Стеклянный дом
Шрифт:
— Мам…
— Мы так беспокоились о тебе после того ужасного несчастного случая, но Лес не мог отлучится с работы до сегодняшнего дня…
— Да не стоило волноваться…
— И мы просто должны были приехать навестить тебя, но твоя комната в общежитии была пуста. Ты пропустила занятия — Клэр, что с тобой? Я не могу поверить, что ты могла такое сделать!
— Какое такое? — вздохнула она. — Мама, может, ты перестанешь меня трясти? У меня голова кружится.
Мама отпустила ее и скрестила руки на груди. Она была не очень высокой — всего на пару дюймов выше Клэр, даже в туфлях на каблуках — и папа, который зверем смотрел
— Это он? — спросил папа. — Это из-за него у тебя неприятности?
— Нет, — возразил Шейн. — У меня просто лицо такое.
— Заткнись! — зашипела Клэр. Она практически слышала, как он мысленно потешается над всем этим. Ей это смешным не казалось. — Шейн просто мой друг, папа. Как и Ева.
— Ева? — Ее родители посмотрели друг на друга отсутствующим взглядом. — Ты имеешь в виду…
Они бросили полный ужаса взгляд на Еву, которая стояла, сложив руки и пытаясь выглядеть как можно более респектабельно для человека в костюме готической балерины — юбка из черной сетки и топ из красного атласа. Она мило улыбнулась, но впечатление подпортила красная губная помада (позаимствованная у Миранды?) и серьги в виде черепов.
Мама слабо простонала:
— Клэр, раньше у тебя были такие хорошие друзья. Что случилось с Элизабет?
— Она поступила в Техасский AM.
— Это не причина перестать быть друзьями.
Материнская логика. Клэр решила, что Шейн был прав — не было никакого выхода. Она с тем же успехом могла прыгнуть в бассейн с акулами.
— Мама, Ева и Шейн — мои соседи. Здесь. В этом доме.
Молчание. Мама и папа застыли на месте.
— Лес? — переспросила мама. — Она сказала, что живет здесь?
— Юная леди, вы здесь не живете, — сказал папа. — Вы живете в общежитии.
— Нет. Я живу здесь, и это мое решение.
— Это незаконно! По правилам ты должна жить в кампусе, Клэр. Ты не можешь просто…
Ночь за окном скользила мимо них, неприметная и быстрая как убийца.
— Могу, — возразила Клэр. — И делаю. Я не вернусь туда.
— Ну, я не собираюсь платить кругленькую сумму за то, чтобы ты сидела в каком-то старом доме с кучкой… — папа запнулся, пытаясь подобрать подходящее слово для описания Евы и Шейна. — Друзей! И — они хотя бы учатся?
— Я как раз только что отучился, — сказал Шейн.
— Заткнись! — Клэр чуть не расплакалась.
— Ну хватит. Собирай свои вещи, Клэр. Ты идешь с нами.
Веселье тут же покинуло лицо Шейна.
— Нет, не идет, — возразил он. — Только не ночью. Простите.
Папа покраснел, разъярился еще сильнее и ткнул в нее пальцем:
— Так вот почему ты здесь? Старшие мальчики? Живете под одной крышей?
— Ох, Клэр, — вздохнула мама. — Ты слишком молода для этого. Ты…
— Шейн, — подсказал Шейн.
— Шейн, я не сомневаюсь, что ты хороший парень, — ее голос звучал не особо убедительно, — но ты должен понять, что Клэр — особенная девушка, и она очень молода.
— Она — ребенок! — перебил папа. — Ей шестнадцать! И если ты к ней приставал…
— Папа! — Клэр подумала, что ее лицо приобрело тот же оттенок красного, как и у папы, хотя и по другой причине. — Хватит уже! Шейн мой друг! Прекрати меня смущать!
— Смущать тебя? Клэр, как, по-твоему, мы себя чувствуем? — заревел папа.
В наступившей тишине Клэр услышала, как Майкл успокаивающе говорит
со ступенек:— По-моему, нам всем лучше присесть.
Все садиться не стали. Шейн с Евой сбежали в кухню, откуда раздавалось клацание посуды и яростный шепот. Клэр неловко притулилась на диване между родителями и траурно смотрела на сидящего в кресле Майкла. Он выглядел спокойным и собранным.
Мама, папа, познакомьтесь с Майклом, он — мертвый парень… Да, это бы очень помогло.
— Меня зовут Майкл Гласс, — сказал он, и как равному протянул руку папе Клэр. Папа, удивленный, пожал ее. — Вы уже знакомы с двумя нашими соседями, Евой Россер и Шейном Коллинсом. Сэр, я знаю, что вы беспокоитесь за Клэр. Это совершенно естественно. Она впервые живет самостоятельно, и она моложе большинства детей, поступивших в колледж. Я не виню вас за ваше беспокойство.
Обезоруженный папа все еще сохранял упрямый вид.
— И кто ты такой, Майкл Гласс?
— Я владелец этого дома. Я сдаю комнату вашей дочери.
— Сколько тебе лет?
— Немного больше восемнадцати. Как и Шейну с Евой. Мы давно знаем друг друга, и, если честно, не особенно хотели впускать еще одного человека в дом, но… — Майкл пожал плечами. — У нас была пустая спальня, и лучше делить счета на четыре. Я долго думал, прежде чем позволить Клэр жить здесь. У нас было голосование жильцов по этому поводу.
Клэр моргнула. Это правда? Они голосовали?
— Моя дочь несовершеннолетняя, — сказал папа. — Мне это не нравится. Все это.
— Сэр, я понимаю. Я тоже был не в восторге от этого. Даже иметь ее здесь — риск для нас, вы понимаете. — Майкл не должен был говорить это, поняла Клэр; ее папа уже все понимал. — Но она нуждалась в нас, и мы не могли от нее отвернуться.
— Вернее, вы не могли отвернуться от ее денег, — хмуро буркнул папа.
В ответ Майкл встал, подошел к стоящей на полке деревянной шкатулке и достал из нее конверт. Он передал его папе.
— Здесь — все, что она уплатила мне, — сказал он. — Вся сумма. Я отложил ее на тот случай, если она захочет уйти. Дело не в деньгах, мистер Денверс. Дело в безопасности Клэр.
Майкл покосился на нее, и она прикусила губу. Она надеялась избежать этого — отчаянно надеялась — но сейчас другого выбора не оставалось. Она слегка кивнула и вжалась в сиденье дивана, пытаясь стать незаметной. Маленькой.
— Общежитие Клэр было только для девушек, — заметила мама Клэр. Она рассеянно поглаживала волосы Клэр, так же, как когда Клэр была маленькой. Клэр терпела. На самом деле, втайне ей это даже немножко нравилось, и ей приходилось бороться с желанием привалиться к маминому боку и позволить обнять себя. Это давало чувство защищенности. — Она была в безопасности, разве нет? Моника сказала…
— Ты говорила с Моникой? — резко спросила Клэр и широко распахнутыми глазами посмотрела на мать. Мама слегка нахмурилась, в ее темных глазах мелькнуло беспокойство.
— Да, конечно. Я пыталась выяснить, куда ты делась, и Моника мне очень помогла.
— Бьюсь об заклад, — буркнула Клэр. Мысль о Монике, стоящей и улыбающейся ее маме — наверняка с милым и невинным личиком — вызывала отвращение.
— Она сказала, что ты переехала сюда, — закончила мама, все еще хмурясь. — Клэр, милая, почему ты ушла из общежития? Я знаю, что ты не глупая девушка. Ты не сделала бы этого без веской причины.