Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Стихотворения 1906-1941

Цветаева Марина Ивановна

Шрифт:

Пуст -- хлеба вкус.

Всё -- мел.

За чем ни потянусь.

...Мне хлебом был,

И снегом был.

И снег не бел,

И хлеб не мил.

23 января 1940

– ----------------

x x x

Многие мои! О, пьющие

Душу прямо у корней.

О, в рассеянии сущие

Спутники души моей!

Мучиться мне -- не отмучиться

Вами,...............

О, в рассеянии участи -

Сущие души моей!

Многие мои! Несметные!

Мертвые мои ( --

живи!)

Дальние мои! Запретные!

Завтрашние не-мои!

Смертные мои! Бессмертные

Вы, по кладбищам! Вы, в кучистом

Небе -- стаей журавлей...

О, в рассеянии участи

Сущие -- души моей!

Вы, по гульбищам -- по кладбищам

По узилищам -

Январь 1940, в Голицыне

– ----------------

x x x

– - Годы твои -- гора,

Время твое -- царей.)

Дура! любить -- стара.

– - Други! любовь -- старей:

Чудищ старей, корней.

Каменных алтарей

Критских старей, старей

Старших богатырей...

29 января 1940

– ----------------

x x x

– - Пора! для этого огня -

Стара!

– - Любовь -- старей меня!

– - Пятидесяти январей

Гора!

– - Любовь -- еще старей:

Стара, как хвощ, стара, как змей,

Старей ливонских янтарей,

Всех привиденских кораблей

Старей!
– - камней, старей -- морей...

Но боль, которая в груди,

Старей любви, старей любви.

23 января 1940

– ----------------

x x x

Не знаю. какая столица:

Любая, где людям -- не жить.

Девчонка, раскинувшись птицей.

Детеныша учит ходить.

А где-то зеленые Альпы.

Альпийских бубенчиков звон...

Ребенок растет на асфальте

И будет жестоким -- как он.

1 июля 1940

– ----------------

x x x

Когда-то сверстнику (о медь

Волос моих! Живая жила!)

Я поклялася не стареть,

Увы: не поседеть -- забыла.

Не веря родины снегам -

. . . . . . . . . .

Тот попросту махнул к богам:

Где не стареют, не седеют...

. . . . . . . . .

. . . . . . старо

Я воспевала -- серебро,

Оно меня -- посеребрило.

Декабрь 1940

– ----------------

x x x

Так ясно сиявшие

До самой зари -

Кого провожаете,

Мои фонари?

Кого охраняете,

Кого одобряете,

Кого озаряете,

Мои фонари?

...Небесные персики

Садов Гесперид...

Декабрь 1940

– ----------------

x x x

Пора снимать янтарь,

Пора менять словарь,

Пора гасить фонарь

Наддверный...

Февраль 1941

– ----------------

x x x

"Я стол накрыл на шестерых..."

Всё

повторяю первый стих

И всё переправляю слово:

– - "Я стол накрыл на шестерых"...

Ты одного забыл -- седьмого.

Невесело вам вшестером.

На лицах -- дождевые струи...

Как мог ты за таким столом

Седьмого позабыть -- седьмую...

Невесело твоим гостям,

Бездействует графин хрустальный.

Печально -- им, печален -- сам,

Непозванная -- всех печальней.

Невесело и несветло.

Ах! не едите и не пьете.

– - Как мог ты позабыть число?

Как мог ты ошибиться в счете?

Как мог, как смел ты не понять,

Что шестеро (два брата, третий -

Ты сам -- с женой, отец и мать)

Есть семеро -- раз я на свете!

Ты стол накрыл на шестерых,

Но шестерыми мир не вымер.

Чем пугалом среди живых -

Быть призраком хочу -- с твоими,

(Своими)...

Робкая как вор,

О -- ни души не задевая!

За непоставленный прибор

Сажусь незваная, седьмая.

Раз!
– - опрокинула стакан!

И всё. что жаждало пролиться, -

Вся соль из глаз, вся кровь из ран -

Со скатерти -- на половицы.

И -- гроба нет! Разлуки -- нет!

Стол расколдован, дом разбужен.

Как смерть -- на свадебный обед,

Я -- жизнь, пришедшая на ужин.

...Никто: не брат, не сын, не муж,

Не друг -- и всё же укоряю:

– - Ты, стол накрывший на шесть -- душ,

Меня не посадивший -- с краю.

6 марта 1941

– ----------------

* Переводы М. Цветаевой *

– ----------------

ВИЛЬЯМ ШЕКСПИР. "Песня Стефано"

(из второго акта драмы "Буря")

Капитан, пушкарь и боцман -

Штурман тоже, хоть и сед, -

Мэгги, Мод, Марион и Молли -

Всех любили, -- кроме Кэт.

Не почтят сию девицу

Ни улыбкой, ни хулой, -

Ибо дегтем тяготится,

Черной брезгует смолой.

Потерявши равновесье,

Штурман к ней направил ход.

А она в ответ: "Повесься!"

Но давно уж толк идет,

Что хромой портняжка потный -

В чем душа еще сидит!

Там ей чешет, где щекотно,

Там щекочет, где зудит.

Кэт же за его услуги

Платит лучшей из монет...

– - В море, в море, в море, други!

И на виселицу -- Кэт!

* (источник -- М. Цветаева "Сочинения" в 3 тт., т.3. М., 1993 г.)

– ----------------

РОБИН ГУД И МАЛЕНЬКИЙ ДЖОН

(народная баллада)

Рассказать вам, друзья, как смельчак Робин Гуд, -

Бич епископов и богачей, -

С неким Маленьким Джоном в дремучем лесу

Поздоровался через ручей?

Поделиться с друзьями: