Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Стажер Кавасима, ты спятил? Том 3
Шрифт:
* * *

Жизнь медленно, но верно шла в гору. Мои идеи позволили нескольким блогерам увеличить прирост подписчиков, а значит и уровень заработка, с которого капал процент.

Конечно, это не продюсирование поп-исполнительней. Но теперь я мог соперничать по доходам со старшими менеджерами или даже больше.

Кроме того, на счет капнула круглая сумма. Такая, что можно хоть сейчас платить первый взнос и брать в кредит частный дом.

Сначала немного напрягся, считая, что это мошенничество. Кидалы могли что-то подделать, создав иллюзию перевода. А дальше забрать у меня последнее,

под прикрытием этого.

К счастью, оказалось, что все нормально. Я трижды хорошо все проверил и понял, что перевод настоящий. К нему, кстати, прилагалось письмо. Оно было полностью анонимным, но написано интонацией Кано.

«Так что не кисни, Стажер, держи морду по ветру. А будет скучно, звони, смогу тебя развеселить, если что» — было написано в самом конце.

Я улыбнулся, прочитав послание и выключил комп. Выходит, Кано не такой уж козел. Он высоко оценил мой поступок, понимая, что мог никогда не выбраться из злополучной «больницы».

Что ж, люблю честных людей. А сейчас надо приготовиться к мероприятию. Важнейшее событие этого года, да чего там, всей жизни. Ладно, это конечно перегибаю, но посиделка обещает быть статусной, кроме шуток.

Клан семьи Танака собирается вместе в дорогом ресторане, куда возможен вход только по приглашению. Этакое место для богачей, куда заказан ход нищебродам.

Значит, надо хорошо подготовиться, чтобы соответствовать случаю. Надену новый пиджак, поглажу белую рубашку, начищу до блеска туфли, парфюм подороже, опять же.

Не думал, что у Мэй имеются родственники. В сложные моменты она была сиротой, да и брату никто не помог. А тут прям собрание рода: тети, дяди, троюродные братья, собаки. Родни больше, чем сотрудников в прошлом офисе.

Ладно, это не самое главное. Я должен обязательно блеснуть на званом вечере, не ударив лицом в грязную лужу.

Спросите, кто меня туда пригласил, я не родственник и даже не близкий друг. Все очень просто. Меня не звали, я сам.

* * *

Зал ресторана напоминал место, где проходят балы, только в японском стиле и на современный манер. Тут был элитный декор, мебель из дорогих пород дерева, украшения на столах в виде картин с цветами и вышколенные официанты.

Последние приносили изысканные блюда, расставляя их на длинном столе в определенном порядке. За столом сидели люди в дорогих нарядах, с пафосными лицами и высокомерными взглядами.

Среди них, будто бы сама не своя, ютилась Танака Мэй. Ей казалось, что это не родственники, а карикатурные богачи из комедии. Мэй чувствовала, что дорогое платье ей жмет, а туфли натирают ноги. Родня вела себя как-то странно, говоря, как бы через губу. Мэй приходилось собрать в кулак силу воли, чтоб делать вид, будто все хорошо, весело улыбаться и болтать на светские темы.

Сейчас она завидовала своему брату, который пил вино с дядей Абэ, как ни в чем не бывало да травил байки про свое заточение в клинике.

— Как дела, милочка? Надеюсь, ты уже беременна и ждёшь тройню. Нашему роду срочно требуется пополнение, Мэй. Ты одна из немногих, кто может это устроить, — в какой-то момент проскрипела тетушка Санго и кивнула Танаке.

— Эээ да, тетя, все так. То есть я не беременна, но в процессе. Рожу вам сразу десять наследников. Мне как-раз недавно вживили ксерокс в живот, — отозвалась Мэй, чувствуя, что ее

шутка мало кому понравилась.

«Зачем я это ляпнула, вот же дура!» — подумала глава фирмы и уткнулась в свою тарелку.

Тем временем, дедушка стал говорить пафосный тост. Все замерли, будто каменные статуи. Дальше толстая тетка громко смеялась и рассказывала веселую историю. Потом с места поднялся подвыпивший Кано в расстёгнутом пиджаке и рубашке.

— Эй, родичи, вы чего? Разве никто не хочет выпить за мое избавление? Меня, на минуточку, чуть не запытали до смерти в той больнице. А все потому, что какой-то урод хотел отжать бизнес! — воскликнул брат Мэй, заставляя последнюю испытать стыд.

— О боже, — хлопнула себя по лицу девушка.

Другие дружно поддержали недавнего узника, но выпить все же не вышло. Дверь в банкетный зал распахнулась. На пороге появился растрёпанный молодой мужчина, который крикнул:

— Постойте! Это ещё не финал. Вы разве не хотите узнать, кто точил зуб на Кано и ваш род в целом?

Воцарилась полная тишина. Кто-то уронил на стол вилку, что звучало довольно громко. А кто-то почесал ухо палочками для еды в полном недоумении.

— Простите, молодой человек, а вы, собственно кто? — аккуратно спросил самый старый представитель семьи.

— Охрана! Кто пустил сюда постороннего? — взволнованно крикнула полноватая дамочка.

— Охрана там лежит. Без сознания. Но это не самое главное. Давайте уже ближе к делу, не люблю держать долгие паузы, — воскликнул я, доставая из кармана пиджака кое-какие бумаги.

Уже хотел перейти к основному блюду, точней к главному аргументу, но тут с места поднялась Мэй и завопила так, будто я хотел ее съесть.

— Кавасима, ты совсем что ли спятил? Неужели ты настолько сильно меня ревнуешь, что решил сорвать семейный банкет??? Клянусь, ты за это ответишь. Давай выйдем и всё обсудим наедине. Мне не нужна эта глупая клоунада, — прокричала Танака, тыкая в мою сторону пальцем.

Все вокруг стали охать и ахать, боясь, что я взорву бомбу или ещё что похлеще. Ох, что за люди? Причем тут месть или ревность к новому ухажёру? Кстати, где он, что-то не вижу. Мне нужно довести до конца свое дело, и сделать это возможно лишь таким способом.

Подождал пока все заглохнут и немного придут в себя. Потом прошел вглубь банкетного зала, взял с подноса бокал шампанского, отпил и стал говорить, как герой старого детектива.

— Дорогие члены клана Танака, вы сегодня собрались здесь, чтобы отпраздновать знаменательное событие, не так ли? Танака-сан вывела свою фирму на новый уровень, а ее достопочтенный брат выбрался из частной тюрьмы, начав новую жизнь. Все враги наказаны, добро ликует, а в небе светится надпись «Хэппи энд». Но все не так просто, — сказал, осматривая присутствующих.

— Послушайте, молодой человек. Вы сейчас загремите в тюрьму, — раздражённо выпалил один из родственников Мэй.

— Без проблем, но сначала пусть отправится за решетку тот, кто все это время уничтожал вашу семью изнутри, — загадочно произнес я.

Дверь распахнулась, и в зал влетели несколько вооруженных охранников, двоих из которых я уже наградил синяками, когда сюда прорывался.

— Стоять, придурок, это закрытая вечеринка!

— Живо поднял руки, пока мы тебя не продырявили, — крикнули парни, давая понять, что не шутят.

Поделиться с друзьями: