Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Стэн. Гвардеец Его величества
Шрифт:

Через четыре дня, прошедшие после состоявшегося на моих глазах разорения местного селения, я имел дело с гарнизонным психологом - Харрис, заметив мое состояние, отправил меня к нему. Местный доктор на удивление подготовился к беседе - понимая причину моей отстраненности, он завел разговор о моей планете, задавая много наводящих вопросов. После этого я прослушал долгую лекцию на тему того, что у нас на Земле никто ведь не поднимает панику по поводу того, что одни животные уничтожают других, стоящих ниже в пищевой цепочке. Мне предполагалось провести параллели между людьми и менее развитыми популяциями существ, и относиться к насилию среди местного населения как к обычным выражениям

форм жизни эндемичной фауны.

Какой-то частью разума я с доктором согласился. И, наверное, представителя более развитой цивилизации ему было бы проще убедить - те же наблюдатели миссии галактов, к примеру, вовсе не кровожадные изверги - они именно с такой позиции относились к резне среди мирного населения. Но проблема была в том, что я всего года назад жил на Земле, где большая часть населения недалеко ушло от развития каргарианцев. И для меня они не были милыми коровками животноводческой фермы, которым можно улыбаться, когда они забавно мычат, а потом с удовольствием жевать вкусные котлеты, не держа в сознании промежуток жизни скота на бойне. Для меня каргарианцы были не составной частью эндемичной фауны, а разумными существами, и у меня не получалось отстраненно относиться к происходящему.

Решение пришло само. Причем не в мыслях пришло, а оформленное в форме приказа. Согласно личному распоряжению генерал-губернатора меня выводили из подчинения капитана Харриса, с предписанием используя наличные силы организовать пешее патрулирование означенных квадратов секторов ответственности Форпоста-Главный, с целью для прекращения участившихся случаев проникновения малых групп наркоторговцев джаргов в города населения умеренных.

Сначала я даже не совсем понял, в чем дело, но, когда меня вместе с Фоксом позвал к себе Харрис, и в его кабинете я столкнулся с озабоченными лицами самого капитана и присутствующей здесь же лейтенанта Гельвии, понемногу начало приходить осознание грядущей задницы. Заставив себя включиться, я мысленно снова сосредоточился на тексте приказа, который предписывал мне начать пешее патрулирование.

– Пешее патрулирование квадрата два восемь, - увеличил масштаб на карте Харрис.

Мда. Дело дрянь. Отображенная территория на карте находилась в зоне влияния одного из самых сильных кланов этого континента, причем клана, тесно связанного с одной из влиятельных группировок джаргов. Это раз. А два - пешее патрулирование означала экипировку систем индивидуальной защиты и оружейных комплексов четвертого поколения. То есть экипировка, в принципе, как у солдат армий нашей родной Земли. Причем «используя наличные силы» - подразумевает что нас будет всего четверо, в самой глубине территории непримиримых.

Судя по нескольким замечаниям Харриса и сдержанному ругательству Фокса, все присутствующие понимали что, по сути, моему куцему взводу предстоит коллективное самоубийство.

– Ты точно ничем Мальозу не злил?
– поинтересовался Харрис, посмотрев мне в глаза.
– Ну, не предлагал ей перьепьехнуться между делом?

Поджав губы, даже не обратив внимания на подначку, я покачал головой.

– Не обозвал дамой, не плевал на пол, не ковырялся в носу во время аудиенции?

Я задумался ненадолго, вызвав в памяти недавний визит в личные покои генерал-губернатора.

– Да нет, не было ничего. Я у нее не больше десяти слов произнес: да, нет, так точно.

– За что же она хочет тебя убить, Стэн?

 Лейтенант, кстати, выглядела более встревоженной, чем Харрис. В армии она совсем недавно и судя по озабоченному виду, принимает все очень близко к сердцу, в отличие от капитана еще не зная о том, кто такие бесы.

– Не только меня. Весь взвод, если

быть точным, - задумчиво глядя на предполагаемый район патрулирования, произнес я.

– Эта дама, тьфу ты прости Господи, миледи то есть, настолько взбалмошная и экспансивная, что готова из-за мнимой обиды отправить просто так на смерть пять человек?
– спокойно поинтересовался Фокс.

Некоторое время висело молчание, а после Харрис с Гельвией переглянулись.

– Я бы не сказал, что генерал-губернатор Мальоза взбалмошная и экспансивная натура, - произнес капитан.

– Тогда ищи, кому это выгодно, - пожал плечами Фокс.

– Чего сказал то?
– повернулся я к своему заместителю.

– Латынь надо знать, командир. Или дедушку Ленина читать - куи продэст, куи боно - ищи кому выгодно.

Харрис с Гельвией вновь переглянулись, причем в их взглядах я заметил некоторое изумление. Тоже про Ленина знают?
– мелькнула мысль, а Фокс между тем продолжал:

– Если взять как данность, что генерал-губернатор вполне в своем уме, надо понять, кому выгоден отданный ею приказ сходить нам в качестве мальчиков для битья вот по этому коридору, - кивком показал Фокс на полоску перевала.

– Окей, - кивнул я, понимая ход его мыслей, - значит надо понять, кому выгодна наша внезапная и неожиданная смерть от рук непримиримых. Лэр капитан, - посмотрел на Харриса, - когда нас там завалят, каковы будут последствия?

– Вряд ли вас даже в эквипе четвертого уровня смогут завалить с помощью камней и железок, - пожал плечами Харрис.
– Поэтому после того как тебя и твоих парней шлепнут из оружия поколения два-три, наверняка будет объявлен красный уровень тревоги, сектор объявят закрытым, и мы будем не оглядываясь на галактов шерстить его в поисках плохих парней.

– На какой технике?
– чуть кивнул я в ту сторону, где находился ангар с боевыми машинами седьмого поколения.

– Если сектор закроют по красному уровню тревоги, генерал-губернатор может принять решение о введение чрезвычайного положения в провинции, - кивнул Харрис, - и в этом случае ей не надо будет ждать разрешения наблюдательной миссии для использования всего потенциала имперских вооруженных сил.

– И после нашего жертвоприношения она наведет порядок в секторе, - вставил Фокс умозаключение.

Действительно, если третий зеленый эскадрон поднимется на патрулирование местности на своих машинах, то на территории его ответственности в считанные часы исчезнут незарегистрированные стоянки и скрывавшиеся на любой глубине толщи гор джарги - сенсоры и оружейные системы современных машин не чета тем, которые используются на шатах четвертого поколения.

– Так может миледи расстроилась не из-за меня? Вернее, не из-за меня лично, - оформил я в слова сформировавшуюся догадку, - ей нужен был многоразовый и опытный взвод смертников, а прибыло всего четыре существа со мной, таким опытным красавцем?

Харрис хмыкнул, когда я покосился на левое плечо с сиротливой полоской одного года службы под щитом со знаками отличия энсина.

– Как вы можете?
– вскинулась вдруг неожиданно покрасневшая Гельвия, - вам же на смерть предстоит идти, а вы так спокойно рассуждаете о...

Харрис вскинул руку, бросив взгляд на своего заместителя.

– Лэр лейтенант, - произнес я, заполняя паузу, - штурмовики Его Величества не умирают, а уходят на перегруппировку. И вовсе не стоит волноваться, - улыбнувшись, я со смешанным чувством наблюдая за отражением эмоций на лице Гельвии. Осознавать то, что она о нас искренне беспокоится, было приятно. Но думаю, после нашего ухода Харрис объяснит лейтенанту, кто такие штурмовики и почему.

Поделиться с друзьями: