет. Я захвачу свой чемодан, это быстро. А ты пока флаер подгони ко входу.
– сказал Перси, старина Пон только кивнул. Перси быстро забежал в номер, схватил чемодан, бросил на кровать пару купюр и выбежал назад. В углу он заметил давешнюю девушку и двинулся к ней с намерением помочь.
– Эй.
– сказал он и осторожно тронул ее за плечо. Он ожидал что она может испугаться, после пережитого шока. Но вдруг она выпрямилась и в руке у нее сверкнул короткий нож. Она кинулась на него и Перси едва успел перехватить руку и вывернуть ее, развернув к себе спиной.
– Ты чего творишь?!
– спросил он возмущенно.
Идиот! Вершшесс! Куриные мозги! Имперец!
– из потока ругательств обрушенных на него Перси понял что зря полез изображать из себя прекрасного принца - девица и впрямь была проститутка, и просто набивала себе цену. В мире где женщин в несколько раз больше чем мужчин изображение непокорности привлекает больше чем доступность.
– Ты! Из-за тебя!
– вопила девица, пытаясь лягнуть его ногой. Перси вздохнул и ударил ее по голове. Прекрасно, подумал он, просто здорово, первый день на этой планете и я уже вляпался. Вляпался. Вляпался. Он аккуратно положил девицу на пол и подобрал свой чемодан. Прекрасный принц Персиваль! Спасатель и заступник. Боже, до чего же он был смешон, когда пытался ее защитить. От этих мыслей Перси зарычал и сжал кулаки. В чужой монастырь со своим уставом не лезь, дубина, вот тебе урок.
Пробираясь к выходу он заметил что незнакомец в темном шевельнулся. Живой, значит, подумал Перси, вот только ненадолго. Если верить Пону то полиции тут не дождаться а приятели этих... они церемониться не будут. Ну вот черт, пройди мимо Персиваль Дорбан, не наживай себе неприятностей, разве тебе мало, снова спасать лезешь?
– подумал он, наклонившись над телом и попытавшись его поднять. Незнакомец оказался неожиданно легким и Перси закинул его на плечо.
– Залезай скорей!
– прокричал старина Пон, насилуя движки флаера. Перси ввалился на заднее сиденье, сперва пристроив незнакомца, потом закинув чемодан.
– А это еще кто?!
– спросил Пон, резко набирая высоту.
Это парень который их положил.
– ответил Перси, пытаясь найти ремни и пристегнуться, чтобы не летать по салону.
– Смотри, лейтенант. Тут у нас каждый только за себя и свой клан отвечает. Это тебе боком может выйти.
– неодобрительно покачал головой Пон.
– Не бросать же.
– Да уж. Эти из нового клана устроили бы ему...
– согласился Пон, бросая флаер вниз.
– Это больница?
– спросил Перси, когда они приземлились.
– Больница? Не смеши старину Пона. Больницы вам теперь заказаны. Здесь вы пересидите пару дней, а там видно будет. Вот.
– он обернулся и протянул Перси пластиковую карточку синего цвета: - это код допуска. Раньше это были помещения трансформаторов для 'Кали 10', а сейчас мы с женой тут вещи храним. Типа кладовки.
Глава 7
Харральд смотрел как Изуми из младшей семьи покрикивает на операторов погрузчиков. Сегодняшняя операция была рутинной, шеф Коранд отозвал все свои патрули из этой части города, флот ушел к Яблоку, а корабли Ордена не сходили с геостационарных орбит целую вечность. Именно поэтому Харральд поручил Изуми провести погрузку, надо же младшему поколению учиться хоть чему-нибудь еще, кроме как в барах просиживать и в донки-донки играть целыми днями. Младший с делами вполне справлялся, вот только один из робопогрузчиков споткнулся и уронил ящики на бетонный пол с высоты двух метров. Ящики упали и один из них треснул, по полу покатились бутылки, разлилась янтарная жидкость и в воздухе повис терпкий аромат хорошего виски. Харральд поморщился. Поспешишь - людей насмешишь, подумал он, вот зачем таскать по десять ящиков зараз? Можно было по пять и все было бы нормально. Нет, торопится куда-то, а теперь ящик виски списывать, колено робопогрузчику ремонтировать...