Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Стихотворения и поэмы
Шрифт:

1839, Лозанна

***

Над водным простором широким

Построились скалы рядами,

И их отраженья глубоко

В заливе кристальном застыли…

Над водным простором широким

Промчалися тучи грядами,

И их отраженья глубоко.

Как призраки дымные, плыли…

Над водным простором широким

Огонь в облаках пробегает,

Дрожит в отраженье глубоком

И, тихо блеснув, угасает…

Опять над

заливом день знойный,

И воды, как прежде, спокойны.

В душе моей так же печально,

И глубь ее так же кристальна…

И так же я скал избегаю,

И так же огни отражаю…

Тем скалам – остаться здесь вечно,

Тем тучам – лить дождь бесконечно…

И молньям на миг разгораться…

Ладье моей – вечно скитаться.

Лозанна [1839 – 1840]

***

Когда мой труп садится перед вами,

В лицо глядит и тешится словами,

Душа не здесь, она давно с ним розно

О, далека в тот миг она и слёзна!

Есть и у мысли край ее родимый

То дивный край, и для меня он отчий,

У сердца моего там побратимы

И та родня ему дороже прочей.

Туда в разгар забот или забавы

Вдруг ухожу. Там запах медуницы,

Там на лугу, где по колено травы,

Со мной играют бабочки и птицы.

И светлая сбегает по ступеням,

Пересекает жито молодое,

И тонет в нем, и, выплывая с пеньем,

Встает на взгорье утренней звездою.

[1839 – 1840]

***

Полились мои слезы, лучистые, чистые,

На далекое детство, безгрешное, вешнее,

И на юность мою, неповторную, вздорную,

И на век возмужания – время страдания:

Полились мои слезы, лучистые, чистые…

[1839 – 1840]

УПРЯМАЯ ЖЕНА

Самоубийствами весьма богат наш век,

И если только человек

На берег выйдет погулять,

Встревожен чем-то – по всему видать,

И если плохо он одет, обут,

Речная стража тут как тут!

Решает, что пришел несчастный утопиться,

И, от души сочувствуя ему,

Спасает – и ведет в тюрьму.

Однажды человек над Сеною бежал

Против течения. Его жандарм поймал,

Спросив с официальным удивленьем,

Чем объяснить такое поведенье.

"Несчастье! – тот кричит, – спасите человека!

Моя законная жена

Упала в реку!"

На что жандарм ему ответствует резонно:

"Не знаешь, видно, ты гидравлики закона:

Утопленника вниз всегда несет теченье!

Против теченья ты несешься почему ж,

Когда бежать в обратном должен направленье?"

"Моей не знаешь ты жены! – воскликнул муж.

Не жизнь у нас была, а вечный спор!

Всегда все делала она наперекор,

И

у меня теперь такое убежденье,

Что даже мертвая она плывет против теченья!"

1840

[БРИТО – СТРИЖЕНО!]

Кто немного нездоров,

Приглашает докторов,

Кто ж серьезней захворает,

Тот знахарок приглашает,

А у них своя аптека

Вмиг излечат человека,

Ревматизм, чахотку, рожу

Иль желудка несваренье.

Глухота и глупость тоже

Поддаются излеченью,

Лишь упрямство, как ни бились,

Излечить не научились.

Жил под Згежем некий Мазур,

У него пропала сука

Сторож дома и лабаза.

Без нее в хозяйстве – мука.

Ищут, ищут, ищут всюду,

Но она – как знать причину?..

Вдруг сама вернулась… Чудо!

Выбрита наполовину!

"Негодяи! – вскрикнул Мазур,

Чтоб ее узнать не сразу,

Выкинули, черти, штуку

И побрили нашу суку!"

"Нет, она острижена,

Говорит ему жена,

Псов стригут, а эта брита?.."

Мазур смотрит ядовито:

"Ты – с лицом ладони глаже,

Бородатых обучаешь!

Бредни! Стыдно слушать даже!

А наш пан – как ты считаешь,

Как по-твоему? – старик

Лысину свою постриг?"

"А усат наш эконом,

Скажем прямо, словно сом,

Мне, пожалуйста, скажи ты:

Что же – стрижен или брит он?"

"Будь он проклят, этот сом,

Этот пан и эконом!

Мазур говорит сердито.

Хорошо, что сука дома,

Хоть чудовищно обрита…"

"Да, ты прав. Я тоже рада,

Говорит жена со вздохом,

Но, увы, признаться надо,

Что ее остригли плохо…"

"Ты о ножницах опять!"

"Ты о бритве вспоминать!

Повнимательней смотри ты

Видишь, стрижена!"

"Нет, брита!"

"Отчего же так неровно?

Это стрижка, безусловно!"

Так заспорили супруги…

Шум идет по всей округе,

Все смеются и галдят,

"Брито! Стрижено!" – кричат.

"Подойди, скажи, сосед,

Сука стрижена иль нет?"

"Подъезжай, еврей, скажи ты,

Разве сука не побрита?.."

Ксендз потом опрошен был,

Даже пан смотреть ходил.

Сей консилиум решил

Твердо и единогласно,

Что слепому даже ясно

Брита бедная собака…

"Поняла ли ты, однако?"

Муж спросил жену в дороге.

Нет ответа. На пороге

Сучку увидали вдруг.

"Здравствуй, мой побритый друг!"

А жена: "Как рада я,

Стриженая ты моя!"

Тут не выдержал наш Мазур.

Онемев от злости сразу,

Молча он жену берет

И к пруду ее несет.

Как с соленьями кадушку,

Окунул свою подружку.

Захлебнулась баба сразу,

Но во гневе страшен Мазур,

Он кричит: "Ну, что, жена,

Поделиться с друзьями: