Стихотворения. Прощание. Трижды содрогнувшаяся земля
Шрифт:
— Я видел корабль…
Название корабля я опять забыл.
XLIX
Кто это играет на гармони?
Проснувшись поутру, я услышал гармонь.
Во дворе, у конюшни, сидел на лавочке Ксавер. Он был в штатском. Возле него стояли сундучок и картонка. На шляпе, воткнутый за ленту, торчал букетик цветов.
Тогда я вынул скрипку из футляра — ту самую, ни в чем не повинную, — все струны были целы, ее только оставалось настроить. Я сделал это и заиграл вслед ушедшему учителю Штехеле и навстречу гармони Ксавера «Грезы» Шумана. Мне
И гармонь играла что-то свое, но разве не играли мы с Ксавером в лад? Разве не играли мы одно и то же?
Христина постучалась:
— Господин майор уезжает на войну.
Ксавер вывел из конюшни коня. Его гармонь лежала на лавочке.
Майор махнул рукой- вольно! — стоявшему перед ним навытяжку Ксаверу и, не оборачиваясь на «ура», которым провожал его обер-пострат Нейберт, поскакал за ворота.
Ксавер заметил меня.
— Эй, — крикнул он, — кто это там смотрит в окошко?! Что же вы не пожалуете на минуточку вниз?
Ксавер возился у себя в каморке.
— Будьте как дома, без церемоний! Со вчерашнего дня даже кайзер не признает никаких партий и все немцы равны.
Только надолго ли? Поживем — увидим… А вы-то, когда же вы в поход?
— Мне некуда торопиться. Когда призовут…
— Ах, так вот вы какой? Ну, тогда нам легче столковаться. Мне эта война тоже не по душе, я только женился, уж и ребеночка, верно, не долго ждать; мне, можно сказать, неплохо жилось, и вдруг они нагрянули со своей мобилизацией, Я ответил им по-свойски… Но, подумал я, война ведь ненадолго, а покажется она мне долгой, так знаете ли, я скажу ей, поцелуй-ка ты меня в…
«Фу, Ксавер, и не стыдно тебе, куда ты только показываешь пальцем?» — выбранил я его тогда и строго осмотрел палец, которым он показывал, — нет, слава богу, палец был совсем чистый…
Я сидел у ног Ксавера на скамеечке, как в былые времена, скамеечка уже стала низка для моих длинных ног. Ксавер взял в руки гармонь.
— Чего только вы не придумаете, молодой господин! Мне-то что, я готов, хотя теперь, раз даже кайзер не признает никаких партий, так, верно, и наверху не будут против, если наш брат маленько поиграет?
— Отец и мама… Они уехали, — произнес я тихо.
Ксавер прижал к себе гармонь, наклонил голову и, как бы лаская инструмент, стал нежно перебирать клавиши:
Должна я, должна я уехать в городок…Уж очень болела душа от этой песенки, поэтому мы тихо, без слов, подпевали, а Христина вышла на балкон и стала глядеть на улицу; быть может она все еще не потеряла надежды- а вдруг ненароком покажется ее фельдфебель…
Через год, через год, Как созреет виноград, Созреет виноград…Ксавер отвернулся, отвернулся и я: мы прятали друг от друга слезы.
— Хватит! — сказал Ксавер, но машинально все перебирал и перебирал лады.
— Ну вот, значит, пришла пора расставаться.
Для всех приспел час разлуки. В городе все справляют проводы, куда ни повернись, только и слышно: «Счастливо оставаться! Прощай! Не забывай!» Завтра вечером и мне в поход, поеду догонять майора, он опять взял меня к себе в денщики, здорово, а? Вот, значит, и мы устроили маленький прощальный концертик! Спаси тебя бог, можешь опять смело говорить мне «ты».Во дворе кто-то громко звал:
— Эй! Куда ты там запропастился?
— До скорой встречи, Ксавер! — сказал я и вышел из каморки.
Если бы он, Ксавер, знал, где я видел его! Он был ведь на корабле, на Благословенном корабле!..
Фек и Фрейшлаг искали меня по всему двору.
— Чудак, где это ты пропадаешь? — раскричался Фек. — Наверху старуха сказала нам, что ты где-то здесь, во дворе. Ну и компания у тебя, нечего сказать… С конюхом водишься…
— Чем же плоха моя компания?! — вскинулся я на них. — Воевать они хороши для вас, эти конюхи? А может, вы собираетесь вести свою войну собственными силами, эй вы, спесивая сволочь!
— Вот так так! Это что еще за песня? Ведь у нас война, а не революция, ты как будто спутал эти два понятия, — вспылил Фек.
Но Фрейшлаг сказал примирительно:
— Мы пришли сообщить тебе, что в случае добровольной явки в армию можно досрочно сдать выпускные экзамены. Поедем с нами сейчас в Обервизенфельде.
— Так он тебе добровольно и пойдет в армию! Плохо же ты его знаешь! — глумился Фек. — Да он наложит в штаны задолго до первого выстрела. Трус! Импотент! — Фек изо всех сил тянулся вверх, чтобы казаться выше.
— Феконька, прохвостик, — я угрожающе поднял руку, — поостерегись, а то как бы чего не вышло! Слышишь! Эх ты… гунн!
— Как бы чего не вышло! Как бы чего не вышло! Он еще грозит нам! И над кайзером смеется! — обратился Фек к Фрейшлагу.
Тот сказал только: «Я ухожу!» — и двинулся к воротам.
— В таком случае я сам с ним рассчитаюсь…
Фек наступал, потрясая кулаком перед моим носом. Но подняться выше своего роста не мог. Мог только привстать на цыпочки, закованный в броню своего величия — он уже неспособен был вырасти.
— Остроумный малый! Проповедник гнусности! Мерзкая дрянь! Козел похотливый! — ругался я. Но от этих ругательств меня разбирал смех, мешавший мне изловчиться и как следует ударить Фека. А я хотел ударить его за Дузель и за Фанни. Да так, чтобы выбить ему все зубы.
В окошке своей каморки показался Ксавер:
— Если ты немедленно не уберешься, жаба ты слюнявая, гад ты этакий, то я тебя сейчас пырну вилами!
— Слыхал ты когда-нибудь, жалкий карлик, о Гулливере? — сказал я, кивком указывая на Ксавера.
Фек засунул свой кулак в карман и отступил. У ворот он обернулся:
— Мы еще поквитаемся! Ах ты… ты… палач!
Точно рассчитанный удар угодил в пустоту.
Я дотронулся до лба.
— У тебя, верно, не все дома. — И я откашлялся, собираясь сплюнуть, выплюнуть Фека вон.
— Поквитаемся! Поквитаемся! — кричал, захлебываясь,
Фек.
— Поквитаемся, будь уверен! — крикнули мы с Ксавером в один голос.
— Хо-хо-хо! — рассмеялся я, совсем как Ксавер.
Фек привстал на цыпочки и крикнул через ограду: