Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Стихи, не вошедшие в основные сборники
Шрифт:

Кучино

ПАРОДИЯ [1]

Под Гумилева

Я — молода: внимают мне поэты;

Я — как звезда, над блеском вечерниц;

Стан — как лоза; глаза — как кастаньеты,

Бросаются из шелковых ресниц.

И тут, и там, — мне юноши Гренады

Бряцают саблями, — по вечерам,—

Под окнами играя серенады,

А по утрам — сопровождая в храм.

1

Автор —

восхищенный ценитель африканских стихов Н.С. Гумилева; «Пародия» — добродушная шутка.

Мне посвящал рондэли [2] — Пирсо Памбра,

Мне обещал дуэли — дон Баран;

Но мне милее — минарет Альгамбры,

Вдруг задрожавший в воздух ятаган. [3]

Где мраморами белого бассейна

Украшен сад и где всклокочен лавр,—

Там — на заре проходит в дом Гуссейна

Хавей-Хумзи, мой ненаглядный мавр!

Его тюрбан, как митра снеговая,

Волной кисеи полощется с плечей,

2

Рондэль — стихотворная форма.

3

Ятаган — кривой меч.

Свой пенный шелк в лазурь перевивая;

А блеск очей, как… плеск кривых мечей.

Как дым, разлет молочного бурнуса;

Как роза, розовая гондура [4]

Играет чешуей сереброусой;

Бряцает в ночь браслет из серебра.

За ухом цветик зыблется лениво…

Но… в полумрак… — взорвется барабан!..

И — выбрызнет, вдруг завизжав плаксиво,

Кривой, как месяц, ясный ятаган.

И станет красной белая веранда:

4

Гондура — так западноафриканские арабы называют род легкой, длинной, цветной туники, которую они носят под бурнусом.

Качаясь в ночь, оскалясь из руки,—

Там голова распластанного гранда

Поднимется над берегом реки.

1931

Кучино

ТРУС ГОРОДОВ

В трус городов

Рос

Гул и глас

Некий:

— «Я, — Христос

Иисус,—

С вами здесь

Вовеки.

Я — гром,

Гул…

Я — мировой

Слом.

Я — вас

Сомкнул

В дом световой

Свой».

Вы — дым,—

Дни!

Вы — прах,—

Храмы!

Кройте дымом

Седым

Тысячелетние

Срамы.

Стройте свой

Дом,

В легкий лет

Поднебесий!

Руки в гром

Прострем;

И — пропоем:

«Воскресе!»

1931

Кучино

ПОДЪЕМ

Пары кипят,

Росой перловой тая;

Едва дымят

Из бледных отдалении,—

Как нежный вздох,

Как стая горностая,

На серый мох

Перегоняя тени.

Стальным зубцом

В развеянные пряжи

Проткнулся блеск

Алмазящихся

стекол —

Под месящем

В серебряные кряжи,

Крича, кентавр

Караковый процокал.

1931

Кучино

ДЕНЬ

Я выбросил в день

Теневую ладонь:

«О день, — переполни!

О, светом одень!»

И пырснула тень:

И как солнечный конь

Вдруг бросил из молний

Мне в очи огонь.

И воздух игривой

Улыбкой блеснул;

И блещущей гривой

Под облак мигнул;

И гул прокатился

В сутулых веках;

И гром громыхнул

В золотых облаках;

Откуда, слезяся

В свой плащ световой,—

Над чащей склонясь

Золотой головой,—

Рукой золотой

Поднимался в туман —

Сутулый, седой,

Гололобый титан.

1931

Кучино

ЛЕС

И днем и ночью кот ученый Все ходит по цепи кругом. А. Пушкин

Ныряя в сумерек дубровный,

Здесь суматошливые фавны

Язык показывают свой.

И бродит карла своенравный,

Как гриб, напучась головой;

С угрюмым горбуном Аммосом

Дивуется перловым росам

Из бледно-палевого дня;

Уставясь безобразным носом,

Слезливо смотрит на меня.

Я шляпу перед ним сметаю:

— «Мое почтенье-с!..» А Аммос —

Пасет, внимая лепетаю,

Свою блистающую стаю

Тяжелых, добрых, желтых ос;

Глядит в ручей курчавый, пенный;

И под сосной зеленотенной

Пускает из ноздрей туман;

А над сосной встает надменный

И сухопарый великан.

И суматошится день целый

В лесной пещере тот же гном;

Багровый, злой, остервенелый,—

Кует серебряные стрелы,

Приготовляет к ночи гром.

Готово!.. Тучищу пропучит;

Она — моргает и ползет;

Над лесом гребень дедерючит;

А ветер из ветвей мяучит,

Как сумасшедший, дикий кот.

И кто-то скачет вдоль дороги,

Свои вытягивая ноги

На перепрелый, серый пень…

Маячит — сумрак чернорогий;

И плачет — белоногий день.

1931

Кучино

КОРОЛЬ

Проходит дорогой

Из мира ушедший —

В короне двурогой

Король сумасшедший.

И блещут огромные

Синие

Очи —

В зловещие, темные

Линии

Ночи.

И плещут из пыли

Клочки багряницы,—

Как красные крылья

Испуганной птицы.

Он в дикое поле

Бросает

Ладони —

И дикое поле

Топочет

Погоней.

1931

Кучино

АНДРОН

Лесная дебрь… Там, на опушке

Свирепый вепрь залег в кусты;

Там курьерогие избушки

Глядят в болотистые мглы;

Там по ночам нагие бабы,

Поделиться с друзьями: